Esta é a sensação de aceitar o pedido de desculpas que nunca recebeste
Nunca te consideraste perfeito. Sempre soube que tinha muitos defeitos e imperfeições.
And you’ve always known that sometimes, you make mistakes.
That sometimes you hurt people without even wanting to and that you probably even broke someone’s heart without the intention of doing so.
Mas mesmo quando fazemos algo prejudicial, temos a capacidade de nos apercebermos disso mais tarde. E sentimo-nos mal connosco próprios até corrigirmos as coisas.
You’ve always been someone who knew when it was time to apologize and to do whatever it took just to make the other person understand how really sorry you were.
And at the same time, you’ve always tried to encontrar a força para perdoar aqueles que te magoaram. E quando eras mais novo, pensavas que todos eram iguais a ti.
Assumiu que as pessoas nunca tiveram a intenção de o magoar e, mesmo quando o fizeram, fizeram-no sem pensar nas consequências dos seus actos.
Mas a vida ensinou-lhe outra coisa. Ensinou-te que nem todos são como tu. Que simplesmente existem pessoas más e perversas cujo único objetivo é causar dor emocional aos outros.

Que há pessoas que gostam de ver os outros infelizes e que gostam que os outros chorem por elas.
With time, you’ve learned that there are people who refuse to take responsibility for their actions, even when they are clearly wrong.
That there are people who wouldn’t admit that they were wrong, even if it was the last thing they did.
You’ve learned that there are people who don’t care if they do you some harm. And people who simply don’t want to or don’t know how to say they are sorry, even if they are.
A vida ensinou-nos que, por vezes, temos de aceitar as desculpas que nunca recebemos. Mas nunca ninguém te disse como o fazer.
Como deixar de se agarrar a algumas experiências dolorosas do passado. How to forgive someone who doesn’t want to be forgiven.
How to make yourself forget everything you’ve been through when the person who has done you harm never showed the slightest sign of regret.

Como deixar de estar enjaulado pela amargura que essa pessoa lhe causou quando o desiludiu ou abandonou.
How to set yourself free from all the hatred you feel, although you know you shouldn’t feel it. How to really let go of the resentment that has been eating you up from the inside out.
And how to do all of this when you know very well that this person doesn’t deserve anything good from you. When you know that the last thing they deserve is your forgiveness.
Well, let me tell you one thing—I am not advising you to forget about everything you’ve been through.
E não estou de modo algum a aconselhá-la a deixar que essas pessoas que lhe fizeram mal voltem a entrar na sua vida, porque isso significaria que lhes estaria a dar permissão para a magoarem de novo.
But you shouldn’t let this define you. You shouldn’t let resentment and a dor define-o because that would mean they’ve won.
Isso significaria que tudo o que lhe fizeram foi proveitoso e que conseguiram fazer de si um prisioneiro das suas palavras e acções.

And that is why you shouldn’t have doubts about forgiving anyone who has hurt you in the past. But don’t get me wrong—I am not telling you to do it for their sake.
Estou a dizer-vos que o façam para bem da vossa saúde emocional e mental. Que o faça por si e por mais ninguém.
Porque esta é a única maneira de te libertares. A única maneira de aceitar tudo o que lhe aconteceu e de o deixar no passado, onde ele pertence.
A única maneira de deixar de permitir que essas coisas nocivas e pessoas ainda mais nocivas do passado tenham um impacto no seu presente e no seu futuro.
A única maneira de os cortar realmente e de eles perderem um lugar na sua mente, no seu coração e na sua vida.
Because let’s face it—all of this consumes you even when you’ve physically removed yourself from those who have caused you pain.
It’s the only way to deixar de lado a negatividade e seguir em frente com a tua vida e a única maneira de os derrotar de uma vez por todas.

