Tu foste a minha lição mais difícil

Quando entraste na minha vida pela primeira vez, eu tinha a certeza de que foste a minha bênção. Eras tudo aquilo por que sempre rezei.

You were smart, interesting, handsome and mature. I thought I’d finally found my other half, my soulmate. For the first time ever, my life made perfect sense with you in it.

Completaste-meyou were the missing part of the puzzle. I’d met someone who understood me, who took care of me and who was always by my side, no matter what.

Mas, acima de tudo, tinha alguém que me amava incondicionalmente. Pelo menos era isso que eu pensava. Considerava que o teu amor por mim era de outro mundo.

Nós os dois éramos um par feito no céuO destino deve ter-te enviado para mim, não havia outra explicação.

And then everything changed overnight. Actually, you changed and it probably didn’t happen overnight or maybe you showed your true face?

Seja como for, acordei uma manhã e soube que a nossa relação estava condenada. Mas continuei a lutar para a manter viva. Continuei a lutar contra ti. Mas nada ajudou.

Tornaste-te distante e emocionalmente abusivo. Deixaste de me mostrar o quanto gostavas de mimprovavelmente porque deixaste de te preocupar.

I realized that you had been too good to be true in the beginning and I’d finally seen your true colors. You’d become selfish and controlling and then all the affairs started.

But I didn’t leave you even then. I lost all the confidence I had and I just waited for you to go back to your old ways. I wasn’t stupidEu sabia que me andavas a enganar, mas recusava-me a aceitar a verdade.

I was ready to stay by your side, although it killed me knowing I wasn’t the only one for you. I reassured myself that you only loved me and that not one of these girls were important to you. Until one day, you left me for one of them.

E, ao fazê-lo, destruiu todo o meu mundo.

Quando me deixaste, Pensei nisso como uma maldição. Pensei que era a pior coisa que me podia acontecer. O que é que eu fiz para merecer uma coisa destas?

Why couldn’t you love me? I did everything right but even that wasn’t enough. Fate had given you to me just to show me what love was. And having to live without you was my curse.

Para mim, a minha vida tinha chegado ao fimjá não tinha qualquer objetivo ou significado.

When you left, you didn’t just take yourself away from melevaste o meu coração contigo e não tinha qualquer esperança de um amanhã melhor.

Fiquei de rastos, desfeito em pedaços e nunca imaginei que pudesse recuperar. Passei os meus dias à espera que voltasses, apesar da forma como me trataste e da forma como me deixaste.

That is a period of my life I don’t remember gladly. I just know that I didn’t see the light at the end of the tunnel until one morning, you weren’t the first thing that crossed my mind.

And when I realized that during the day, I was ecstatic. I didn’t know how or why it happened but I hoped that I was about to begin my path to recovery.

And I was right. It wasn’t easy and it wasn’t fast but it happened. I got over you and I moved on.

E Agora percebo que não foste nem uma bênção nem uma maldição. Foste uma lição Tive de aprender.

I still believe that everything happens for a reason. And you were sent to my life for a reason. Although I don’t think that my life is meaningless without you anymore, I am sure that your existence in it had a bigger purpose.

If it weren’t for you, I would never have learned how strong I actually am. You leaving me has made me a lot tougher and braver. Now I know that if I can get over you, I can also take whatever life throws at me.

If it weren’t for you, I would never have learned that I shouldn’t believe everyone from the very start.

Antes de te conhecer, partia do princípio de que toda a gente à minha volta era honesta e não tinha más intenções.

Mas depois de ti, apercebi-me que existem pessoas más, pessoas que gostam de fingir que são algo que não são. Há pessoas que gostam de brincar com os outros e que gostam de fazer os outros infelizes. Tu és uma dessas pessoas.

If it weren’t for you, I would never have learned that I should never put so much love, effort and patience into someone who doesn’t do the same for me.

If it weren’t for you, I would never have known what it is that I don’t want from life.

If it weren’t for you, I would have spent the rest of my life without knowing what true love is all about.

If it weren’t for you, I would never aprendi a amar-me a mim próprio. When you left, I had this enormous amount of love I didn’t know what to do with.

Continuei à procura de alguém a quem dar o meu amor, até que percebi que tinha de o dar primeiro a mim própria, antes de amar outra pessoa.

Por isso, obrigado por teres entrado na minha vida. Mas ainda mais, obrigado por a teres deixado. E thank you for teaching me a lesson I’d never have learned otherwise.

Tu foste a minha lição mais difícil

Similar Posts