A verdade é que eu te amo, mas tu não vales a pena
É tão difícil deixar para trás alguém que pensávamos ser a pessoa certa. É de partir o coração saber que nunca estiveram destinados a ficar juntos.
Desta vez, aconteceu algo estranho, um erro no sistema, uma ligação errada que nos juntou.
Sometimes I think it’s a cruel joke God played on me. Here you go, fall in love with him, give him everything you’ve got, open your heart, let him in and he will spin around and stomp on it.
He will have the time of his life and you’re going to be paying the price in tears.
This pain I feel won’t go away. It appears everywhere—in my heart, in my soul e in my mind. I can’t fight it anymore.
I can’t fight you anymore. I’m sorry, but I’m giving up.
Porque é que te deste ao trabalho de me conquistar, porque é que pediste a minha atenção se nunca falaste a sério? Porque é que alguém faria isso, fazer uma pessoa apaixonar-se e depois não dar a mínima?

Juraste que me amavas. Prometeu manter-me em segurança. Prometeste que nunca ninguém me tocaria, que nunca ninguém me magoaria.
Mas a ironia é que tu quebraste todas as promessas que me fizeste. És tu que estás a fazer tudo aquilo de que disseste que me ias proteger.
Maybe you’re not hurting me on purpose but that just proves that you don’t care and you never did.
And that’s why you don’t deserve me. That’s why you are not worthy of me.
I’m trying so hard to erase my love for you, I’m hoping it will fade away and slowly disappear. I hope that letting you go and getting over you won’t be that hard.
It shouldn’t be so hard but it is because my heart doesn’t want to accept that you don’t love me.
My heart doesn’t want to believe that you never loved me. My mind doesn’t want to accept that our paths should never have crossed.

But it will have to because I don’t want to live like this anymore. I have to let you go, even though I still love you, because I have to think about myself and what’s good for me.
Desta vez, tenho de colocar-me em primeiro lugar.
I’m done making everyone around me feel happy and satisfied. I’m done granting wishes and stomping all over myself while doing so. I’m done being my own last resort.
Eu dediquei-me tanto à nossa relação.
Even when I saw that we were growing apart, just because I stopped trying, I gave it another shot. I didn’t give up right away, even though I should have, because you didn’t deserve another chance.
Tentei compreender-te. Estava a tentar encontrar uma razão para as coisas terem acontecido da maneira que aconteceram. Fui mais do que razoável consigo.
No one else would put up with your shit like I did and you still didn’t appreciate me. You still didn’t see how much I tried, not even then.
Eu estava sempre lá para ti quando a vida te deitava abaixo. Eu era o ombro onde descansavas a cabeça quando ficavas cansado.

Eu era a cara sorridente com que chegavas a casa depois de um dia difícil. Mas sabes que mais?
Your head was too heavy to rest on my shoulder but I let you do it anyway. I didn’t feel like smiling but I did it anyway; I did it to make you feel better.
Fi-lo para te confortar quando precisavas de mim. Mais uma vez, coloquei-te acima de mim.
I can’t keep trying to make you love me. I can’t keep fighting for us because there was never us, it was only you and it was only me. And you… you didn’t deserve me.
This relationship has become torture. I’m not happy and now that I’ve stopped trying to please you, you aren’t happy either. It hurts like hell to let you go but it will hurt even more to make you stay.
You’ll find someone who is right for you and I know I will find someone who is right for me. Alguém que me mereça, someone who will be worthy of all the love and effort I’m going to put into our relationship.
I love you but you’re just not worth it. You will never love anyone but yourself so I just hope you’ll find someone who will accept you for who you are.

