jovem mulher a ver o pôr do sol

Mesmo que ele se vá embora - tu é que ganhas

No matter how much in pain you are right now, believe me – you’ve won. I know it sounds crazy, but the moment he decides to leave you, he loses, and you’re the one who wins.

You’re the one who wins because you were not afraid to love him with all of your heart.

Eras real e genuíno neste mundo cheio de mentes falsas e preconceitos. Mostraste a todos como amar sem egoísmo e fizeste do mundo um lugar melhor.

Don’t even dare to think otherwise. Your tears, big heart and soul full of life are all traits of a real soldier.

You weren’t afraid to fight for your dreams and beliefs. You weren’t afraid to fight for the most dangerous thing – love.

You knew that you might get hurt, but your beautifully stubborn heart simply didn’t want to give up at the first obstacle. Obstacles have made you stronger.

Estavas pronto para cair e levantar-te como se nada tivesse acontecido. Estava pronta para se entregar totalmente a outra pessoa, o que é a coisa mais bonita e inspiradora que se pode fazer.

mulher feliz deitada no colo de um homem

So, even if he leaves, you’re the one who wins. You’re the one who will continue with your life with a head held high and your big, now even stronger, heart.

Apesar de ele te tomar por garantida, tu eras generosa.

Apesar da sua natureza egoísta tomei-o por garantido , your big heart was giving. You weren’t afraid to give the most valuable thing in your possession – your heart, to a complete stranger.

Can you ever imagine what a brave person you are? I’m really proud of you, and you should be, too.

Estava a dar, apesar de quase não receber nada em troca.

Sempre esperou que algo mudasse e foi generoso ao dar-lhe uma segunda oportunidade.

mulher preocupada com as mentes profundas

Even though he didn’t appreciate you, you gave him your affection and were patiently waiting for him to reciprocate.

Apesar de ele te ter mentido, foste honesta.

É preciso ser uma pessoa corajosa para se manter honesto no mar de mentiras. Você sabia que ele lhe estava a mentir, mas decidiu manter-se sincera.

Even though his lies have haunted you every night in your sleep, you didn’t let them change who you are. You stayed true to yourself.

Nunca perdeste uma oportunidade de lhe dizer o quanto o amavas ou sentias a sua falta, mesmo quando ele se recusava a responder às tuas chamadas. Foste honesta.

A honestidade é uma prenda muito cara, que oferecia de todo o coração e que esperava dele também, mesmo sabendo que não se pode esperar uma prenda tão cara de pessoas baratas.

mulher solitária e triste em pensamentos profundos

Mas tu escolheste acreditar de forma diferente porque tentas sempre ver o melhor nos outros.

Apesar de ele te ter feito sentir indigna, deste tudo o que podias.

You didn’t care for his manipulative games that made you feel unworthy of love. He made you feel like you had to fight and deserve his love, and you gave everything you could.

Lutaste como um verdadeiro soldado, não porque ele te obrigou, mas porque acreditaste que se deres tudo o que tens, ele acabará por mudar de ideias e começar a tratar-te como mereces.

Dar tudo o que se tem tornou-te vulnerável, mas continuavas a nadar orgulhosamente no mar das suas mentiras, sem te importares com isso.

You believed he would rescue you once you started drowning. He didn’t.

mulher triste junto ao muro

And you weren’t afraid to continue fighting for his poisonous love even though you knew it would destroy you.

Mesmo que ele tenha escolhido outra pessoa, tu escolheste-o a ele.

Escolheste-o e decidiste lutar por ele. Deves estar orgulhosa de ti própria porque fizeste tudo o que estava ao teu alcance para conquistar o seu coração.

And that’s what brave people do. They don’t like someone and then wait for them to magically appear on their doors and jump into their lives.

As pessoas corajosas optam por lutar por alguém de quem gostam, mesmo que saibam que podem acabar por se magoar. Não tem medo de desafios.

You don’t let life challenge you; instead you’re the one challenging it, and sooner or later, you will reap what you sow.

mulher bonita de pé à luz do sol

Os seus esforços serão recompensados de uma forma ou de outra, só tem de acreditar nisso.

Even though he left, you’re the one who won.

Sabe que fez o seu melhor e que lhe deu uma oportunidade, apesar de ele a ter tomado como garantida.

Know that you’re the one who won because your heart has gone through enormous pain and now it’s even stronger.

O coração dele permanecerá o mesmo, mesmo que o tenhas tentado reparar. Mas o teu grande coração será ainda maior e mais forte, e esperará pacientemente por alguém que te mereça.

You’re the one who wins because you know how to love, and don’t let anyone tell you differently.

Mesmo que ele se vá embora - tu é que ganhas

Mesmo que ele se vá embora - tu é que ganhas

Similar Posts