Tenho de me perdoar por pensar que preciso de ti

Quero seguir em frente. I don’t want to waste my time on regrets. I know that if I don’t forgive myself for all the mistakes I made when I was with him, I won’t be able to continue with my life.

Tenho de esquecer o passado e estou a começar por pedir perdão a mim próprio.

Estou a pedir perdão a mim próprio porque acreditei em todas as suas desculpas esfarrapadas.

Deixei-o entrar na minha vida mais vezes do que devia. Fui demasiado ingénua. Para começar, nunca lhe devia ter dado uma segunda oportunidade.

Lamento ter-lhe dado inúmeras oportunidades; dei-lhe apenas inúmeras oportunidades para me magoar.

I am asking myself for forgiveness because I didn’t know better.

I didn’t know and I refused to listen to other people when they told me he was just a manipulative psychopath.

Pensei que sabia mais. Pensei que ele tinha algo dentro de si que só eu podia ver. Estava enganada.

Peço perdão a mim próprio por ter desperdiçado o meu precioso tempo.
Desperdicei toda a minha energia a tentar consertá-lo, consertar-nos.

I am sorry I didn’t fix myself. I could’ve accomplished so many things if I had just focused on my goals.

Eu poderia ter criado um futuro melhor para mim. Prometo que estou a trabalhar nisso agora.

Estou a pedir perdão a mim próprio porque Coloquei as necessidades dele à frente das minhas. I should’ve never done that.

Ele arranjava tempo para todas as suas necessidades, enquanto eu ficava em casa à espera de ver se ele arranjava tempo para mim.

Tenho de me perdoar por pensar que preciso de ti

Estou a pedir perdão a mim própria porque era suposto estar numa relação mas estava sozinha.

Eu estava sempre presente para o ouvir, para o compreender e para o aconselhar. Nunca pude contar com ele para fazer o mesmo por mim.

Quando tinha um problema, tinha de o resolver sozinha. Ele nunca esteve presente para me apoiar, mas esperava sempre que eu estivesse presente para ele.

Estou a pedir perdão a mim própria porque deixei que ele me fizesse sentir indigna.

He made me feel undeserving of love and respect. He made me feel like I should have been grateful to have him in my life, like I’d won the lottery or something.

Lamento I thought I wasn’t enough. I should have realized sooner that he wasn’t good enough for me.

Estou a pedir perdão a mim própria porque pensei que tinha de ser perfeita para que ele me amasse.

I realize now, what I already knew – nobody’s perfect. We are all only humans, full of flaws and strong points.

That’s what perfection really is. That’s what love is really about – loving someone just the way they are.

Estou a pedir perdão a mim próprio porque demorei tanto tempo a aperceber-me de como sou fantástico.

Perceber que sou autossuficiente. Conhecer o meu valor próprio. Sou competente. Sou capaz de fazer tudo o que me apetecer.

I am loveable. I am smart. I am strong. I am sorry I ever thought I wasn’t.

Estou a pedir perdão a mim própria porque o amava mais do que a própria vida. Era demasiado.

Eu devia ter-me amado dessa maneira. Se o tivesse feito, nunca teria sentido tanta dor. Estou agora a aprender a fazer isso, a amar-me mais.

I am asking myself for forgiveness because I didn’t let him go sooner.

It was completely unnecessary to have him in my life for so long. I thought I needed him, I thought I couldn’t live without him.

I thought life would end when he was no longer part of it. It seems I was wrong. Life has just started and it’s so much better now.Tenho de me perdoar por pensar que preciso de ti

Similar Posts