vista traseira de uma mulher sentada sozinha em frente ao mar

Para o homem que me deixou sem dizer uma palavra

Sempre soube que eras um homem de poucas palavras. Sempre tiveste dificuldade em verbalizar as tuas emoções e em abrir-te com alguém, mesmo que esse alguém fosse eu.

Esta sua qualidade causou muitos problemas na nossa relação. Nunca tinha a certeza de qual era a minha posição em relação a ti e nunca podia ter a certeza dos teus sentimentos, o que me levava à loucura.

Quando penso nisso, na verdade nunca discutimos. Sempre que havia algo que te incomodava em relação a mim, ficavas calado, por isso eu era o único a lidar com todos os nossos problemas.

Entretanto, passava horas e por vezes dias a tentar perceber o que tinha corrido mal e o que tinha feito de errado.

Estava constantemente a questionar-me enquanto tentava contactá-lo.

And of course, I never managed to do that, because you never let me in. No matter how hard I tried, you were always distant and I simply didn’t know how to change that.

Homem discute com a namorada, que está sentada ao seu lado no sofá

Claro que também questionei as tuas emoções e a nossa relação. Apesar de nunca o teres dito em voz alta, no fundo, eu esperava firmemente que me amasses.

E sempre que eu te confrontava com isso, dizias-me que estavas ao meu lado e que isso era prova suficiente do teu amor por mim.

Embora sempre quisesse mais de ti, contentei-me com pequenas migalhas do teu amor e carinho.

I’d tried to change this about you but I never succeeded. When I come to think about it, I never knew much about you.

Nunca partilhou nada comigo e eu teria de assumir algumas coisas sobre si.

Mas nunca soube se me amavas de verdade e nunca soube se tinhas medo de me perder. Com o tempo, habituei-me a ti.

I learned to accept you for who you were and I accepted that you’d never be someone who talked about his emotions.

homem e mulher pensativos sentados um ao lado do outro

But I also accepted that our relationship had an expiration date. I knew that we’d break apart sooner or later because a relationship like this was anything but sustainable.

And I knew you’d be the one to walk away from me, because I would never have the strength to do something like that.

And the only thing I prayed for was that you didn’t walk away without saying a word.

E foi exatamente isso que fez e, ao fazê-lo, trouxe à realidade um dos meus maiores receios.

Depois de todos os anos que passámos juntos, deixaste-me sem nunca te despedires, sem me dares qualquer tipo de explicação. E isso magoou-me mais do que tudo o que passei na nossa relação.

Ao fazer isso, deixaste-me pendurada e à espera que voltasses. At first, I didn’t know what has happened.

I didn’t know if you had really left or you just needed uma rutura com a relação. Por isso, fiquei à espera que voltasses para mim como se nada tivesse acontecido. Estava constantemente à espera que me telefonasses, que aparecesses.

mulher deitada numa almofada branca e a olhar para o telemóvel

I put my life on hold and myself on pause because I didn’t know what had hit me and I didn’t know what to expect.

No início, fiquei em estado de choque. E quando o choque inicial e a negação passaram, começou o desespero.

I couldn’t help but wonder why you didn’t have the desire and the courage to tell me that you were leaving me.

Didn’t I mean anything to you? Didn’t I deserve an explanation, a goodbye at least? Didn’t our relationship deserve um final melhor?

Ao fazer isso, agiu como se nunca tivéssemos sido uma coisa, como se nunca tivéssemos existido. Mostraste-me como eu era irrelevante e insignificante para ti durante todo esse tempo.

Deixaste-me sem uma conclusão e isso é algo que nunca te poderei perdoar. Deixaste-me a pensar em todas as razões que te levaram a essa decisão e a perguntar-me o que é que eu fiz de errado.

Silhueta da cabeça de uma mulher com o cabelo a soprar, luz de fundo.

And most of all, you changed my opinion of you. Despite everything, I’d always appreciated you. And I kind of admired you for not being as sensitive as I was. But now I see that you are actually just an immature boy.

I see that you are a coward who didn’t have the guts or the courage to face me after all the years we’d spent together. It was easier for you to simply run away.

E nem uma única vez pensaste em como tudo isto me iria afetar. Deixaste-me sozinha a tentar juntar os pedaços da nossa relação e deixaste-me sozinha à procura de uma conclusão.

Mostraste o teu lado egoísta e cruel e isso é a última coisa que eu merecia de ti.

Mas agora sei que tudo isto foi em vão e sem sentido. A única coisa que posso fazer e tenho de fazer é seguir em frente.

Independentemente da forma como fizeste tudo, o facto é que me deixaste e que nunca mais voltarás a fazer parte da minha vida. E isso é algo com que preciso de aprender a lidar.  

Para o homem que me deixou sem dizer uma palavra

Similar Posts