Esta Navidad, todo lo que quiero son cosas que el dinero no puede comprar
Recuerdo mis cartas de Navidad a Papá Noel cuando era niña; toda la lista era sobre juguetes y caramelos.
As I was getting older, I wanted more expensive things, like a new phone or those perfect shoes I’d been dreaming about for months.
Ahora, Quiero cosas que no tengan nada que ver con lo material.
Creo que cuando por fin creces, te das cuenta de lo que es la vida.
Te das cuenta de lo que es verdaderamente importante.
Tu lista de deseos parece completamente diferente.
This year wasn’t so good for me.
Me he caído muchas veces y me admiro en este momento por haber sido capaz de volver a levantarme.
I am proud of my own strength, I didn’t know I had it in me.
That’s why this Christmas season is super-important to me.
Me da una cierta sensación de paz.
Me hace soñar de nuevo.
Me hace volver a pedir deseos.
Esto es lo que deseo para esta Navidad.
Deseo salud y felicidad para toda mi familia y amigos.

Me di cuenta de que realmente damos por sentada la salud.
We don’t pay much attention to it until something bad happens to somebody close to us.
Por eso quiero que las personas cercanas a mi corazón estén sanas y salvas.
I think that’s most important.
Ojalá pudiera acabar con todos los que son tóxicos en mi vida.

Ha habido unos cuantos.
Agotaron mi energía, drenaron mis emociones y me di cuenta cuando ya era demasiado tarde.
Usaron mi bondad en mi contra.
I don’t want them in my life anymore.
I want to be able to forgive those who did me wrong, but I don’t want to forget and let them back in my life.
Quiero dejar ir a todas las personas tóxicas de mi vida.
I want to let go of everything that wasn’t meant for me.

I had a hard time letting go of people, even those who weren’t good for me.
Incluso aquellos que me hicieron llorar más veces de las que puedo contar. Quiero cambiar eso.
Ojalá pudiera soltarme más fácilmente.
Quiero dejar ir a la gente que no tiene problemas en dejarme ir.
I want to find a way to make peace with the fact that everything I wished for at one point wasn’t good for me.
Deseo ser lo suficientemente valiente para seguir mis sueños.

Siempre temí las cosas que más quería.
Siempre me daban miedo, así que incluso si empezaba a avanzar hacia algún objetivo que tenía planeado, me rendía antes incluso de tener la oportunidad de empezar de verdad.
Now it’s time that I take risks and boldly follow my dreams to wherever they may take me.
Me gustaría que hubiera más momentos felices que tristes.

I know that bad things happen too and that they usually can’t be avoided, but I want for all the good things to thrive above them.
I wish that all the bad would be a light breeze and all the good as nice and warm as a long summer’s day.
Deseo vivir mi vida al máximo.

I want to do things I’ve never done before but always wanted to.
Quiero poner a prueba mis límites y encontrar cosas nuevas que me emocionen.
Deseo aprender a amarme a mí mismo.

En algún punto del camino, Me perdí en otras personas.
Yo seguía dando y me quedaba vacía porque nada volvía.
Esta Navidad y estar con la familia me recordó que soy amada, que estaba ciega ante las personas que realmente invierten en mí, se entregan a mí y me aman.
Me recordó que tengo que quererme como quiero a los demás, que tengo que invertir los mismos esfuerzos en mí.
Que soy digno de mi propio amor.
Deseo el tipo de amor que permanece.

Después de todas las decepciones y todas las historias de amor desordenadas, quiero el amor que permanece.
Que estará conmigo en lo bueno y en lo malo.
Amor genuino, honesto y verdadero.
Amor que te da las buenas noches y los buenos días.
I know it’s out there but I wish that it will find me soon.

