O meu problema é que sou sempre eu quem ama mais

I didn’t learn from my mistakes. Giving too much of myself away was never a problem in the beginning, but that would soon change.

Não só contigo, mas em todas as minhas relações antes de ti. Parece-me tão familiar, a mesma sensação repetida vezes sem conta.

It never changes, because I can’t stop it.

I can’t stop loving everything and everyone so deeply. Call me too weak, but I don’t see it as a weakness anymore.

Aos meus olhos, aqueles que tomam os meus sentimentos por garantidos são os fracos.

Want to know why? It’s because they get scared. People are not used to being loved, so when they encounter someone who is willing to love them unconditionally, they either run aware or they simply take advantage of that person.

Aproveitou-se de mim.

uma triste rapariga de cabelo ruivo está num campo de trigo

Viste a possibilidade de ter finalmente a vantagem em alguma coisa e eu, alguém tão ingénuo, acreditei que as tuas intenções eram boas.

That you were going to be there for me, because we were going to handle everything together. Or at least that’s what I thought.

Let me first remind you of the beginning of our relationship, and maybe you’ll remember those promises you gave me. You promised to love and cherish me because, as you said, there was no one like me in this world.

You promised to be there for me whenever I’d need you, but remember the time my grandmother died and you said that I was going to be fine even without you?

Well, guess what? I wasn’t fine! You also promised to never do anything harmful to me.

Well, I guess you’d changed your mind.

Poucos dias depois de me teres feito essas promessas, estava apaixonada por ti, pois pensava que eras a pessoa que eu tinha procurado durante toda a minha vida. Parece que estava cega este tempo todo.

You didn’t bother to make me feel loved, everyone was more important than I was. To you, I was someone who would wait for you every night.

uma morena triste de óculos deita-se no sofá e pensa

Actually, it would not matter if you came home at night—you knew that I would still be waiting for you because I really did love you.

Infelizmente, tudo o que viste em mim foi alguém que te fazia o jantar e pagava as contas.

Dei-te todo o meu ser. Tudo o que eu era e tinha era teu e só teu.

You would leave me alone for days and I would never know where you’d been, until you would come home to me explaining that the bruises on your body weren’t from other women but from fights you got into.

Those excuses worked until the night you came home with lipstick on the back of your neck. It was too obvious, so I didn’t even bother asking why you came home so late that night.

To you and everyone else wondering, I don’t know why I stayed so long either.

Disse a mim próprio que o amor precisava de ter sacrifícios. O meu sacrifício foi o meu orgulho.

A verdadeira questão aqui é o que é que trouxe para a mesa? Ou nunca tencionaste trazer nada? Tudo o que fizeste foi tirar de mim, sem nunca dar nada.

Not even the day I finally decided to pack my stuff and leave—you didn’t even bother to try and talk to me about the reasons why I was leaving; probably because you knew why.

uma rapariga triste, com um casaco castanho, está parada no corredor em frente à porta

Sabias que estava na altura de eu me amar mais do que te amava a ti.

Não que te importasses, tinhas muitos outros lábios para beijar para te dares ao trabalho de me dar um beijo de despedida.

Amar e perdoar nunca foi um fardo para mim até te conhecer e então fi-lo demasiado. Perdoei-te demasiadas vezes por causa do amor que sentia.

Agora? Eu amo-me demasiado para perdoar nunca mais. A única pessoa que tenho de perdoar é a mim próprio. Perdoar-me por ter deixado tudo isto acontecer.

The last thing I want to tell you is that I’m really sorry for the man who will truly love me.

I have a feeling that I won’t be able to love him the way I loved before but that’s probably because I got sick of being the one who loves and cares more in a relationship.

 

O meu problema é que sou sempre eu quem ama mais

Similar Posts