21 regras do código do casal que nunca devem ser quebradas
Arranjem sempre tempo uns para os outros.

A vida pode ser agitada, mas no meio de todos esses negócios e confusões, é preciso arranjar tempo só para vocês os dois.
And remember, it’s not about the amount of time you spend together, it’s about quality, so make every moment count.
Respeito. Confiar. Apreciar.

Estes são os fundamentos de qualquer relação normal, saudável e amorosa. Têm de andar juntos e coexistir.
Uma relação não vale muito sem os três.
Partilhe a sua comida.

Partilhar é cuidar e os casais que comem juntos permanecem juntos. Por isso, se tiveres uma barra de chocolate, divide-a ao meio.
If you ordered French fries and he is eating them with his eyes, offer him some. It’s all about the little things that make a relationship great.
Nunca adormeça zangado.

Always solve your differences within a day if it’s possible.
You have to realize that it’s two of you against the world and against all the troubles, problems and misunderstandings along the way.
It’s never one against the other.
Dá sempre um beijo de boa noite.

Podem beijar-se de manhã, durante o dia e sempre que quiserem, mas os beijos de boa noite devem ser obrigatórios. Eles tornam os sonhos melhores.
Proporcionam-nos felicidade independentemente de tudo o que passámos durante o dia.
Say, “I love you,” every time you feel like saying it.

A vida é demasiado curta para deixar algo por dizer.
You don’t have to say it every day or all the time but you have to say it the second you think of it.
Joguem connosco.

Se vir que estão a exagerar um pouco ao recontar uma história, apoie as suas afirmações.
Se estiverem a tentar fugir de uma festa ou de um jantar em que se sentem desconfortáveis por alguma razão, provavelmente inventarão uma história.
Don’t call them on that—play along. That’s what partners do.
Manter-se fiel.

Claro que há muitos outros homens e mulheres atraentes à sua volta e alguns podem chamar a sua atenção.
The important thing is that you know where you stand, and you wouldn’t let something predatory endanger what you have.
Temos aquela pessoa a quem nos dedicamos e com quem nos comprometemos e, independentemente de quem mais nos apareça no caminho, manter-nos-emos sempre leais.
Say you like the meal they cooked even when it’s not so good.

Não importa se a sopa é demasiado salgada desta vez. Eles também a estão a comer para poderem saborear o salgado.
They will make it better next time. Don’t discourage them. You have to at least appreciate their efforts.
Evite mencionar o seu ex.

A conversa dos ex is bound to happen at some point. But that’s a one-time thing and there is no need to keep talking about them in the present.
Fazem parte do passado, deixem-nos lá e concentrem-se no vosso presente e futuro juntos.
Nunca deitar abaixo a família deles.

Nunca deixarias que alguém destruísse o teu, pois não?
Talking badly about somebody else’s family is never a good idea.
Fazer elogios aleatórios.

Reconheça os seus esforços. Repare nas pequenas e doces coisas que eles fazem, tanto quanto nas grandes, e lembre-se de lhes agradecer.
Estão a dar o seu melhor para o fazer feliz e tem de ser capaz de apreciar isso.
Nunca inclua outras pessoas nas suas lutas.

As vossas discussões e desentendimentos são apenas entre vocês os dois. Não há necessidade de envolver outras pessoas ou de as deixar interferir.
Está a colocá-los numa posição pouco invejável e embaraçosa e está a esquecer-se de que as relações são feitas para dois.
Encontrar-se com eles a meio caminho.

Be yourself—that’s important. But also bend your boundaries sometimes.
Façam compromissos. Ouçam a música que ambos gostam no trajeto para o trabalho.
Veja uma série de televisão de que não gosta, mas pela qual o seu parceiro está super entusiasmado. Um dia, ele fará o mesmo por si.
Ame-os, mas nunca se esqueça de se amar também.

Self-love is where it all starts—never forget that.
Just because you are a couple, that shouldn’t decrease your-self love; on the contrary, it will only make your partner love you more.
Respira.

Give space to one another. Don’t be too clingy.
O a chave para uma relação bem sucedida é que ambos têm as vossas próprias vidas e a única vida extraordinária, amorosa e empenhada que têm juntos.
Não se esqueçam de que são uma equipa.

Embora tenham os vossos próprios assuntos, lembrem-se que devem consultar o vosso parceiro em todas as decisões importantes ou escolhas que mudem a vossa vida.
Porque, direta ou indiretamente, as decisões que tomar afectarão a sua relação.
Conhecer os seus doces.

Esta é a derradeira arma secreta de que precisa para animar o seu parceiro quando ele está em baixo. Leve-lhe o seu chocolate preferido.
Leve-os à gelataria preferida deles. Fazer panquecas e pôr o seu molho preferido. Só de ler isto, o nosso humor melhora.
Lembre-se das datas importantes.

Don’t exaggerate, though; you don’t have to remember your monthly anniversaries or the date when you guys first kissed.
But you need to know each other’s birthday. And you have to know your yearly anniversary. Other dates are not so important.
Don’t spend too much time without sex.

Sexo não é a coisa mais importante numa relação, mas é tão importante como qualquer outra parte.
O sexo regular torna-o mais próximo e aumenta o nível de intimidade com o seu parceiro.
Também reduz o stress e torna-o mais ligado.
Never do something to your partner you wouldn’t wish done to you.

This is the most important rule of the couple code. And that’s all the wisdom you need to make a relationship work without exception.
Don’t do things you will regret, things that will hurt your significant other. Value them and cherish them.
Trate-os como gostaria de ser tratado.

