Uma carta para o homem que me abandonou quando eu mais precisava dele
Tu prometeste. Prometeste que ias ficar ao meu lado até ao fim dos nossos dias, mas onde estás agora? Onde estás agora que eu mais preciso de ti?
Deste-me a tua palavra de que estarias lá para mim até que tudo estivesse bem e mesmo para além disso, mas quebraste essa promessa e deixaste-me cair sozinha, sem ninguém para me salvar.
You promised you wouldn’t leave me. But you did. You failed to be there for me when I needed you the most.
I’ve sofria de depressão ever since I can remember and you thought that it wasn’t that big of a deal, because you loved me from head to toe, you loved my soul, my heart AND my mind.
Nunca pude compreender o que viste em mim, mas o que viste foi todo o teu mundo, toda a tua vida. Ou pelo menos era isso que me dizias.
You see, depression isn’t the same as being sad. If you’re sad, you have a reason for that, but depression is a mental illness that doesn’t allow you to smile when the sun is out and it doesn’t allow you to dance when your favorite song is playing.

We had a rough start. I would burst into tears whenever I was alone with my thoughts for too long and when I would call you, you would always be there for me, sometimes not leaving my house for days, making me tea and food to eat, because I wouldn’t have eaten otherwise.
Ensinou-me que nem todas as pessoas me iam abandonar. Isso mudou tão cedo.
Depois de anos de dias bons e maus, começaste a olhar para mim como um fardo, como olharias para alguém que só te dificulta a vida.
Your life would’ve been much easier without me, right? I would cry myself to sleep every night because I started to notice the changes in your behavior.
You weren’t there for me when I thought that the whole world was against me, you weren’t there when os meus pensamentos obscuros e fazia-me ficar de cama durante dias.
It’s scary to be alone with your thoughts. It’s a death sentence when you have depression.

I never wanted you to suffer, I never wanted you to dedicate everything you could to someone like me. But you still did. Until the point when you didn’t.
Até ao dia em que abri a porta e me disseste que querias levar as tuas coisas para tua casa, porque não havia necessidade de estarem em minha casa.
You told me that your life was too short to spend it with someone like me. Someone who wasn’t able to fight for herself. You told me that I simply wasn’t worth it. You made me believe that myself.
Durante dias, meses e até anos, nunca duvidei da tua decisão. Eu era sempre o necessitado e pensava que nunca dava nada em troca.
So when my mind cleared up, I saw it all in a way I’d never thought would be possible.
Vi o seu comportamento desde o início, mas pensei que o estava a imaginar. Vi a forma como os teus olhos percorriam os corpos de outras mulheres.

Vi a forma como trocava olhares com eles, sem saber o que faria com eles depois de eu ir para casa.
Sempre pensei que as palavras que me dizias, os insultos que sofria, que os merecia.
Nunca pensei, nem por um segundo, que tivesse algo para te perdoar, apesar de te ter perdoado demasiadas vezes sem sequer saber.
With this in mind, I would always come back to everything and I did stop seeing everything as my own fault. If you really did love me, those things wouldn’t have happened.
I wouldn’t have suffered even more than I already did. It’s like you did it on purpose, to make my pain stronger. As if it wasn’t already strong enough.
Eu precisava de ti. Precisava que me mostrasses que a vida não é para ser assim tão dura. Que a vida é bela, selvagem e fácil. Por uma fração de segundo, até pensei que era.

But let me tell you that you have taught me a great lesson. You’ve made me see that no one can save me unless I save myself. I need to be the one who will show myself the sunny day and the starry night.
Preciso de mostrar a mim próprio as flores e as lindas borboletas. Preciso de me mostrar a minha própria beleza. Para começar, nunca foi o teu trabalho.
Hoje, sou eu que sou mais forte, porque tu desististe e eu fiquei a lutar sozinha.
Ficando mais forte, derrotando tudo o que estava no meu caminho para a felicidade. E fi-lo sozinha.
Mas tenho de vos agradecer por me terem feito perceber isto. Por isso, obrigado. Provavelmente era esse o teu objetivo.
Fiz café para mim própria esta manhã e ri-me ao pensar na rapariga pequena e quebrada que eu era antes. Ela regressa a mim de vez em quando.
Ela visitou-me ontem à noite e assustou-me, fez-me chorar. Mas esta manhã ela foi-se embora e eu estou mais forte do que nunca.
Eu sei que posso conquistar o mundo sozinho. Mesmo sem ti. Muito provavelmente sem ti.

