Uma carta para o homem que não me deu o amor que eu merecia
'Querido Tu'
Depois de todos estes anos contigo, compreendo finalmente que te amei mais.
Eu era a única que fazia sempre um esforço extra pela nossa relação, enquanto tu não fazias qualquer esforço para que as coisas funcionassem.
I always wanted to know why you didn’t love me and why you didn’t think that I was worthy. And I did everything in my power to make you happy.
And in all that mess I forgot the most important thing—to love and respect myself.
But it is all over now. I am a priority to myself and I don’t regret all those nasty things that happened to me.
If it weren’t for them, I wouldn’t be this strong. And for that, I want to thank you.

If it weren’t for you, I would never have learned that loving someone doesn’t mean that they will give their love back to me, or even half of that love.
Obrigado por me mostrarem que as pessoas de quem gostávamos podem transformar-se em completos estranhos algures no caminho.
Thank you for teaching me that love doesn’t just mean spending time with someone and listening to their problems.
Agora, nunca mais deixarei que outro homem me trate como uma opção. Se alguma vez me voltar a apaixonar, será por um homem que morra de medo de me perder.
E essa será a única regra que respeitarei em relação ao amor.
Já devem saber que eu era o tipo de mulher que amava loucamente e que só assim sabia funcionar.
Amei e perdi, mas fui sempre eu, uma rapariga com o coração na manga, enquanto tu jogavas outro tipo de jogo.

Your mind games were anything but good. You were the man with the mask all the time. You made a big show for everyone around you but you couldn’t deceive me.
Conhecia a tua verdadeira cara e mesmo assim decidi ficar contigo.
But you didn’t have a clue about love. Love is all that you think it isn’t. Love is waking up to the same person every day and choosing that person every single day.
Love isn’t passive, it is an action, something that lives inside of us and something that has to be nurtured.
When I think about it, I realize that maybe, just maybe, you weren’t ready for all that love that I had for you.
You didn’t know how to act when someone pampered you and showered you with love.
Não foste capaz de me dar o amor de que eu precisava e, por isso, nunca te perdoarei. Nunca recebi o amor que tanto desejava e tu nunca te preocupaste com isso.

Era mais fácil virares-me as costas do que esforçares-te por criar uma bela história de amor.
Now that it is all over, I don’t regret anything because I am a much stronger person than I was when I was with you.
Agora, quero um amor que se limite ao bom senso e não me contentarei enquanto não o conseguir.
Por isso, em vez de ficar em casa à espera que me liguem, escolho-me a mim própria todos os dias.
And when you realize how much of a loving and caring person I am one day and you wish to have a second chance with me, please know that I won’t be there.
I still believe in second chances but I don’t think everyone deserves them-and that includes you!

