O lado feio de ser uma rapariga que só vê o bem nos outros
Quando se é uma boa pessoa, tende-se a projetar a sua "bondade" nos outros.
Tem esta tendência inata para observar as pessoas como sendo muito melhores do que elas e tende a esquecer as coisas más que lhe aconteceram.
Tendes a perdoar aqueles que vos fizeram mal e tendes a dar novas oportunidades sem parar. Continuas a escrever novos livros com as mesmas personagens de antes.
Por causa da pessoa que és, continuas a confiar nas pessoasSe não fores capaz de os amar, continua a dar-lhes todas as chaves para abrirem as portas que conduzem ao teu coração.
You often forget to take care of yourself because you’re too busy taking care of everyone else.
Nunca aprenderás, pois não? Nunca deixarás de usar o teu coração na manga, pois não?
You stay even when people show you their ugly sides. When you see the ugly parts of someone you don’t run away.
You decide to love them even more for showing you that they’re only human and you keep thinking your love will make their bad sides a bit less bad. You stay even when things get rough.
You stay even when the other person doesn’t deserve you because you’re a believer. And you can’t stop believing that each tomorrow will be better than ever today.
You’re a good person, but the ugly side of being a good girl is a little fact you keep forgetting and that’s that you live in a cruel world.

You live in a world and in an age filled with toxic people, filled with narcissists and self-centered people who’re just waiting for someone like you to drink from their cup.
Espera que os outros estejam lá para si quando precisamos deles, só porque estivemos sempre lá para eles.
You expect others not to betray you, just because you’d never betray them.
You’re like that little Little Red Riding Hood, who expected a wolf not to eat her just because she doesn’t eat wolves.
What happened the last time you got broken? Actually, don’t tell me, I know exactly what happened.
Por uma vez na vida, precisavas de alguém em quem te apoiar. Precisava de alguém que lhe segurasse a mão e lhe dissesse que tudo ia correr bem.
You needed them to hug all the bad from you, just like you’d do if they needed you. But, ‘surprisingly’, nobody was there.
Deixaram-no sozinho para lidar com os seus problemas. Eles foram-se embora porque o que quer que estivessem a fazer era mais importante do que estar lá para a pessoa que sempre esteve lá para eles.
And your naive little heart never saw that coming. You thought you could count on them, didn’t you? Unfortunately, that didn’t turn out as planned.
Seeing those who should’ve been there walking away from you broke you. It left you empty-handed and speechless.

Deixava-nos a pensar no que tínhamos feito de errado e no que estava errado com eles também.
You know they should’ve been there for you, you know they should’ve asked how you were, but nothing like that ever came from them.
E acabou por ser quebrado por outras pessoas, pelas suas próprias crenças e por não ver as suas expectativas satisfeitas.
Partiu-se by not getting in return the love and care you’d been giving so selflessly to others.
Sei exatamente como me senti. Foi uma dor incomensurável. Ficámos magoados até aos ossos, chorámos um pouco e continuámos a questionar tudo.
You tried to turn the other cheek, you tried to be rude, you tried to push them away, out of your life, you tried to be mad, but it didn’t last.
Ficou zangado durante um dia. Odiou-os durante um segundo e depois tentou explicar o seu comportamento.
Fez deles vítimas de circunstâncias desconhecidas, quando a única vítima era você.
No entanto, decidiste que eles precisavam mais do teu amor e da tua bondade do que tu do deles. E então perdoou-os.
A pior parte é que vais esquecer qualquer coisa má que te tenham feito. Esquecerás tudo num instante.

And you’ll allow those who hurt you, those who broke you, to get back in your life again.
You’re just not the kind of person who uses others. You’re the one who keeps giving herself, keeps firing love like fireworks, even though she’s broken on the inside. You just don’t have a mean bone in your body.
Sempre que aquela voz fraca no fundo da sua mente tenta lembrar-lhe o quanto os outros o magoaram, você sacode-a e sorri como se nada tivesse acontecido.
Só que o teu sorriso é menos sorriso do que era antes. Só no teu sorriso e nos teus olhos consegues esconder o que te foi feito.
Mas abanamos a cabeça ao mais pequeno aparecimento de más recordações e sorrimos.
You put your heart on your sleeve again and you go out loving people regardless of if they’re gonna love you back or not.
Damos uma segunda, uma terceira, uma quinta oportunidade e baixamos a guarda, esperando que desta vez seja diferente.
You keep repeating the same mistakes day after day. But you couldn’t do it any other way because that’s just who you are.
You’ll keep giving the best of you and they’ll keep using it and your smile will be more and more broken each time, but you’ll never stop smiling.
You will never learn the science behind being mean because you’re just not that kind of person.

