mulher de pé na praia

You Say You Love Me But You Treat Me Like Sh*t

Olá, "Amor da minha vida",

Sei que temos passado por tantas coisas ultimamente e também sei que tu és culpado da maior parte delas. Por isso, só queria perguntar-te se alguma vez pensaste no que eu sinto.

Acham que é normal eu ficar a olhar para o espaço o dia todo enquanto as lágrimas me correm pela cara?

Tratas mais alguém que amas como me tratas a mim?

Sabes o que me estás a fazer? Sabes que estou sempre a olhar-me ao espelho e a perguntar-me se sou suficientemente bonita para ti?

Do you know that sometimes I cry in bed and choke on my tears because you were giving attention to another girl while I was sitting next to you? Do you know what it feels like when the one you love the most treats you in a way you don’t deserve?

Can’t you see that Estou a fazer tudo o que está ao meu alcance para te fazer feliz enquanto eu me esqueço da minha própria felicidade?

casal preocupado a olhar um para o outro num café

I just don’t know what I should do to make you satisfied once and for all? Should I do a fucking triple backflip while I am singing your name or what? What do you want from me?!

Leave me or be with me, but stop treating me like shit. That’s not something I deserve. I deserve much more than that. I deserve more love, more affection, more support, and more kindness.

Can’t you see that I am all you need to be happy?

Ninguém te vai desejar assim!

Ninguém te vai foder assim!

Ninguém morrerá assim por ti!

But you are too blind to see that. And even if I want to change you so much, I can’t. I am just deceiving myself that one day you will change. I believe that our love is strong enough to go over all the bumps on the road.

casal preocupado sentado num café

But every time you call me “bitch”, I wake up from that dream and come back to reality. And I hate myself for allowing you to do all this to me.

No fundo, sei que poderia ser mais feliz com outro homem. Aquele que cuidará de mim como se eu fosse a menina dos seus olhos.

Aquele que está profundamente e loucamente apaixonado por mim, sem limitações. Aquele que pára de respirar cada vez que me vê.

Acho que está na altura de pensares em tudo isto, porque ultimamente comecei a pensar em deixar-te. Por isso, ouve-me agora: esta é a tua chamada de atenção. Tens de te recompor se queres ficar comigo.

Sou demasiado bom contentar-me com menos do que mereço. You just chose a wicked way to deceive a girl who loves you. But bear in mind that I won’t be here for too long.

Um jovem casal está a discutir na cafetaria

Comecei a aperceber-me que és uma pessoa que nunca vai mudar. E vais sentir pena quando vires que há um homem acima de ti na minha vida. Vais ficar arrasada porque deixaste ir embora aquele que faria tudo por ti.

And the worst thing of all is that I won’t be there to wipe your tears. I will be giving that honor to all those who you choose over me.

Já ultrapassei esse jogo que temos vindo a jogar há muito tempo. Pouco a pouco, encontrei aquela força que estava esquecida algures lá no fundo.

I learned to stand up and fight for myself. And today, I finally found what I’ve been looking for.

Finalmente encontrei-me a mim.

You Say You Love Me But You Treat Me Like Sh*t

Similar Posts