Os barmen partilham dicas comprovadas que vão melhorar o seu jogo de sedução
The art of flirting isn’t something we are born with. However, it seems like some people are just talento natural para conquistar o coração dos outros. Os empregados de bar são um deles.
Trabalhar em diferentes bares nos meus vinte anos ensinou-me algumas competências úteis para a vida. Desde lidar com o caos até engatar qualquer tipo de homem que me agrade, I’ve learned it all. I’ve also seen it all. Drunk people, strangers passionately kissing, provocative looks, failed dates but also really successful ones.
Por ver tantas pessoas a namoriscar, acho que até tenho um talento que me permite adivinhar se vão ter sorte nos primeiros minutos do encontro. Penso que esta é uma experiência universal para todos os empregados de bar.
I realized this when I went to a bar the other night. I started chatting with Mia who works there about my experience of working at a bar and we had so many same stories and situations we’ve been in.
Candidatámo-nos a um emprego para ganhar algum dinheiro, mas acabámos por nos tornar especialistas em encontros e namoricos. O que acabámos por concluir é que o lado bom do flirt é que as mesmas dicas funcionam para toda a gente. Believe me, we tested them all and figured out which ones were the best. Sharing is caring, so let’s dive in.
O bom contacto visual é onde tudo começa

Quer esteja no seu primeiro encontro ou queira engatar alguém de quem gosta, o contacto visual é a melhor forma de captar a sua atenção.
Of course, you don’t want to stare into their soul but make sure they know you noticed them. If you are having a conversation and only looking around, it will look like you’re not interested and that’s not what you want.
Um look sedutor é tudo o que é preciso para chegar onde quer. If you’re afraid you would look like a serial killer choosing their next victim, try smiling gently as well, it helps!
A confiança é fundamental
Uma boa dose de confiança pode fazer com que até o maior dos tolos pareça o mais encantador. As pessoas confiantes atraem toda a gente como um maldito íman.
Se estiver confiante de que é um bom rapaz ou uma boa mulher que vale a pena ter ao seu lado, muito provavelmente eles também pensarão assim. Pelo menos, esse pensamento vai rodar na cabeça deles sem que eles se apercebam. Fake it ‘till you make it!
Um toque ligeiro pode levar-nos longe

O tato é um jogo muito perigoso e, por isso, tão excitante! Pode levar-nos muito longe muito rapidamente (se é que me entendem), cara piscante).
A Mia concordou comigo quando chegámos a este tópico e disse:
“I remember my date with this guy who was really attractive. I knew subtle touch here and there was a way to go. He would tell me a joke and I touched his shoulder while laughing. I used his knee to help me get down from the bar stool. These tiny little moments are so powerful. And let me tell you, it definitely got me to my final destination!”
Touch can also be tricky because it’s very easy to cross someone’s boundary. So always make sure to prestar atenção à sua linguagem corporal. Se a pessoa parecer desconfortável, mesmo que por um segundo, deve parar e talvez deixar para outra altura.
They don’t need to know your full life story

Deve-se ser sempre um pouco misterioso quando se conhece novas pessoas. Escolha bem as suas palavras e dizer-lhes apenas o suficiente para os manter interessados e impacientes para saberem mais.
Uma noite, quando eu estava a trabalhar no bar, entrou um homem. Olhou nervosamente para o telemóvel e depois consultou o relógio várias vezes. Percebi que ele estava à espera de alguém. “Starting strong, I see. Important date tonight?”
He breathed out like he was relieved and confirmed. He quickly started venting about his most recent problems at work and in life like I have tattooed “psychologist” on my forehead. I listened and offered some advice, but I didn’t tell him much about myself para além de algumas coisas básicas.
The next time he came to the bar, he wasn’t waiting for anyone. He told me that he found me way more interesting than his date and that he couldn’t stop thinking about me.
"I didn’t even get your name! So now you owe me your name and a phone number.”brincou enquanto me entregava um papel e uma caneta. E isto, meus amigos, é como se faz.
Textos de sedução criam o clima

You maybe don’t pay much attention to your texts, but this could be a great moment to start doing it. Good texts before your date can really help you to set the mood right when you meet. Try to make everything you write sound a bit flirty and don’t be afraid to let them know you like them.
O pior que se pode fazer é enviar respostas secas to their messages, but it’s not good either when you’re too annoying and don’t let them breathe.
A Mia partilhou comigo a sua história de encontro falhado:
“My friends wanted to connect me with one guy saying we could be a good match. So I decided to give them the green light and they gave him my number. After a day or two he sent me a text asking to meet me. I thought he would at least break the ice with some fun conversation so I could at least know what I was getting myself into. He just sent me the location and time and told me to meet him there. It felt like he was setting up a meeting with his colleague!”
Resumindo, ela nunca saiu com ele nem confiou a sua vida amorosa às amigas. Quer dizer, sairias com um tipo desconhecido que só te mandasse a hora e a localização e nada mais?! Eu também não.
Flirting is just a fun game and that’s exactly how you should approach it. Ser brincalhão e divertidoexperimentar coisas diferentes, e veja o que funciona melhor para si. Sejam vocês próprios, mas também tenham cuidado para não ultrapassarem os limites e tentem desfrutar do processo!