Estou farto de me incendiar só para te manter quente
Desde o momento em que te conheci, soube como emocionalmente quebrado tu eras. Eu sabia que tinhas sido magoado no passado e sabia que isso te tinha mudado para sempre.
You never liked talking about it that much. All I knew was that you didn’t have a happy childhood and that your family was malfunctioning. You never had someone who was truly yours, someone who would understand you no matter what and someone who would always be there for you. All I knew is that nobody was there to teach you what love was and that made you the person you are today.
Eu sabia que tinhas os teus próprios problemas que te incomodavam e os teus próprios demónios com os quais estavas constantemente a lutar.
Mas sempre pensei que havia um rapazinho perdido e vulnerável escondido dentro de ti. Que toda a tua insensibilidade e comportamento para comigo era apenas uma máscara, um mecanismo de defesa. Tentei justificar-te pensando que provavelmente presumias que eu estava prestes a magoar-te, tal como toda a gente fazia. Na minha cabeça, essa era a razão pela qual nunca te abriste completamente comigo. Essa foi a razão pela qual nunca me deixaste entrar ao máximo.
Na minha cabeça, a fé tinha-me colocado no teu caminho para te poder ajudar. Fui enviado para te ajudar a abrir o teu coração ao amor, para te ensinar como deve ser o amor. Para te mostrar como era ser amado e como amar.
Mas continuaste a afastar-me. Sempre que me aproximava de ti, acrescentavas mais um tijolo a esse muro alto e grosso que impedia a entrada de todos, incluindo eu. Fechavas-te ainda mais e fechavas-me completamente. Quando penso nisso, toda a nossa relação se baseava na tua tentativa de me isolar completamente e na minha tentativa de chegar a ti.
Sabes que fiz tudo o que estava ao meu alcance para te ajudar. Sabes que o meu único objetivo na vida era fazer de ti um homem melhor. Sabes que Dei-te tudo o que tinha, mas não recebi nada em troca. I never asked for anything from you—I just wanted for you to cooperate. I just wanted you to appreciate all of my efforts and to appreciate me.

Só queria que começasses a amar-te como eu te amava. E eu queria que tu me amasses.
Mas até isso foi demasiado para ti.
Então, Aqui estou eu, a admitir a minha derrota. Aqui estou eu a aceitar que não há mais nada que eu possa fazer por ti. Aqui estou eu desistir de si. Aqui estou eu a ser feito.
I am done taking the blame for someone else’s actions. I know you’ve had a rough life. I know you were never loved and taken care of. But none of this is my fault. I was different and you know that. And I don’t have to be the only one dealing with all the consequences of all the pain you’ve been through. I don’t have to be the only one handling the man you’ve become.
Estou farto de ser a pessoa a quem se liga sempre que algo corre mal. I am done being the one you remember only when you are in trouble. Whenever life had been treating you kindly, you were nowhere to be found. But as soon as everyone around you turned their backs on you, I was the first person you’d call. Because you always knew I was the only one who would never leave you hanging. But whenever I needed you, my troubles were foolish and irrelevant. You were never interested in my issues and concerns and I could never rely on your support.
Estou farto de ser aquele que compreende sempre. I tried really hard to justify you. I tried finding excuses for the way you were treating me—for all the fights, all the insults and all the times you hurt me. I assumed this was the only behavior pattern you were taught, so I put a lot of effort into trying to show you different ways of communication. I put up with everything you ever told me or did to me, because I tried to find the reasons behind it all. But even then, you refused to open up to me. You never apologized for anything you did to me and you never took responsibility for any of your words or actions. Instead, I was always the one to blame for everything bad in our relationship.
Estou farto de esperar que ganhe juízo. I’ve waited for you to change for more than enough time. I’ve given you more than enough chances. But now it’s time for me to accept that none of the things I wish for will ever happen. It’s time for me to accept that you’ll never realize how much I did for you and how much I loved you.
Estou farto de liderar as vossas batalhas. You are a big boy and it’s time you stop relying on me. It’s time for you to start fighting your own battles, without me holding your hand all the time. You always wanted to present yourself as this tough guy who didn’t need anyone’s help through life, didn’t you? Well, this is your chance to do so.
Estou farto de me destruir para te poder salvar. I’ve realized that you don’t want to be saved. You enjoy being the victim of life circumstances and you don’t want to be happy. And you can’t save someone who doesn’t want to be saved. All you could do was get yourself pulled down into your darkness and that is exactly what happened to me.
Estou farto de te escolher a ti em vez de mim. Amei-te durante muito tempo. E continuo a amar-te. Mas tenho de aprender a amar-me mais.
Estou farta de esperar que me ames. Porque agora sei que há há pessoas que não são capazes de amar. E por muito que me custe admiti-lo, tu és uma dessas pessoas.
Estou farto de pegar fogo a mim próprio só para te manter quente. Porque não consegui nada ao fazer isso. Nada, exceto arder juntamente contigo.
