vista lateral de uma mulher a caminhar na rua

10 sinais de que tem vivido debaixo de uma rocha (e como parar com isso)

Do other people make you feel weird sometimes? Do you have the feeling that you’re constantly missing something or that you’re always the last one laughing at someone’s joke?

If yes, there’s a possibility that you’ve been living under a rock without being aware of it.

What Does ‘Living Under A Rock’ Actually Mean?

It means that you’re ignorant and unaware of the things happening in the outside world. This doesn’t have to necessarily be bad.

There are some pros and cons to living under a rock and it’s up to you to decide whether this type of lifestyle influences you negatively or positively.

Há várias razões para decidir viver debaixo de uma rocha.

Perhaps you don’t have time for the outside world because you’re too busy being in the world that you’ve designed for yourself, or you’re simply an introvertido and you find it hard to socialize and be open to new things, or you’re afraid of all of the negativity that might influence your well-being.

If you’re wondering if you’re one of those people who is dwelling under a rock, continue reading and I’m sure you’ll find your answer.

10 SIGNS YOU’VE BEEN LIVING UNDER A ROCK

1. É exigente com as coisas que lhe interessam

mulher jovem deitada na sua cama a pensar e a descansar

You engage only in those activities that you’re comfortable with.

You have an imaginary list of things that you’re interested in and you never thought of expanding it.

Quando alguém lhe pergunta quais são os seus passatempos, as suas respostas mantêm-se as mesmas há anos.

Talvez tenha um medo do fracasso que não será bom em alguma coisa e isso impede-o de tentar outras coisas também. Subconscientemente, limita os seus interesses e, com isso, também os seus conhecimentos.

2. You’re not good at basic things

vista traseira de uma mulher confusa em frente a um frigorífico

You are good at some of the most complex things like programming but you don’t know how to make scrambled eggs.

And this doesn’t bother you at all because you know your priorities and you don’t bother learning something that is not in your interests.

Satisfaz-se com a mediocridade porque não tem tempo para se aperfeiçoar em todos os domínios e não apenas naqueles que lhe interessam.

3. You’re afraid of being judged

A filha adulta e a mãe idosa ofendida sentam-se costas com costas para evitar falar depois de uma discussão

Most of the time, you spend it being afraid of being judged by others for something you don’t understand or you don’t know how to do.

And that is why you wisely choose the people you’re going to hang out with because you don’t feel comfortable being with others who don’t understand you.

You find yourself talking only to those who don’t judge you and you’re perfectly fine with this, even though you subconsciously know that you’re limiting yourself when it comes to socializing.

4. Finge que compreende o que alguém está a dizer

duas mulheres a falar, falsas amigas

Por vezes, damos por nós a fingir que percebemos o que alguém está a dizer ou a fingir que nos rimos das suas piadas.

You do this because you are afraid that they are going to laugh at you if they find out that you don’t understand the core of the conversation.

Sometimes you excuse yourself to go to the bathroom only to avoid any potentially awkward situations if you’re not familiar with the topic.

And that is when you start contemplating why you don’t know the things you are expected to know.

5. You never sing at clubs because you don’t know any of the lyrics

grupo de mulheres a dançar durante a noite

Quando se trata de ir a uma discoteca, basta dançar e mexer os lábios para que as pessoas pensem que está a cantar.

Mas, no fundo da sua alma, reza a Deus para que o comprem e para que não faça figura de parvo à frente de uma rapariga ou de um rapaz de quem gosta.

And when you get home, you don’t bother searching for that particular song you found interesting.

Instead, you keep doing things you’re good at, not giving a damn what others will think of you if you don’t know the songs that are trending.

6. You’re not concerned with the things that are trending

mulher de cabelo encaracolado a usar óculos enquanto está de pé num transporte público

You always seem to stick out from the crowd because of your weird sense of fashion or behavior. You don’t bother wearing something only because it is in trend right now.

Só compra coisas com as quais se sente mais confortável e nunca se daria ao trabalho de comprar algo que vê os outros terem.

7. Fazes perguntas estúpidas

Duas raparigas zangadas a conversar seriamente num café

Por vezes, surpreendemos as pessoas com as nossas perguntas que acabam por ser estúpidas.

And you can see by the looks on their faces that they are thinking that you are a lunatic or they even think that you’re making jokes on them.

But in your mind, the question seemed completely normal and you don’t understand why the things you ask are regarded as stupid.

Depois, começa a questionar tudo e talvez até finja que estava apenas a brincar, só para aliviar o embaraço da situação.

8. Vive numa bolha

a mulher tapou a boca com uma almofada

Vive na sua bolha perfeita e isolada, longe do resto do mundo e é feliz.

You don’t bother with the negative things of the real world because you’re not ready to deal with them.

Even when something bad happens, you avoid asking about the details because you want to believe that everything’s fine and this is how you preserve the ‘artificial’ happiness.

But when you’re forced to leave the bubble you’ve been living in, you find yourself hard to recover afterward.

9. Tem medo de coisas novas

rapariga deitada na cama

You’re not willing to try anew game that has just been released or to watch that movie everyone is talking about.

You have your own routine and you don’t bother with new things or challenges.

Quando recebemos um convite de um amigo para irmos fazer algo novo e excitante, rejeitamo-lo de imediato, sem sequer perguntarmos do que se trata.

10. You don’t watch television or any other media

rapariga deitada na cama e a escrever no portátil

You only watch your favorite show on repeat, even though you’ve seen it five times by now.

You’re appalled by everything they are showing on television and that is why you’ve completely abandoned the idea of chilling in front of the TV.

When someone proposes you go see a movie, you don’t even think about giving it a chance because this would mean that you have to give up your favorite show.

COMO DEIXAR DE VIVER DEBAIXO DE UMA PEDRA

1. Ler, ler e ler mais um pouco

Mulher jovem e bonita sentada junto à janela aberta e a ler um livro

A leitura alargará o seu vocabulário e enriquecerá também os seus conhecimentos.

But make sure that you don’t read only things you’re interested in. Read about everything in the world, read about the most trivial things if needed and you’ll be good.

2. Ver tutoriais

mulher sorridente com um top preto e às riscas, sentada numa cama enquanto utiliza um computador portátil

If you’re unsure how to do something, you can always watch tutorials.

Don’t give up doing something just because you think you’re not competent at doing it.

Watch tutorials on a daily basis and you’ll learn a lot about different things and you’ll improve your current knowledge as well.

3. Estar aberto a coisas novas

Felicidade mulher ficar ao ar livre sob a luz do pôr do sol

Tente sair da sua bolha e esteja aberto a novas experiências e a coisas interessantes na vida.

When someone invites you to do something different, don’t make excuses that you don’t have time or you’re too busy doing something else.

Esteja sempre aberto a coisas novas, porque essa é a chave para melhorar e pensar fora da caixa.

10 sinais de que tem vivido debaixo de uma rocha (e como parar com isso)

Similar Posts