Quando dizer "eu te amo" pela primeira vez em um relacionamento

Saying, “I love you,” to your partner is one of the most romantic things when it comes to new relationships but knowing when to say, “I love you,” is also one of the hardest.

When you spend lots of time with someone and every time you’re about to see them, you experience the sensation of butterflies in your stomach, their presence feels like home and you can’t imagine living without them, it is normal to come to the conclusion that you’re in love with them.

E não há maior sentimento no mundo do que este!

Mas agora vem a parte mais difícil, em que pensamos e pensamos demasiado em dizer-lho.

De repente, a incerteza domina-nos ao ponto de começarmos a duvidar dos nossos próprios sentimentos.

Começamos a colocar-nos questões como: “Should I be the first one declaring my love or should I wait for them to do so?

What if they don’t feel the same about it and I get humiliated by saying ‘I love you’ too early?”

When to say, “I love you”?

um belo casal sorridente e amoroso que se abraça

When is the right time to say, “I love you,” for the first time in a relationship?

É ao fim de duas semanas, depois de conhecer toda a família, ou é logo nessa altura que começa a sentir o gosto?

A verdade é que não existe uma receita perfeita ou um momento certo para largar a bomba L.

But there are some essential things that you should pay attention to that serve as rules and advice about when to tell your partner, “I love you”.

If you stick to them and if you’re being genuine and honest about your feelings, you will significantly increase your chances of doing so successfully and mutual reciprocity will be granted!

WHEN TO SAY, “I LOVE YOU,” FOR THE FIRST TIME IN A RELATIONSHIP

Ir a pelo menos cinco encontros

um casal romântico num encontro num bar

A coisa mais importante a ter em conta quando se trata de largar a bomba L é certificar-se de que não a diz demasiado cedo ou demasiado tarde.

Too early would be the first one to four dates because you can’t really ligar-se assim tanto ao seu parceiro se só os viu três vezes na vida ou se começou a namorar há pouco tempo.

However, if you’ve been connected all the time via texting and you couldn’t go on dates like regular couples and now when you’ve spent some time with them in person you feel that your bond has become even stronger, then you know saying, “I love you,” is just the right thing to do.

Make sure that you’re really feeling it

um casal amoroso abraça-se e beija-se

Many people spend too much time thinking about when to say, “I love you,” instead of also thinking about how they feel about saying it.

If you just want to say it for the sake of declaring your love to your partner because you’ve been dating for a while now and because you think it is expected of you to say it, don’t do it.

Say it only if you’re one hundred percent sure that you’re really feeling it. Now you’re probably asking yourself: “But how can I be totally sure about it because no one can confirm it to me?”

Well, there’s one trick when it comes to this (that I found out a little bit too late) and that is: “If you don’t know why you love someone but you know that you love them, then you really love them.” (I guess it makes sense.)

Don’t wait too long and don’t overthink it

um retrato de um casal feliz e amoroso

Tal como é importante não o dizer demasiado cedo, também é importante não esperar demasiado tempo para o dizer.

As pessoas cometem frequentemente este erro por pensarem demasiado e não terem a certeza dos seus sentimentos.

They wait for the perfect moment to say it, only to realize that they’ve waited for too long.

A verdade é que quanto mais se espera, mais se pensa demasiado nas coisas e tudo fica a andar em círculos durante uma eternidade.

Once you’ve spent enough time with your partner and you feel that you should level up things, do not let your mind interfere with your decision all the time.

Don’t wait too long and don’t overthink it and everything will be just fine.

Wait until you’re bursting inside out to say it

um casal amoroso abraça-se e beija-se no bosque

Do you feel like you should say, “I love you,” but the feeling is not that strong within you? Do you feel like you could wait longer to say it?

If yes, then you should indeed wait because the best timing to say it is when you’re totally bursting inside out to declare your love to your partner.

Now, you’re probably wondering why. It is because love works on the principle of growth, like trees.

Quando o amor pelo seu parceiro cresce dentro de si e espera pelo seu auge, será mais intenso e, portanto, mais eficaz e genuíno.

Don’t do it before, during or after sex

casal feliz a beijar-se na cama

One of the worst things you could do is say, “I love you,” before, during or after sex with your partner. Why?

When you’re about to fazer amor com o seu parceiro, your hormones go wild and you feel everything ten times more intense and that is why sometimes people tend to say those three words, even though in most cases they don’t really mean it.

Dizem-no porque as suas hormonas lhes dizem para o fazer.

That is why you should never say it at that time and instead when you’re thinking rationally and when you’re not too intoxicated by their appearance or presence.

Certifique-se de que confia plenamente no seu parceiro

um casal amoroso caminha pelo campo

Confia no seu parceiro com a sua vida? Alguma vez o seu parceiro o traiu ou o fez duvidar da sua lealdade?

Before saying, “I love you,” you should always first make sure that you trust your partner completely.

A confiança é a base de qualquer relação saudável e se, de alguma forma, isso lhe falta, não deve sequer pensar em dizer essas três palavras ao seu parceiro até ter a certeza de que as coisas mudaram.

Além disso, confiar no seu parceiro significa não ter medo dos possíveis resultados quando finalmente o disser, porque não temerá que ele corra pela vida ou que o faça sentir-se estúpido por isso.

Sente-se à vontade com o seu parceiro

os abraços do casal feliz

Sentir-se à vontade com alguém é um pré-requisito para tudo e, especialmente, para relacionamentos bem-sucedidos.

Se se sentir confortável com o seu parceiro, isso significa que se sente livre para ser quem realmente é com ele.

You should never be something that you’re not when it comes to love.

If you’re sure that you can be one hundred percent yourself when hanging out with them, then it means your love for each other is genuine.

E só depois é que deve dizer essas três palavras.

You need to make sure that the feeling you have for your partner is not in any way fake because if it is, no matter how many times you say, “I love you,” to them, nothing will ever change.

Sente-se nas entranhas

um casal amoroso abraçado

You’ve probably heard a lot of times so far that you should always listen to your gut.

If you’re not sure about something, just listen to that little voice in your head telling you what the right thing to do is.

And in the majority of cases, this is true. If you feel something in your gut, it means that it’s real because you feel it in your soul.

Por isso, se acha que deve dizer que o ama, não deve pensar demasiado.

Follow your heart and gut and I’m sure that everything will be just fine.

(Especially if you’ve already followed your gut before and convinced yourself of positive outcomes.)

O seu parceiro confessou o seu amor com os seus actos

um retrato de um casal feliz e apaixonado

Quando se trata de amor, muitas pessoas concentram-se apenas nas palavras, esquecendo-se de pensar também nas acções.

If you’re thinking about saying, “I love you,” to your partner first, first make sure that you’ve noticed little things that your partner does which mean their confession of their love to you.

Se eles estão sempre lá para si, ajudando-o com as coisas, certificando-se de que fazer-te sentir especial, surprising you and genuinely taking care of you, then you can be sure they love you but they probably haven’t gathered up the courage to admit it to you yet or they are just like you, waiting for the perfect moment to do it.

Don’t say it when you want to make up for something or reward your partner for something

um casal amoroso que se diverte na cidade

Don’t use those three words as a reward for your partner or for making up to them when you fuck things up.

You don’t want to say, “I love you,” in those circumstances (believe me) and there are two major reasons why you definitely shouldn’t:

a) If you say, “I love you,” just to reward your partner for something nice they have done for you, then it means you’re probably not even feeling it but you’re just doing it for the sake of rewarding them.

b) If you say, “I love you,” just to make up for something you fucked up, it means your relationship is not healthy because there are other ways to apologize and make up for things instead of saying those three words; loving someone has nothing to do with being sorry for something.

If you’re not one hundred percent sure, don’t say it first

a morena senta-se à janela e pensa

Embora a melhor opção seja sempre esperar que o seu parceiro o diga primeiro, esta não deve ser a regra.

Além disso, algumas pessoas pensam que os homens são aqueles que devem sempre declarar o seu amor primeiro, mas isso não é de todo verdade.

Love is not picky and it doesn’t have the ability to choose between genders.

We all feel insecure when it comes to dropping the L bomb for the first time and there shouldn’t be specific rules about it.

Especially if you’re not one hundred percent sure, there is nothing wrong with waiting a little bit longer and not saying it first, regardless of whether you’re a man or a woman.

Basta ouvir a sua mente e o seu corpo e o que lhe parece correto!

Don’t say it when you’re overly emotional

um casal amoroso abraçado num barco

Have you watched a sad or happy movie together, where the story ends with a ‘happily ever after’ and now you can’t help but want to declare your love to your partner as well?

While it may seem like the right thing to do on so many levels, please don’t do it when you’re overly emotional.

É que as emoções podem ser complicadas.

They have the ability to lift you up to the sky and down to the ground you in seconds and that is why you should be careful when it comes to saying, “I love you,” because you need to say it when you’re totally chill and not under other influences in your surroundings.

Dizê-lo depois do teu primeiro ou segundo combate

um casal amoroso a discutir no terraço de um café

I know it may seem weird to you but yes, you should say, “I love you,” after your first fight or two.

Devem fazê-lo porque as brigas são como testes de como o vosso amor é realmente forte.

It is easy to love someone when everything is perfect in a relationship, when the sun is shining, the birds are chirping and you’re having a great time with each other.

Mas quando a tempestade chega (e haverá muitas no vosso futuro juntos), só o amor mais forte sobrevive.

Sabe-se que se ama verdadeiramente o parceiro quando se sabe concordar com o que não se concorda, quando se sabe respeitar os seus desejos e chegar a um compromisso.

E é nessa altura que deve definitivamente dizer-lhes que os ama!

THE TOP 5 MOMENTS WHEN YOU DEFINITELY SHOULDN’T SAY, :I LOVE YOU,” TO YOUR PARTNER FOR THE FIRST TIME

um casal amoroso na cozinha a beber café e a conversar

O pior que lhe pode acontecer quando decide largar a bomba L é fazê-lo na altura totalmente errada e no espaço errado.

Your partner might feel the same way but if you do it in the wrong timing, you will ruin the whole, “I love you,” thing.

Apart from not saying it before, during or after sex, or when you’re overly emotional (as stated above), there are more rules for when you should definitely not say, “I love you,” to your partner for the first time!

Don’t say it when you’re drunk

um casal apaixonado no bar a beber e a conversar

When you indulge in plenty of alcohol, your body and mind start doing things you usually wouldn’t do when you’re sober, which means you should never, ever say that you love your partner for the first time when you’re drunk and you’re fighting to keep your balance.

If you do that, the chances are that you’re not even feeling it but the alcohol has forced you to say it or, maybe even worse, you are feeling it but despite that, the alcohol will ruin all the romance.

So, it is always better to keep your mouth shut when you’re loaded with alcohol so that you don’t regret your actions when you wake up tomorrow and realize what you’ve done.

Don’t say it at the first wedding you attend together

os recém-casados dançam a primeira dança na cerimónia de casamento

We all know that weddings can be really emotional and there isn’t a single soul who can be indifferent when it comes to watching duas pessoas a dar o nó e decidem partilhar o corpo e a alma um com o outro.

And no matter how hard it would be for you to endure the wedding ceremony without feeling the urge to admit your own feelings to your partner (to say, “I love you,”) just try to keep yourself from doing so because it is not the time or space for such doings and because you’re probably just overly emotional.

Don’t say it at dinner with your/their parents

família numerosa a almoçar na cozinha

If you say, “I love you,” to your partner while you’re at dinner with your or their parents, I can guarantee you that you will make them feel uncomfortable and, let’s say, ruin the dinner.

You should always say those three words first when you’re alone with your partner and not with your family around you because saying, “I love you,” is not the same thing as proposing or similar.

When you’re in a fight

um casal apaixonado depois de uma discussão, sentado no sofá e a olhar um para o outro com raiva

Se alguma vez se sentiu tentado a utilizar estas três palavras como chupeta durante uma discussão, não o faça.

Don’t say to your partner that you love them just because you want to stop fighting and make them feel better.

There are other, healthier ways to end the fight and saying, “I love you,” is definitely not one of them.

After they say it to you (if you’re not feeling the same yet)

morena bonita a beber café com um homem

If you’re really anxious about how to respond when your partner says that they love you but you don’t want to hurt their feelings, you should never say something that you don’t really mean.

Se o fizer, pode ferir os seus sentimentos e piorar ainda mais as coisas.

It is always better to say that you really like them but you simply cannot say yet that you love them, which doesn’t mean that you will not eventually be ready for it.

Significa apenas que precisa de mais tempo, porque nem todas as pessoas vivem o amor ao mesmo ritmo.

Quando dizer "eu te amo" pela primeira vez em um relacionamento

Similar Posts