homem segura as mãos de uma mulher enquanto ela está virada para o mar

Por favor, deixe-me ir porque você não me ama e nunca vai me amar

Durante anos, menti a mim própria que me amavas. Apesar de nunca ter sentido o teu amor e nunca o ter visto, agarrei-me a pequenos sinais do teu afeto e atenção e confundi-os com amor.

I’d been mistaking your drunk, late-night phone calls and you coming back to me as love.

Mas depois de muito tempo, Apercebi-me que nunca me amaste. E foi a realização mais dolorosa da minha vida.

Foi algo contra o qual lutei durante anos e tive de o aceitar quando se tornou demasiado óbvio.

But even that realization didn’t convince me to walk away from you.

Fui suficientemente tola para pensar que podia mudar os teus sentimentos por mim, depois de todo este tempo. Fui suficientemente tola para continuar a humilhar-me à tua frente, enquanto implorava a tua atenção e lutava pelo teu amor.

And now, after all this time, I know everything was in vain. I know that you can’t make someone love you, no matter how hard you try and that all the love you might be giving to that person serves you for nothing.

And I am not resentful or angry because of that. You couldn’t force yourself into loving me and that is something I am slowly learning to live with.

vista traseira de homem e mulher sentados à volta de árvores Mas what I can’t forgive you for is not walking away from me the moment you realized you didn’t love me the way I loved you.

I can’t forgive you for letting me waste years on you, when you knew very well that you could never give me the love and attention I wanted so badly.

Porque se o tivesses feito, provavelmente já me teria esquecido de ti há muito tempo.

Mas, em vez disso, decidiste usar-me durante todos estes anos, porque gostavas do amor e da atenção que eu te dava.

Acho que eu era apenas conveniente para ti e foi por isso que me mantiveste presa a ti durante todo este tempo.

And now, it’s about time to put a final stop to this charade and to terminar esta relação.

It’s time for me to start getting used to living without you, the same way I got used to living without your love.

fotografia em grande plano de uma mulher a olhar por cima do ombro

Nunca pensei que fosse eu a dizer isto, mas por favor, deixa-me ir. Por favor, deixa-me em paz e afasta-te de mim pela última vez.

Por favor, parem de me dar falsas esperanças. Because you know all I need is one phone call, one look or one night spent with you to convince myself that not all is lost and that you might care about me in some way. And we both know it’s not true.

Por favor, pára de voltar para mim só para me deixar de novo, quando sabes muito bem que te terei de volta sempre que o fizeres. Pára de reaparecer na minha vida sempre que estás a passar por uma fase difícil na tua.

Pára de pedir o meu ombro para chorar sempre que todos os outros te abandonam. Pára de contar comigo para te proteger quando todos os outros te traem. Pára de procurar a minha mão sempre que precisas de orientação.

Por favor, pára de me enganar. Pára de me dar a quantidade certa do teu afeto e atenção e a quantidade certa de ti próprio só para me manteres por perto.

Por favor, parem de me usar só porque sou bom para o vosso ego. I know you enjoy having someone to love you the way I love you. I know you enjoy all the attention I’ve been giving you for years.

homem e mulher em frente um do outro no exterior

But let’s face it—those are all matters of your ego and you’ve been usando-me como um impulso para o ego.

Por favor, pára de me convencer que me amas every time I try to walk away, when we both know that you don’t. You never loved me and you never will.

Nunca deste valor a nada do que eu fazia por ti, estavas sempre a tomar-me por garantida, nunca me respeitaste e nunca me deste prioridade.

Sempre foste um narcisista egocêntrico e nunca tomaste conta de mim e das minhas necessidades. E é assim que tratas a mulher que amas.

Por favor, sê um homem melhor do que alguma vez foste e afastar-se de mim para sempre, porque isso é algo que eu nunca serei capaz de fazer.

Por favor, dá-me a oportunidade de encontrar a minha própria felicidade, because I could never be happy while you are around. I think we can both agree it’s the least I deserve.

 

Por favor, deixe-me ir porque você não me ama e nunca vai me amar

Similar Posts