20 sinais legítimos de que ainda és uma criança no coração
Growing up is definitely a not-so-enjoyable experience because all of a sudden, you realize that you’ll spend a great number of years dealing with shitty jobs (before finally finding your dream job ), that you’ll be constantly judged for any sign of immaturity , and worst of all, you realize that there’s something utterly wrong with the society and the world we live in.
E depois, há as crianças pequenas . Despreocupadas, espontâneas, brincalhonas, alegres, com um trabalho primário que consiste em fazer um milhão de perguntas por dia, preocupadas em saber se receberam a sua dose diária de filmes da Disney e com a fantasia de se tornarem astronautas ou estrelas de cinema.
Ser adulto e ser criança são dois extremos, mas quando combinados, obtém-se um meio-termo feliz, uma zona cinzenta chamada ser adulto, mas ainda um miúdo no coração!
If you’re still a kid at heart , you still have that spark within you, and you still know how to find joy in little things , no matter if you’re in your late twenties, thirties, forties, fifties, or beyond.
Ser jovem de coração não é uma questão de idade, mas uma questão de espírito, porque independentemente da idade que se tenha, ainda se pode manter a criança interior!
Independentemente da idade, é possível ser uma pessoa responsável e, ao mesmo tempo, continuar a ser uma criança de coração, apreciando as pequenas coisas e ficando feliz com quase tudo o que a vida nos dá.
Aqui estão alguns sinais legítimos que provam que provavelmente ainda o é:
20 LEGIT SIGNS YOU’RE STILL A KID AT HEART
Começa automaticamente a dançar quando come a sua comida preferida

Remember when you were a child and your mother would give you something really delicious and once you started eating it, you’d instantly fall into dance mode by shaking your head to some imaginary melody and probably lifting your arms with a fork in it like you just won a trophy? (Well, I’m still doing it today, and I’m really not that young anymore.)
So, you know that you’re still a kid at heart if on the first bite of your favorite food, you start shaking your booty, head, and arms like there’s no tomorrow.
Kids at heart don’t take things too seriously, so food is no exception.
Vêem-no como algo necessário em termos de nutrição e também como algo agradável que deve ser celebrado com movimentos especiais e elogios.
Ver também: 16 sinais de que a comida é demasiado prioritária para si
You don’t freak out when it’s raining and you don’t have an umbrella

Children and adults don’t have the same perception of rain.
To children, rain is a gift from God sent to make their day—and make their parents mad for too much playing outside during or after the rain.
Generally, kids don’t really give a damn whether rain will ruin their hair or outfit.
A sua maior preocupação é conseguir sair o mais depressa possível antes que a prenda de Deus deixe de cair do céu.
Quando se trata de adultos, a chuva está basicamente associada a uma chatice, a maior destruidora dos seus penteados, sapatos e roupas.
Rain is seen as a potential ‘liquid flu’—once it drops on their bodies, it starts making them sick (both physically and mentally).
So, you definitely know you’re still a kid at heart if you don’t really give a damn about any of it.
You don’t freak out when it’s raining and you don’t have an umbrella. You don’t go into apocalypse mode, telling others to hide before rain takes away our lives.
You don’t see coffee as the source of life

Lembro-me que, quando era miúdo, gostava muito do cheiro intenso do café pela manhã, mas nunca percebi porque é que alguns adultos não conseguem começar o dia sem beber esse líquido sagrado.
As I’ve grown up, I’ve become even more concerned with that fact.
Onde quer que vás, tudo o que consegues ouvir é: OMG I haven’t had my coffee yet..Don’t make me kill you! ou Tenho uma dor de cabeça...
I probably haven’t had enough coffee ou I got fired..it’s probably because I forgot to drink coffee this morning and my brain couldn’t function properly, so I made a stupid mistake.
De alguma forma, o café tornou-se a fonte de vida sem a qual não se pode simplesmente começar ou passar o dia.
Quer dizer, desde quando é que o café se tornou o maior destruidor e salvador das nossas vidas?
If you agree with me, then you know you’re still a kid at heart because coffee is something you enjoy drinking, but you don’t connect it with every aspect of your life or see it as the source of life.
You can’t help but laugh your ass off at the most inconvenient times

Unlike the majority of adults, children laugh all the time, and they especially laugh their asses off at the most inconvenient times because they simply can’t help themselves, and they can’t understand the seriousness of the situation.
Para algumas pessoas, agir sempre com seriedade é uma das maiores sinais de maturidade (especially if you’re around 40 years old ), and if you laugh at inappropriate moments, you immediately categorize yourself in the section young adult or baby.
But, I wouldn’t agree with them. In some ‘inappropriate’ situations like dull meetings or awkward luncheons, sometimes laughter is the only thing that can help people not to kill themselves out of boredom.
So, if you don’t suppress your laugh at those ‘inappropriate’ times, then you know you’re a legit kid at heart!
Then you know you’re living your life to the fullest because a little laughter never killed nobody.
As lojas de brinquedos continuam a ser os seus locais preferidos

Toys are children’s source of life (just like coffee to adults), and as children, we spend half of our lifetime in different toy stores looking for that special one toy among others (especially if your mother has warned that you can only buy one thing, so you gotta choose wisely).
When we grow up, the only time we still visit toy stores is when we’re looking for a gift or gift ideas for children in our family.
But, if you’re actually visiting toy stores under the excuse that you’re just looking for toys for a younger family member and in reality you’re doing it for yourself and yourself only, then you know you’re still a kid at heart !
If you still have that feeling of utter excitement once you approach those colorful, inviting toy stores and you feel like they’re calling you to go inside or you’ll miss something really important, then you know you’re still young at heart .
You know your soul is craving toys if every time you enter a toy store it feels like it’s the first time .
Ainda se sente magia nas coisas comuns da vida

As crianças têm uma imaginação realmente louca e tudo lhes parece possível.
They don’t see Harry Potter as a fictional character because to them, he’s the most powerful human being on Earth.
They’re convinced that one day they’ll meet him somewhere, and he will teach them all the tricks he knows.
Unlike the majority of adults, kids are perfectly capable of turning ordinary things in life into sources of superpowers, and if you’re still doing the same, then you know you’re still a kid at heart !
You know you’re still young at heart if you have a strong urge to say “Open Sesame” every time self-opening doors are about to open, if you feel (or pretend) like you’re Batman every time you wear a mantle around the house, if every time you sense that something’s going to happen you’re convinced that you have psychic powers.
For sure you are still a kid at heart if you imagine that cartwheels in a grocery store are actually your mini car, if you’re convinced that some of those fake Santa Clauses is actually real, if you imagine that you’re an astronaut once you put a helmet on your head, if you still expect to receive uma carta from Hogwarts—and sometimes mistake other letters for that one.
You still jump on beds as if they’re trampolines

Regularly jumping on beds is every child’s daily routine. There’s something really soothing in that cardio exercise (especially if you pretend that your bed is a huge trampoline).
When we grow up, we don’t really see the need to jump on beds because we are the ones who need to make them (and not our parents).
But, if you’re still a kid at heart , this will not prevent you from indulging in the ‘jumping on random beds adventure’.
You know you’re still a kid at heart if you’re jumping on random beds like hotel beds, the bed at your friend’s house, or even beds in a store (if nobody’s looking of course) “because you gotta check if it’s comfortable enough for you to buy it”.
You can’t help but whine for every bad thing that happens to you

Sempre que algo de mau acontece a uma criança, o único resultado e reação possível é a lamúria.
If someone hits them at school, they pretend that they’re okay until they get home and start a whining session that may even last for hours.
If someone promised them that they’d buy them that one special toy and they didn’t, they whine because their world has just collapsed.
If they miss an episode of their favorite cartoon and if their parents forbid them to eat sweets that day, they whine because their life doesn’t make sense anymore.
Sempre que algo de mau acontece a um adulto comum, o único resultado e reação possível é praguejar, beber ou esmurrar as coisas à sua volta.
But, if you’re still a kid at heart , you won’t curse, drink or punch things around you.
Instead, you will whine just like a little child because it’s the only way that you can express how you feel and the only legit way to livrar-se de toda a negatividade que se acumulou em si.
So, if your boss, your best friend or someone else has disappointed you, you go to your safe place and start whining like it’s the end of the world because in your eyes, it actually is, and you don’t give a damn if others don’t understand the seriousness of your situation.
Sente que as crianças são as únicas pessoas que realmente o compreendem

The majority of hardcore adults are really annoyed by children’s need to ask a million questions, to throw toys around the house, to laugh at inappropriate moments, to pretend that they have superpowers and similar.
But, if you yourself are still a kid at heart , you understand all of this, and you don’t blame them.
Instead, you feel like they are your people—the only people who actually understand you to the core.
You think that people generally take themselves too seriously, and that’s why you have these urges to become a kid again and join them while they play or throw things around.
You understand their need to explore and to create because you still have the same needs yourself, and that’s why you simply can’t blame them no matter what they do. You see it as a relief from everyday stress.
Their innocence reminds you of the only thing that’s real in this world, and you strive to preserve yours as well.
You can’t hold grudges more than five minutes, even if your life depended on it

There’re nothing more sacred and innocent than a child’s inability to stay mad at someone (especially at their best friend).
Ao contrário dos adultos, as crianças têm uma perceção completamente diferente de como funcionam as discussões e as brigas.
For example, if their best friend tells them something really insulting, they don’t take it too seriously because they know that deep down in their hearts, they don’t really mean it.
Em vez de guardarem rancor para toda a eternidade, as crianças fazem frequentemente vista grossa a essas coisas ou, em situações mais graves, ficam zangadas durante cerca de 5 a 10 minutos.
If you’re one of those people who can’t hold grudges more than five minutes even if your life depended on it, then you know you’re a kid at heart.
You can’t be mad at your best friend even when they tell you your new haircut looks awful or when you have a fiery argument about something that both of you know is stupid.
Em vez disso, perdoa livremente porque guardar rancor é para maricas.
Acredita que tudo é possível

If you ask a child about their wishes and dreams, they will tell you that one day they’re going to be an astronaut , a pilot, filthy rich, famous, and similar.
Eles dir-vos-ão isso porque, nas suas cabeças, tudo é possível. Pois é.
A maioria dos adultos perde esse sentido de magia e de esperança na realização dos seus sonhos.
Ficam satisfeitos com os seus empregos medíocres e amigos tóxicos.
Já não pensar no futuro because they’re solely focused on paying their bills and trying not to go bankrupt.
But, if you as a legit adult still think that anything is possible, then you know you’ve preserved that inner child spark within you!
If you still think that one day you might be famous, that one day you might be living in a villa, have a private pool, travel around the world, and achieve all the other things from your bucket list (no matter how unreasonable they are to regular humans), then you know you’ll forever be a kid at heart.
Then you know you’ll forever be young!
You still freeze when you’re in the vicinity of something really expensive

Lord knows that children are the biggest source of accidents, broken things in stores—and especially broken things in stores that are really expensive.
And Lord knows how many times your parents had to pull your sleeve so that you didn’t bring them to bankruptcy by crashing that bottle of cognac under the expensive name like Hennessy or Rémy Martin Black Pearl Louis XIII. (Truth be told, the more letters a bottle has, the more expensive it is.)
And if you still, as an adult, freeze when you’re in the vicinity of something really expensive, then you know you’re still a kid at heart because you don’t trust yourself.
E sabe que esta é a verdade se os seus amigos ou familiares continuarem a puxar a sua manga numa loja quando chega à secção onde estão todas as coisas caras.
And you can’t even blame them because you’re the one who doesn’t trust yourself in the first place, so you’re actually thanking them in the end for helping you not to do something really terrible that would have resulted in financial bankruptcy.
O teu amor por todos os tipos de seres humanos é ilimitado

A razão número um pela qual as crianças são tão fáceis de enganar é o facto de a sua confiança nos seres humanos ser ilimitada.
Confiam e amam toda a gente com a mesma intensidade.
Their parents, their teachers, some random stranger on the street who just waved to them, and even politicians—if they find them amusing enough—are all equally deserving of a child’s trust.
E quando se tornam adultos, a sua fé na humanidade diminui significativamente porque se apercebem de que nem todas as pessoas são necessariamente boas companhias.
Começam a dividir as pessoas em função das suas capacidades, do seu estatuto e até da cor do seu cabelo.
If you don’t have the tendency to do so and if your love for all types of human beings is still limitless, then you know you’re still a kid at heart .
You know that there are good people and bad people in the world, but you still choose to respect them equally because you never know what’s the real cause of someone’s bad behavior.
Maybe they’ve been bullied in their past or similar, and now they’re exhibiting the same behavior toward others.
You understand that there are tons of people all with different personalities, and you don’t judge their way of eating spaghetti with their fingers or their need to sometimes be a real pain in the ass.
You spin around in the swivel chairs at work when nobody’s watching

Se dermos uma cadeira giratória a uma criança, já sabemos o que vai acontecer. Ela vai andar às voltas até vomitar ou até bater com a cadeira ou com ela própria.
T here’s this indescribable joy in their eyes and on their faces once they realize the thing is spinning on its own without their assistance.
And if you put an adult man or woman in that same chair at their work in the office, they will just see it as something necessary for them to put their ass on while they’re doing their jobs.
But, if you put a man or woman who is still a kid at heart in that swivel chair, they will look for every opportunity to start spinning around when nobody’s watching them because it’s fun to do, and it brings them right back to their childhood!
You can’t stand being passive

If you tell a child to stay still and not move in their chair, they will do the exact opposite. There’s not a chance that a child will ever be passive, especially when they’re told to be so (unless they’re a hardcore introvert).
As crianças são, por natureza, grandes exploradores, caçadores, criadores de problemas e amantes da vida (ou comedores de fígado).
Quando a vida lhes dá limões, certificam-se de que espremem a vida deles e fazem limonada. Aconteça o que acontecer, mantêm-se sempre activos e no bom caminho.
If you’re still acting that way even though you’re an adult now, then you can be sure you’re still a kid at heart !
If you’re still exploring everything around you, admiring even the most stupidest or weirdest things, saying what you really mean and living life actively instead of being a passive observer, then you know your inner child is still there within you.
Some nights you’re convinced there’s a monster under your bed

Lembra-se de todas as histórias sobre o famoso monstro debaixo da sua cama quando era criança?
Acho que os nossos pais estavam tão irritados com a nossa falta de vontade de dormir, que tiveram de inventar uma criatura mítica que nos mantivesse colados à cama.
And if you still, even as an adult, sometimes think that there’s a monster under your bed so you make sure not to put your legs outside the bed, you belong to a crew called ‘ kids at heart ‘!
Significa que ainda acredita na magia e nos superpoderes, que são características de todas as pessoas que ainda têm aquela centelha inocente nas suas almas.
Aprecia a pequenas coisas

Tal como as crianças, admiramos o pôr do sol, o céu azul limpo, as flores bonitas, os animais fofos e quando alguém nos dá as coisas mais básicas, como um lápis novo ou algo semelhante.
You appreciate the little things because you’re still a kid at heart , and you don’t have difficulties noticing them.
Aprecia a honestidade, as palavras bonitas, os elogios, as conversas significativas com estranhos e a leitura do seu livro favorito.
You appreciate life and all its wonders because you’re an active participant and the master of your own happiness!
Tem uma grande tolerância para as tretas

Children’s carefree and sometimes careless nature is what makes them children.
They could see a person doing something totally wrong or saying something totally wrong and they wouldn’t give a damn about it because life goes on.
They’ve certainly got no time to constantly think about other people’s bullshit.
And if you’re of the same thinking, then you know you’re still a kid at heart .
If you have a high tolerance for bullshit, it means you’re consciously choosing not to poison your life with toxic words and pessoas tóxicas .
Significa que tens um filtro forte para as tretas, tal como as crianças.
You don’t care if someone is gossiping about you because you have your own life, and you’re not planning on wasting it on worrying about what other people think.
A criatividade e a curiosidade seguem-no para todo o lado

Children have these special, flexible, imaginary glasses with which they’re observing everything around them.
Eles apercebem-se e aprendem coisas que a maioria dos adultos não consegue, porque lhes falta criatividade e curiosidade.
But, if you happen to also have these two special traits, then you know you’re one of those people who are still kids at heart .
As outras pessoas podem ver apenas uma coisa aleatória, mas nós vemos infinitas possibilidades e ajustes que podemos fazer nessa coisa.
And your constantly asking questions about the most basic things is a sign that your curiosity is at high level (just like children’s), and you simply can’t help yourself but strive to learn as much as you can from every situation which is an awesome trait to have!
You’re a terrible liar

When a kid is lying about something, you can see it in their eyes, and they start laughing or uncontrollably fidgeting like they’re having a seizure.
Kids are terrible liars because they still haven’t learned how to be in control of their emotions (especially when they’re trying to hide something from you).
If you, as an adult, are still a terrible liar, then you know you’re still a kid at heart for sure!
If you have difficulty pretending to believe that something is true when it’s not, then you know you still have the pure heart of a child which is really rare in today’s world, so you should definitely be proud of yourself!
If you’re ainda um miúdo no coração, continuem a alimentar os vossos criança interior porque a vida é demasiado curta para se ser demasiado sério e maduro a toda a hora.
You know that you’re living your life to the fullest when you find joy in things that most people find trivial. So, keep up the great work and enjoy every second of it!
Ver também: Isto é o que a vida significa para mim

