a mulher está deitada na cama

Para a pessoa que me tirou da escuridão

À pessoa que me salvou da escuridão: obrigado .

Antes de te conhecer, eu estava de rastos, deprimido e sem nada para viver. Escondia-me no canto do meu quarto, com medo de ser visto ou ouvido.

Emotionally, I was hiding in the corner of my mind afraid to be ‘touched’. I was a prisoner of my own toxic thoughts.

Each time I tried to escape that prison of mine, something pulled me back even deeper—something that reminded me how fragile and incapable of living I was.

Eu estava desamparado.

Eu era um espetáculo de pó levado pelo vento, sem qualquer controlo sobre a minha vida. Era uma marioneta num teatro à espera de desempenhar o papel que alguém me desse.

O sol brilhava, mas na minha vida era sempre escuro e frio até ao dia em que te conheci.

Ver também: Para o homem que mudou a minha vida

Por isso, obrigado.

Obrigado por seres o meu amigo . Obrigado por me terem apoiado em todos os momentos.

Ninguém te pediu que pegasses nos meus pedaços e os juntasses de novo, mas fizeste-o na mesma .

uma mulher desiludida olha pela janela

Ninguém vos pediu que lidassem com os meus medos e frustrações, mas fizeste-o na mesma .

Only you had the ‘Hercules strength’ to pull me out from the darkest corners of my mind. Only you had the power to make me believe I am my own worst enemy. You made me understand that it all began and grows inside of me.

Disseste-me que sou eu quem manda na minha vida. Foste tu que me disseste os meus pensamentos não me podem controlar because I’m controlling them.

Foste meu amigo quando mais precisei de um.

Obrigado por seres o meu amante . É a primeira pessoa em quem confio cega e inteiramente.

Não só me deste abrigo com o teu abraço amigo, mas também me libertaste da minha prisão escura e monótona com o teu amor. Eras tu que tinhas a chave da minha cela.

Pegaste na minha mão e entrámos na luz. I entrou na luz. Sabes como é difícil aceitar a luz depois de tantos anos de escuridão?

Claro que sim.

Thank you for keeping on loving me until my ‘eyes’ got used to the light. That was a dark period for you. I’m sorry my light brought tu para a escuridão. Eu sei que só conseguiste sobreviver para me salvares.

Obrigado por me libertares da minha prisão.

Obrigado por me ensinares a amar.

Obrigado por me devolverem a fé nas pessoas.

Obrigado por seres a pessoa que eu amo.

Para a pessoa que me tirou da escuridão

Similar Posts