Eu confiava em ti e tu partiste-me completamente
Fizemos um clique desde o primeiro dia em que nos conhecemos. Só de olhar para os teus olhos, o meu coração encheu-se de paz e serenidade, pois finalmente estava em casa.
I fell for you so hard, without even taking the time to think about it. I guess I’d been single for so long that I forgot what being taken looks like and I really missed that feeling.
Sentia falta do calor de um abraço masculino forte. Falhei ter alguém a quem chamar meu. Alguém com quem tinha uma ligação natural e com quem podia falar durante horas sem sequer pensar no que ia dizer a seguir.
For a second there, I thought, ‘This is it.’ ‘This is what I’ve been waiting for my whole life.’ ‘I’ve finally found someone I can imagine my forever with.’
Todas aquelas cercas que rodeavam o meu coração, todos aqueles guardas que protegiam o portão que conduzia a ele, permitiam que entrasse sem verificar realmente se merecia estar ali.
Apenas escolhi acreditar em ti. Confiei em ti.
I trusted you more than I trusted myself. That’s why I kept silencing that little voice inside my head telling me to be careful.
Ignorei todas as bandeiras vermelhas que se agitavam diante dos meus olhos e culpei o passado por tudo. Pensei que toda a bagagem emocional e todos os problemas de confiança que tinha devido às minhas relações passadas me estavam a fazer duvidar de ti.
I kept lying to myself that everything was OK when it actually wasn’t. I kept deluding myself until you revealed your true face.
It was time to face the truth. I couldn’t unsee the things I saw. I couldn’t unhear all the hurtful things you were saying. I couldn’t pretend that you were the best when you were one of the worst.
Estou tão desiludida neste momento. Desiludida com ambos.
Em ti, porque te revelaste igual a todos os outros e em mim, porque permiti que te aproximasses tanto, apesar de todas as bandeiras vermelhas estarem lá.
Acho que as minhas esperanças eram maiores do que toda a porcaria que me fizeste passar. Tinha esperança que com o tempo voltasses a si. Queria-o tanto que continuei a insistir em ficar numa coisa que estava longe de ser uma relação saudável ou amorosa.
I couldn’t have been more wrong about you. You never changed, you just got worse with time. And I partially blame myself for it.
I should have left sooner. I shouldn’t have followed my heart and left my brain behind. It made me forget what I deserved and I settled for less.
That’s something I promised myself a long time ago that I’d never do. But here I am, I’ve done it again.
Mas acho que desta vez aprendi a minha lição. Estou farto e cansado de ver o meu coração ser pisado. Estou farto desta constante quebra na minha vida. Estou exausto.
Mas sei que vou ultrapassar isto. Vou colar, colar e manter o meu coração unido. Mas espero não ter de o voltar a fazer depois disto.
I don’t want to keep on repeating the same old scenario over and over again. I am tired of acting all strong and tough all the time while I’m crumbling on the inside. I am tired of hiding all those tears behind my smile.
I am tired of fake loves, lousy people and false promises. I can’t stand them anymore. That’s why I will nunca mais se acomodar for anything less than I deserve. That’s why I am going to keep my eyes wide open the next time someone wants to enter my heart.
Da próxima vez, desta vez, a toda a hora, vou amar-me mais.
I will glue my heart differently, I will make higher the fences and put some extra guards at the gates of my heart and until someone who’s worth the risk comes along, nobody else will be able to get in.

