Esta tensão sexual entre nós está a deixar-me louco
És o meu desejo escondido que não me deixa em paz. Estás sempre no meu pensamento. Não importa o que eu faça ou onde esteja, estás sempre algures no fundo da minha mente.
I know you must feel it too. Aren’t you sick of pretending that we are just friends when we are so much more? There is so much sexual tension between us that I feel like I am going crazy.
I want to be patient, I don’t want to mess this up by rushing into things. But it’s getting harder and harder by the minute. I want to feel your arms around me. I want to test your lips. I want you so badly.
É por tua causa que o meu corpo treme e os meus joelhos ficam fracos. Sempre que estás por perto, sinto-me como uma menina que acabou de ter uma paixoneta, embora já tenha passado essa fase há muito tempo.
I haven’t felt in ages what I feel for you. It’s like this invisible force is pulling me closer and closer to you and I seem unable to resist it.
You are not making any of this easy on me. I cool myself down, I figure ‘it must be all in my head’. But you throw my rational thoughts down the drain when you start flirting with me.
Your eyes are following me all the time. Sometimes they are all over me, other times we look into each other’s eyes, locking them in this tension.

Para tornar as coisas ainda mais tensas, dizes algo simpático do nada e totalmente alheio à conversa que estávamos a ter. Elogia a minha roupa, o meu cabelo, o meu sorriso e até o meu rabo.
Tens jeito para as palavras. Tu e o teu sorriso bonito e diabólico não me deixam em paz. Tens o papel principal na maioria dos meus sonhos e fantasias.
I want you to make the first move. I know I could make it too. But there is something inside of me that’s telling me not to. There is something that’s telling me to give you time to come to me.
Quero que sejas tu a dar o primeiro passo porque quero isso amor à moda antiga. I want to feel feminine. I don’t want to be the one who pulls all the strings and makes all the efforts. I want something different now.
I want to be courted. I want you to be a man who is not running from what he feels. I want you to be the one who recognizes this chemistry between us and is willing to see if there’s something more to it.
Eu também quero saber. Quero saber se isto é apenas luxúria ou se o podemos tornar mais significativo. Quero saber conheça o seu verdadeiro eu. Quero saber o que escondes no teu interior. Quero falar contigo sobre coisas sérias e sobre coisas doces.
Quero sentir as tuas mãos em mim. Quero arrancar-te a roupa. Quero que a nossa pele se toque. Quero ser intoxicado pelo cheiro da tua pele. Quero sentir os teus lábios encostados aos meus.

Quero ser tudo para ti. Quero ser o teu amante e o teu melhor amigo.
I want you so badly that I don’t know what to do. I am so scared of doing something wrong. I am scared that our namoro se eu me atrever a dar um passo. Tenho medo que tudo acabe ou fique na mesma se me sentar e não fizer nada.
Seja como for, parece que estou em desvantagem. Mas se eu for ter contigo, mato a fantasia. Vou matar o meu sonho de ter aquele amor da velha guarda. Vou acabar desiludido.
That’s why I am counting on you. That’s why I hold on to this hope you will come to me and say you are into me as much as I am into you. I am going to wait a little while longer, but not too long because I think you are worth the wait.

