Para a rapariga com problemas de confiança: Nem todos os homens são iguais
“All men are the same.” é uma frase que uso frequentemente. São todos encantadores e doces no início e tóxicos e destrutivos no fim.
Parece que todos eles estabeleceram esse padrão e que não há opção para que as coisas melhorem. Mas será que é mesmo assim?
Posso dizer, “All men are the same.” só porque me deparei com alguns que eram, na minha opinião, os piores dos piores? Claro que não.
But my past experiences and the experiences of people around me led me to form that belief, and it’s really hard to shake that off and risk getting hurt again.
Tornei-me cauteloso. Tornei-me demasiado cauteloso. Tornei-me demasiado desconfiado de tudo e de todos—thinking that another disaster was just waiting to happen every time I went out with someone new.
E eu não tinha motivos para pensar assim, mas o meu passado dominou-me porque não consegui perceber que nem todos os homens são meus ex.
Já lidei com homens que fingiam ser algo que não eram. They were wolves in sheep’s clothing until they showed their true faces.
Eles mentiram, enganado, maltratada e manipulado me into thinking that it was love when all they cared about was themselves. It’s no wonder I have major trust issues.
And while there are men like that and that’s the reality, I can’t generalize and say that all men are the same.
It’s just isn’t fair to all those good ones out there we often overlook or fail to see because we are stuck with those who are unworthy of our love.
We are fighting for the ones that don’t deserve us. Damos-lhes inúmeras oportunidades, na esperança de um melhor resultado da próxima vez.
But they fail us every time. I’ve been there and I know we usually give up on them only when it’s already too late, and we are so deeply disappointed and hurt.
Porquê? Porque é que as mulheres têm esta necessidade constante de se apaixonarem por homens que só lhes trarão dor?
Por isso, ficamos assustados e magoados com o nosso passado. Temos medo de voltar a confiar. Nós levantar a guarda.
Estamos determinados a não nos abrirmos novamente ao amor porque acreditamos que isso só nos vai abrir à dor. Esses mecanismos de defesa também nos estão a impedir de encontrar o amor.
Porque não há amor sem confiança. A confiança é a base de qualquer relação saudável. O nosso passado fez com que esses alicerces ficassem abalados.
So, we hit the wall when we want to start a new relationship—a relationship with a man who has never harmed us or done something that proves that he is anything less than honest.
Não estamos tão ansiosos para lhe dar o benefício da dúvida, para confiar até prova em contrário, porque temos demasiado medo de que o mesmo cenário se repita. E que tenhamos de voltar a colar os nossos pedaços partidos.
O que temos de fazer para evitar aprofundar os nossos problemas de confiança é deixar de depositar a nossa confiança nas mãos erradas. Temos de deixar de o dar àqueles que já provaram vezes sem conta que não são dignos de confiança.
Temos de deixar de perdoar os imperdoáveis, porque eles voltam a trair e a explorar a nossa bondade.
Se queremos uma relação amorosa, temos de esperar por alguém em quem possamos confiar. Reconhecê-lo-emos porque ele será o completo oposto de tudo o que conhecemos até agora.
Even though waiting is not always the easiest way, it’s most certainly the best. Because there is a man out there who will find you when you find yourself—aquele que não pode ser apressado porque virá quando for suposto.
Ele encontrar-te-á quando aprenderes a ama-te a ti próprio. Ele encontrar-te-á quando aprenderes que há situações em que tens de exigir o respeito que mereces ou afastar-te.
Ele vai encontrar-te quando finalmente perceberes que és mais forte do que os teus medos e que preferes correr o risco de te magoares a perderes o amor.
Esse homem know your every fear and he won’t walk away, he will wrestle them along with you. Ele compreenderá o seu passado e fá-lo-á parecer pequeno.
Ele NUNCA quebrará a sua confiança e a deitará abaixo como o anterior. Ele preferirá ajudar-te e ficar ao teu lado enquanto te reparas.
Acima de tudo, temos de começar a confiar em nós próprios. We have to know that our past isn’t something that defines us.
It is just a lesson we have had to learn so we wouldn’t repeat it—because without those lessons we would never learn. We would ignore all the red flags in front of us and the same scenario would play itself out over and over again until the lesson is finally learned.
So, don’t be afraid of making a mistake. Be more afraid of not drawing a lesson from a bad experience.

