O facto de ter sido uma confusão só a tornou mais forte

Se ela fosse outra coisa que não uma confusão escaldante, talvez não fosse capaz de suportar tudo o que se abateu sobre ela.

All her love wasted on the wrong people, all the lies and all those knives that ripped her heart apart are just too much for one lifetime. But somehow all that pain hasn’t killed her—it made her stronger.

She wasn’t ready for it. I guess nobody can get ready for being so terribly hurt but being the hot mess she is made her into a survivor; it made her into her own rescuer.

She didn’t want things to go that way. Being an eternal optimist, she hoped for the best. And that’s just the thing now—against all odds, she knows that she will heal completely one day.

Ela está a fazer malabarismos no meio do caos.

Metade das vezes, não faz ideia do que fazer a seguir ou da direção a seguir. No entanto, ela consegue fazer tudo de alguma forma e mantém sempre a cabeça à tona da água, independentemente da altura da água.

É que ela é única. Ela é majestosa na sua desarrumação.

Ela faz parte de um grupo de mulheres que não se importa de não ter um plano. Ela sabe que o amanhã não está prometido e continua a viver os pequenos momentos que enchem o seu coração.

She is passionate about people, love, life… She is passionate about everything.

She’s never halfway in anything. She is all in or not there at all. She wears her heart on her sleeve and her smile as her shield.

Her smile doesn’t mean that she’s happy all the time. It means that she decided to push forward in spite of all the sadness.

Significa que decidiu aproveitar os pequenos momentos de alegria porque sabe que, por vezes, eles demoram o seu precioso tempo a chegar ao seu caminho.

Ela é uma confusão destemida porque nada é mais forte do que o seu espírito.

Ela vê as fendas no seu coração como um caminho para a luz entrar. Está a tornar-se melhor e mais forte nesse sentido.

Ela está a olhar para a sua fragilidade como o início do seu crescimento, como uma oportunidade para reinventar a sua vida e começar de novo.

She looks at everything that she has been through as something educational, as a learning experience she didn’t want to have but couldn’t skip.

She knows that rough patches are inevitable, that’s why she accepts everything that life throws at her. She enjoys the beauty and she fiercely endures the ugly.

Ser um desastre significa vaguear pela vida sem se perder. Significa descobrir cada dia à medida que ele chega.

It means making new plans as you go. It means not stressing too much over the things you can’t change.

It means accepting that things don’t always go as planned. It means building your own happiness in spite of everything.

Ser um desastre significa aceitar, sobreviver, cura e a tornar-se mais forte do que alguma vez foi.

O facto de ter sido uma confusão só a tornou mais forte

Similar Posts