mulher pensativa

Ficarei sempre feliz por te ter conhecido

From the moment I met you, I knew you were different. You were not like anyone I had ever dated before. You were special, and you changed something in me. And for that, I’ll always be thankful.

With you, for the first time in my life, I felt what it was like to feel a true, genuine connection. After having had so many guys that were gone so fast after getting what they wanted from me… you showed me that it didn’t have to be that way.

Mostraste-me que mereço ser apreciada e amada. E contigo, aprendi a nunca me deixar tomar por garantida, como um pedaço de carne barata. Finalmente vi o meu valor.

I am still not quite sure how to feel about these lingering emotions that I have towards you… It’s like you’re engraved in me, and I have to learn how to seguir em frenteMesmo com a ideia de que continuas a seguir-me para onde quer que eu vá.

Sometimes I wish these feelings would go away. They confuse me… You are no longer in my life, but a part of you still lives with me. I guess it’s because you taught me what true, unselfish love feels like.

It’s hard to make peace with the fact you’re gone, and all I am left with are these uncertain feelings that take me over from time to time. But I love that they are all good feelings.

Sinto que a nossa relação me ensinou tudo o que eu precisava de saber. Tenho de ver as coisas dessa forma para não me importar de te perder.

Before you, I was a far cry from the girl I am today. I was a mess. I didn’t know how to stand up for myself. I always accepted way less than I deserved, and any attention was good attention—even though it really wasn’t.

Rapariga feliz com dentes brancos e sorriso perfeito

Fazias-me rir. Fazias-me sorrir sempre que pensava em ti. Eras sempre quando precisei de tie nunca senti que era um fardo. Fizeste-me sentir tão fácil de ser amada.

After all the heartbreak I’d been through, and after being numb to the entire world for so long, you made me break out of my shell again. You climbed the walls that I put up around my heart and made me come to the surface again. I was alive again. And oh so happy.

Nunca poderei agradecer-vos o suficiente por isso.

Mostraste-me que alguém podia estar interessado em mim, depois de me ter convencido de que eu era tão pouco amável. Foi difícil para mim acreditar que estavas realmente interessado em mim, mas estavas. Amoleceste-me.

I was always the girl who pictured herself being married and starting a family… but never thought I would find somebody who would want those things with me. Until you came along.

Even though God had other plans for us and separated us for reasons I am still trying to understand, I won’t fight it. I know that it is the way it’s meant to be. Our love was precious, and if are meant to end up together, we will find our way back.

És demasiado especial para mim para te esquecer. Não és como todos os outros rapazes. Mostraste-me o que um homem de verdade era.

Mulher jovem e solitária num banco de jardim

When things got difficult, you fought for us. You didn’t flinch. You didn’t leave me alone in my attempts to save us. You were not afraid to express your softer side in order to show me you loved me enough. E é isso que faz de ti um verdadeiro homem.

Circumstances got in the way, and our time together was cut way too short, and for that, I will always be sorry. But hey, we can’t say we didn’t fight. God knows we gave it our all. Our relationship was beautiful and the only one in my life that made me feel good about myself.

Não estou a chorar até adormecer. Não me arrependo de nada. Não perdi a minha fé no amor. Se alguma coisa, tu és a razão pela qual eu acredito no felizes para sempre.

And now when I see you out in the world, I don’t hide. I look at you, and I feel a sense of pride that I got to call you mine. I feel confident in the woman I have become with you by my side. I feel glad to have met you and that you have left a lasting impact on me as a woman.

You know how to treat a woman. And you made sure I knew that. So I don’t look at us as a failure. I look at my experience with you as a blessing in disguise.

If it wasn’t for you, I would probably still settle for half-assed excuses for love, and I wouldn’t be half the woman I am today. I know what to expect, and I will not accept anything less.

E se o mundo decidir voltar a ligar-nos, prometo que darei tudo por tudo para não te perder de novo. Tu és uma num milhão, e eu nunca te verei como nada mais. Acredito que quem quer que seja que deva ficar junto, sempre gravitará em torno um do outro.

And that is why I’ll always be glad I met you. You taught me how to love myself again, and that is something I’ll always be grateful for.

Ficarei sempre feliz por te ter conhecido

Similar Posts