8 sinais mais comuns de incompatibilidade nos relacionamentos

1. They keep repeating the same mistake even though they promised they wouldn’t

Grande plano de uma mulher infeliz, homem encostado à parede ao fundo
Eles simplesmente mantêm decepcionando-o. Let’s say you and your partner had a problem, he did something to hurt you and he swore he would never do it again.  He said he was sorry, it was a mistake and so on.

Ele tem-se portado bem durante algum tempo e tudo parece ótimo. Mas quando damos por isso, ele voltou a fazer o mesmo e sentimos que estamos a repetir o mesmo cenário.

É que eles estão habituados a safar-se e o seu perdão torna-se algo que eles tomam como garantido. 

Não têm qualquer intenção de mudar e limitam-se a repetir a mesma coisa vezes sem conta até que finalmente se cansa e admite para si próprio que não está com a pessoa certa.

2. Nunca ouvem o que tens para dizer

Casal no sofá de casa

Quando se trata de ouvir, é o único que é ótimo nisso. Tudo o que lhes acontece, bom ou mau, está lá para os ouvir.

Infelizmente, quando precisamos de um ouvido amigo e de alguém com quem falar, é provável que escolhamos o nosso melhor amigo em vez do nosso parceiro.

It’s not that he is not the one you wouldn’t want to share your thoughts with, you simply know that he won’t be interested in what you have to say.

He ignores your need to talk to them, it would never cross his mind to ask you how you are or how your day went, he only talks about themself, etc. Things shouldn’t go that way.

O seu parceiro deve ser a pessoa com quem partilha as suas boas notícias e a pessoa com quem partilha as suas tristezas.

You shouldn’t be in a relationship where you feel like you are not important and you are not treated as an equal.

3. A vossa relação assemelha-se mais a um campo de batalha do que a um caso de amor

casal a discutir sentado na sala de estar

Parece que a vossa comunicação se resume a discussões e nada mais.

You never see eye to eye and you often go to bed angry at each other. It’s obvious that your communication skills are catastrophic.

You probably already tried to work things out and be more understanding but it didn’t go as planned.

Continuam a lutar e a discutir sobre isto e aquilo e parece que nunca mais acabam.

Tem razão, provavelmente nunca acontecerá porque são incompatíveis. Se passam mais tempo a discutir do que a darem-se bem e a serem felizes, é porque não são compatíveis.

You have totally opposite outlooks on what’s wrong and what’s right.

Your viewpoints on life and relationships are completely different and that’s why you haven’t worked things out.

4. Questões sexuais

Jovem casal a discutir no quarto em casa.

Existem dois cenários possíveis. O primeiro acontece quando o seu vida sexual é ótimo, mas tudo o resto está a ir por água abaixo. A vossa comunicação na cama é óptima, mas fora dela, nem por isso.

As vossas paixões mantêm-vos juntos porque quando parar e avaliar realmente a vossa relaçãoSe não se sentir bem com o seu trabalho, pode ver que falta atenção, afeto e, por vezes, até respeito e confiança.

O segundo cenário acontece quando a vida sexual é quase inexistente, muito rara ou simplesmente má, mas todos os outros aspectos da relação são óptimos.

Vocês são como os melhores amigos, mas falta a parte dos amantes e não estão completamente satisfeitos.

You know what they say, a good and healthy sex life is only 20% of the relationship but if it’s bad it is everything.

Ambos os cenários indicam que são incompatíveis. Não deve faltar nada e deve haver um certo equilíbrio entre a amizade e a paixão.

You shouldn’t hold on to someone who is wrong for you just because the sex is amazing.

Likewise, you shouldn’t settle for a passionless relationship just because you share a deep friendship with someone.

5. You feel like you can’t be yourself around them

mulher loura e pensativa sentada ao lado de um homem de casaco preto e luvas no exterior

Quer partilhar com eles as coisas que o incomodam ou aquelas com que se sente feliz, mas tem relutância em fazê-lo porque eles provavelmente as descartarão como estúpidas. Nunca se sente à vontade e tem a sensação de estar a esconder algo.

You want to do things like sing along to the radio while you are driving or pick a new movie to watch but you feel like you can’t because he will tell you to shut up or that you are stupid.

When you are in a healthy relationship, you feel loved and accepted and you don’t feel the need to dread your every step.

You feel cozy enough to be your weird self and it’s the best feeling in the world. If you are not feeling it, you are incompatible.

6. Sobrecarga de ciúmes

homem e mulher perturbados sentados no exterior, costas com costas

Jealousy doesn’t have to necessarily be a bad thing when it’s within reason. But sometimes it can go too far and suffocate you completely.

Duas pessoas excessivamente ciumentas só se retraem mutuamente, para além de que isso pode facilmente tornar-se tóxico.

If your relationship isn’t based on trust it won’t be able to survive for too long.

Eventualmente, uma ou ambas as pessoas da relação ficarão exaustas com o telefone sempre a tocar, com alguém a verificar o seu paradeiro e a controlar todos os seus movimentos.

It’s not just a question of incompatibility, it becomes damaging to somebody’s physical and mental health.

7. A relação tornou-se monótona

casal sentado um contra o outro a escrever ao telemóvel

Está preso numa rotina e parece que não há nada que possa fazer.

Sair com o seu parceiro é isso mesmo, sair, ficar em casa a ver filmes, abraçar-se um pouco e depois cada um segue o seu caminho ou vai para lados diferentes da cama. Os encontros noturnos e as saídas parecem ser coisa do passado.

There are different types of people. Some don’t mind a rut and the stability it provides them with.

Repetir os mesmos cenários vezes sem conta é mais do que bom para eles, pois dá-lhes uma sensação de segurança e estabilidade.

O problema surge quando se envolvem com alguém que precisa de mais movimento e diversidade na relação. Alguém que gosta de experimentar coisas novas, como viajar e sair.

It’s not that one person is bad and the other is good, both are completely normal; the thing is, they are completely different and therefore incompatible.

Uma relação entre estes dois tipos de personalidade só pode resultar se ambos estiverem determinados a fazer um esforço e a encontrarem-se a meio caminho.

Se o amor superar as suas diferenças, terão grandes hipóteses de fazer com que as coisas funcionem.

8. Diferentes percepções do ponto em que se encontram atualmente na relação e do rumo a seguir

homem a olhar para a sua namorada pensativa num café

Por vezes, duas pessoas numa mesma relação não estão em sintonia.

O seu nível de envolvimento, investimento e perceção do rumo da relação estão completamente desfasados.

Enquanto um pode estar pronto para levar a relação para o próximo nível, o outro foge para as colinas a um mero sinal de compromisso.

One is already imagining married life with children while the other one is not ready for that yet. Or one wants children in the future but the other one doesn’t.

Tudo isto são grandes bandeiras vermelhas de incompatibilidade. Se não estiverem a avançar ao mesmo ritmo e se os vossos caminhos para o futuro tomarem direcções diferentes, nunca conseguirão que a relação resulte. Algumas pessoas são simplesmente não está pronto para se comprometer ao mesmo tempo ou nunca.

Alguns imaginam passar a vida solteiros, sem filhos, etc.

The thing is they need someone who is there to back that up. You can’t force anything.

Se não se sentirem confortáveis com a situação atual da sua relação, terão ainda mais dificuldades no futuro.

8 sinais mais comuns de incompatibilidade nos relacionamentos

Similar Posts