5 coisas que a minha relação tóxica me ensinou sobre o amor

Quando eu era jovem, conheci um homem. Apaixonei-me loucamente por ele. Não via mais ninguém para além dele. Ele era o centro do meu universo, ele era o sentido da minha vida. 

At that time, I thought I hit the jackpot! I had the feeling that I’d never do better than him and that the Universe rewarded me somehow by sending his beautiful tender soul into my life. 

Oh God… I thought I had it all.

But, in the beginning, that wasn’t far from the truth. 

Abraçava-me como uma flor delicada, protegendo-me cuidadosamente do vento e do frio. Esteve ao meu lado em cada passo do caminho.

I really thought I was rewarded. I seriously believed he was out of my league. I even felt honored he chose me over a dozen other girls he could’ve had. 

Isto levantou algumas questões sérias sobre mim.

The most important thing I didn’t know then but know now, is that I never should’ve felt honored. I never should’ve put him on a pedestal.

The reason is simple – not because he didn’t deserve it, but because I didn’t deserve it.

Pensava tão pouco de mim própria e não tinha qualquer confiança. Eu era, de facto, a única pessoa que pensava tão pouco de mim.

Os outros olhavam para mim como eu devia ter olhado desde o início. Eu devia ter-me amado o suficiente para inverter aquela imagem torta que tinha na minha cabeça. 

Mas deixem-me contar-vos mais sobre ele.

He was so charming, funny, and beautiful. I’d never had a man like that.

Dado o facto de eu ser bastante jovem na altura, sair com alguém um pouco mais velho como ele era um desafio. Francamente, eu estava perdida e não fazia ideia do que estava a fazer. 

Tive de o seguir porque ele era muito confiante. Ele sabia exatamente o que fazer, quando fazer e como fazer.

Quando se vê um homem tão decidido, fica-se hipnotizada e esquece-se completamente de quem se é e do que se quer. As necessidades e desejos dele tornam-se os seus. 

A primeira vez que ele me beijou, senti-me como se estivesse a flutuar num universo intemporal e sem espaço.

Não havia nada à minha volta para além desta sensação de felicidade incontrolável. Não tinha qualquer poder para mexer o meu corpo.

I had no control over myself. The only thing I remember was the tingles over every inch of my body and I thought to myself: “Let this feeling last forever!”

Depois beijou-me a segunda vez e a terceira. As emoções só se amplificaram até ao estado de êxtase total, até se estilhaçarem como milhões de pedaços de espelhos partidos no chão.

“I can’t be your boyfriend,” he said.

I was forced back to reality. The feeling was gone, the happiness was fading. This was the first thing I learned about love… Stay with me… Here it goes:

1. Ele nunca poderia comprometer-se comigo

Homem de negócios moderno. Jovem confiante de fato completo a ajustar a manga e a desviar o olhar enquanto está ao ar livre com uma paisagem urbana em fundo

Ele não era desse género. A sua mente de espírito livre e a sua alma errante nunca lhe permitiram estabelecer-se com uma só pessoa.

Unfortunately, back then, I believed I wasn’t someone special who could capture his heart.

Assim, sem sequer perguntar porquê ou tentar lutar pelo seu amor, os meus sonhos foram destruídos e fui apunhalada no coração pelo primeiro amor verdadeiro, sem qualquer hipótese de sobreviver ao ataque.

O homem que eu amava nunca me poderia amar da mesma forma.

2. Os sinais de alerta eram óbvios

Jovem solitária e triste sentada no baloiço

Every future failed relationship has them. You’re only going to recognize them if you leave your options open. I didn’t do that.

Acreditei cegamente que ele era o homem certo para mim. Nem por um segundo duvidei da minha decisão. Infelizmente, devia ter duvidado. 

Nada é perfeito. A minha relação era perfeita para mim, ele era perfeito para mim, e isso devia ter sido o maior sinal de alerta.

Remember, please, that no one is perfect – especially not the man who seems to be flawless. 

Ignorei as bandeiras de registo e deu-se o desastre. Foi como um duche gelado.

From instant crush and endless love, I soon felt disappointment, rejection, and pain… So. Much. Pain. 

I know I’m not to blame for not recognizing the signs of danger. I know that mostly no one pays attention to the signs that predict your tears.

If it was that easy to see it, there’d be no heartbreak. The harsh truth is that your eyes open when it’s too late. 

Your eyes open when the wound in your heart won’t stop bleeding.

3. Com o seu amor, ele esvaziou-me

Mulher triste

A lição mais importante que aprendi é que não é suposto o amor esgotar-nos.

When I was with him, I was full, I was happy – you can even say that I was eccentric. But after being with him and coming home to my “reality,” I felt nothing.

Nada me podia entusiasmar. Não havia ninguém neste mundo que me fizesse sorrir como ele. Basicamente, eu era uma mulher só de carne e osso, com um espírito a flutuar à espera do nosso próximo encontro.

I was just a shadow, a silhouette – completely emotionless, completely drained. He would bring me to life with our every next meeting. 

O amor não é assim e eu tive de aprender essa lição da maneira mais difícil.

4. He kept me at an arm’s length

Mulher pensativa sentada na cama em casa

O seu plano era perfeito. Sempre que nos encontrávamos, ele dava-me o que eu precisava.

O que se passa é que ele nunca me deu demasiado. Sabia sempre a quantidade exacta de atenção e cuidado para que eu pudesse voltar para mais.

That was the craziest hook I was ever on. It’s like a drug. You try it, you take some more and more and more… You know it’s bad for you.

You’re aware that the path you’re on is leading to disaster, but it’s so good that you don’t care. You just want to go back for more. 

That’s how he manipulated me. He had me, yet at the same time he didn’t commit to me.

That’s the grey zone of relationships that he ruled so well.

5. Ele só me tirou a mim

Pensar num lago

Love doesn’t only take. Love gives back so much more than you give. That wasn’t the story I was living in. My love only took from me.

Every day he’d take as much as he needed and then he’d be gone.

I had no idea where he was going and whom he was meeting. But I’m not the suffocating kind. If he wouldn’t tell me, I didn’t ask.

That’s called trust, which I sadly gave to the wrong man. 

Tudo o que eu sentia por dentro, dava-lhe a ele. Quando estávamos juntos, ele era a única pessoa no mundo para mim.

Dar-lhe-ia toda a minha atenção e cada sentimento que me percorresse seria submetido a ele.

Em troca, como já vos disse, fiquei com um vazio. Só mais tarde, quando encontrei verdadeiramente o amor da minha vida, é que percebi que estava em negação durante todo o tempo em que estive com ele.

I was delusional, like someone cast a spell on me. My eyes were focused on one thing only – him – and unable to see anything else.

Terminámos a nossa história com amizadeou o que também se pode chamar de falsa amizade. Aquilo que tínhamos sobreviveu durante mais alguns encontros, mas com o tempo ele esqueceu-se que eu existia.

He led me to believe that he loved me, but for some inexplicable reason, couldn’t be with me. Like, it’s too much for him to let me in his life as a whole and for good.

Por uma razão ainda mais estúpida, na altura, consegui compreender o disparate que ele me estava a vender.

Mais uma vez, aceitei alinhar nos seus termos, tal como ele tinha planeado desde o início. 

I let him do whatever he wanted with me because I was young, naive, and most importantly, I didn’t have the courage to love myself.

Desvalorizei-me desde o início, o que fez de mim um alvo perfeito para me divertir.

And there you go… That’s my story of a heartbreak that taught me what true love really is.

In a way, I’m glad it happened the way it did. I may have gone through hell, but at least… I’m happy now.    

5 coisas que a minha relação tóxica me ensinou sobre o amor

Similar Posts