mãe com bebé nos braços

10 coisas hilariantes que só as mães compreenderão

A maternidade é a coisa mais bonita que pode acontecer a uma mulher. É o momento da sua vida em que traz uma nova vida a este mundo.

Ao fazê-lo, sabemos que uma parte do nosso coração bate no nosso filho, e como qualquer mãe, tudo farás para cuidar deles e nunca deixarás que nada de mal lhes aconteça.

But this phase of every mom’s life has some things that are simply hilarious.

Aqui está a lista das coisas mais engraçadas que acontecem na vida de uma mãe e como ela lida com elas. Por isso, fica atento!

1. You don’t know when was the last time you went to the toilet alone

o bebé segue a mãe na casa de banho

Whenever you want to go to the toilet, your kid will probably start screaming because they don’t know where you are.

When you tell them you are in the toilet, they will ask to get in. And since they are crying, you won’t have any choice other than to bring them in.

So, in the end, you will catch yourself sitting on a toilet and trying to poop while your child is sitting on the floor and asking: “Mom, what are you doing?” Sound familiar?

2. Ir sozinho ao supermercado é como umas férias para si

mulher no supermercado

When you are a mom, you won’t be able to go shopping alone because your kids will always want to go with you.

And even if you already made a list of the things you need to buy, you will forget all about it and run to catch them because they’ve already made a mess in the store.

In one moment, you realize that the clerk is looking at you like you are the crazy one while you are trying to remove that chocolate from your kid’s mouth while they are screaming.

3. NUNCA mais dormirás tanto quanto desejas

jovem mulher sem sono

Foi uma semana de trabalho atarefada e, finalmente, pensa que vai conseguir dormir um pouco no fim de semana. Mas não tão depressa, porque os seus filhos têm planos diferentes.

Even if it is 6 a.m., they’ve decided to get up (they don’t get up so early when they have to go to the kindergarten) and to pull you out of bed because they want some food and a favorite cartoon.

Pensando que o seu marido a poderia ajudar a resolver este problema, olha para o lado dele da cama e apercebe-se de que não há maneira de o acordar, mesmo que disparasse uma arma perto da cabeça dele.

Nesse momento, apercebe-se de que não há ajuda, que é você que se vai levantar cedo este fim de semana (e todos os outros) e que nunca vai dormir o suficiente. Não admira que as mães tenham sempre tanto sono.

4. Quando o seu filho adormece, pode finalmente respirar

mulher a ver um filme romântico

It is not that you don’t love your child. In fact, there is no person in the world whom you love as much. But sometimes you simply need some time for yourself.

Assim, quando o seu filho adormece, sente que pode finalmente descansar e ter alguma paz.

No entanto, no momento em que nos sentamos no sofá e ligamos a televisão, ouvimos dois pés pequenos a tentar encontrar-nos para nos dizer que o nosso filho tem sede.

Then you give your son or daughter some water and put him or her back to bed. In some cases, getting up from bed can happen multiple times, so don’t hope that you will finally be alone.

5. Sair com os amigos é uma missão impossível

amigos a divertirem-se ao ar livre

You haven’t spent some quality time with your friends for a long time, and you miss them a lot.

No dia em que planeia sair para jantar e depois ir a uma discoteca, o seu filho fica com febre ou acontece-lhe outra coisa qualquer e tem de cancelar a saída.

You thought that you will finally have some adult conversation and that you will be able to focus on yourself, but somehow, you find yourself in your child’s bed, being awake all night and checking their body temperature.

Mas sabes que mais? Quando aquelas mãozinhas se agarram ao teu pescoço, percebes que valeu a pena.

6. Só ouve a música que os seus filhos ouvem

mãe e bebé a ouvir música infantil

When someone asks you about that new Beyoncé song, you stand there looking at them, not believing you didn’t hear it.

Mas quando pensamos duas vezes, apercebemo-nos de que não há maneira de sabermos isso porque só ouvimos as músicas que os nossos filhos ouvem.

E não é de admirar que conheçam todas as canções dos seus desenhos animados em vez de algo que seja interessante para um adulto.

Welcome to mom’s world!

7. You don’t know when was the last time you watched a movie

a mulher cuida do seu bebé

All your friends are talking about that movie, and you are the only person who didn’t watch it. But you have an excuse for that.

Conheces todos os cachorrinhos da Patrulha Pata e tens muito orgulho nisso.

Estamos tão habituados aos desenhos animados que, mesmo que o nosso filho vá para a cama, continuamos a ver o desenho animado dele meia hora depois.

Aposto que todas as mães se vão reconhecer nestas coisas, certo?

8. Quando o seu filho não está a fazer barulho, sabe que isso nunca é um bom sinal

meninas a maquilharem-se

You know that feeling when you are occupied with something in the house, and you don’t hear your child?

The moment you realize that you think to yourself: “Oh fuck, what is he (or she) up to now?”

And the next thing you see is your sweet girl all covered with your super expensive foundation, smiling at you and asking: “Mom, am I pretty?”

If you don’t lose your cool in a situation like that, you never will because things like this can really bring you to the edge. Isn’t motherhood wonderful?

9. A tua sala de estar está cheia de brinquedos

bebé pequeno a brincar com brinquedos

Lembra-se do período da sua vida em que era recém-casado e a sua casa estava toda arrumada e limpa?

Cada coisa que comprava tinha o seu lugar e estava tão orgulhoso de si próprio e da sua organização.

Era tão bom beber um café de manhã cedo na vossa nova mesa branca, olhando para o horizonte, em paz.

Then you got kids. Forget that you didn’t have time for your morning coffee—you didn’t have a place to put it on.

Em vez das suas coisas em cima da mesa, há brinquedos da Patrulha Pata ou algumas bonecas Barbie, e não tem lugar para si.

And the process isn’t finished yet! But you love it!

10. When you go to bed, you don’t fall asleep—you faint

mulher a dormir tranquilamente

After your regular work and all the things you need to do in the house, you don’t have any energy in the evening.

You can’t wait to go to bed where you faint due to how tired you are.

When you realize that you went to work, cooked lunch for your family afterward cleaned everything, helped the kids have a shower, took a shower yourself, prepared things for the next day and then worked to finish a couple of things for your work, you don’t feel good at all.

Por vezes, perguntamo-nos onde é que encontramos a energia para fazer todas essas coisas num só dia. Depois, lembra-se que é mãe e que pode fazer tudo isso.

Queridas mãesSei que todas estas coisas vos são familiares. Mas quero que saibas que ser mãe é o melhor trabalho que alguma vez farás.

Mesmo que não seja pago e mesmo que por vezes seja tão difícil, sentimos uma satisfação total quando os nossos filhos nos abraçam e dizem que nos adoram.

Only in moments like those, you will feel real love—the unconditional and the pure kind. Only then, will you truly feel special.

No final, quero partilhar convosco uma citação para vos recordar o tesouro que têm nos vossos braços todos os dias:

“Who said the world is big when I can hug mine with my two hands?!”

10 coisas hilariantes que só as mães compreenderão

Similar Posts