Para a rapariga com um coração mole: Ele nunca vai mudar

Sei que o teu coração é puro e que ainda acreditas que ele é bom. Não te dás conta de todos os seus defeitos.

Continuas a perdoar-lhe tudo, apesar de quase nunca o ouvires pedir desculpa. Ficas, continuas a agarrar-te ao que já foi, ao que ainda pode ser, porque acreditas que o teu amor o vai mudar.

What you don’t want to admit to yourself is that nothing ever changes. No matter how hard you try.

Não importa o que faças de diferente. Não importa quantas vezes ele diga que vai mudar.

Ele vai ficar sempre na mesma. O seu comportamento nunca mudará porque ele pensa que tem direito a si e ao seu amor, aconteça o que acontecer.

Ele está a tomar-te por garantida. Ele sabe o quanto te preocupas.

Ele sabe perdoaste-lhe inúmeras vezes no passado. Por isso, ele conta com o seu coração mole para desculpar o imperdoável, para perdoar o imperdoável, também no futuro.

Já estás exausta de tudo. Ele esgotou as tuas emoções.

Ele transformou essas lágrimas na tua cara em cascatas quando nunca as devia ter provocado. Mas tu ficas.

Na esperança de que ele volte a ser o homem que conheceste, o homem por quem te apaixonaste.

Mas esse homem nunca existiu. Era tudo uma fachada. Ele fingiu ser bom para a atrair para a sua teia de mentiras.

Ele fez-te acreditar que era de confiança, fez-te pensar que podias contar com ele quando as coisas corriam mal, deu-te atenção e carinho, fingiu ser alguém que não era.

Ele queria que te sentisses segura. Ele queria que te apaixonasses profundamente por ele para poder usar todas as tuas emoções contra ti.

O momento em que ele se apercebeu que a amava verdadeiramente foi o mesmo momento em que o seu comportamento mudou. De repente, ele nunca tinha tempo para si; estava sempre ocupado com outra coisa.

Todo aquele afeto e atenção que partilharam no início de a relação tornou-se unilateral. Tudo dependia de si para manter as coisas a funcionar.

It was up to you to make all the necessary efforts. But somehow he didn’t see it, or he refused to acknowledge it. Ele apenas aceitou tudo o que lhe deste.

He didn’t mind being your priority, the one who made you put all your troubles aside and concentrate on his. He burdened you with his problems.

E tu tomaste-os como teus. Deu tudo o que podia para o tentar ajudar. Mas nunca foi suficiente.

Nada do que fizeste foi suficiente. Ele queria sempre mais.

E quando ele visse que tinha levado as coisas longe demais, abrandaria um pouco, encantaria esse teu enorme e suave coração e fingiria que nada tinha acontecido.

Passado algum tempo, depois de começar a sentir-se amada de novo, ele voltava aos seus velhos hábitos.

A sua relação com ele é como um círculo encantado, feito sobretudo de dor, com vislumbres de felicidade. E esses vislumbres são tudo aquilo a que se está a agarrar.

É neles que baseamos o nosso futuro. Constrói as suas esperanças com base neles. Continua a acreditar que, no fundo, ele é uma boa pessoa e que vai mudar.

But the sad truth is he will never change. He doesn’t need to. He is just fine the way he is now.

Ele gosta de ter alguém como tu por perto. Alguém que seja o seu melhor amigo e o seu amante.

Alguém que o apoie e o proteja sempre. Alguém que sacrificaria a sua própria felicidade em prol da dele. Alguém que dá tudo de si sem esperar nada em troca.

Ele sente-se confortável com esta situação. Ele tem tudo a seu favor. Tu é que te sentes mal, usada e negligenciada.

Tu é que queres desesperadamente que ele mude. Mas ele nunca mudará. Ficará sempre na mesma.
He doesn’t know any other way.

All the love you believe he has toward you, even though you don’t see it that often, is his instrumento de manipulação. Ele quer o teu amor, a tua empatia e a tua força para poder tirá-los de ti.

Infelizmente, a única pessoa que ele ama é a si próprio e é incapaz de retribuir tudo o que lhe está a dar.

Se ficares, nada vai mudar. Nada vai melhorar. Sentir-se-á mais só do que alguma vez se sentiria sozinho.

As lágrimas voltarão a cair, o teu coração mole desmoronar-se-á com a falta de amor. Ele nunca será capaz de retribuir tudo o que estás a dar.

Ficar só te vai trazer mais sofrimento. Ele vai continuar a destruir-te pouco a pouco até te destruir completamente.

If you stay, you will never be happy. He doesn’t have it in himself to make you happy.

That’s why it’s time you return your happiness to your own hands—it always belonged there anyway. You have to be stronger than yourself. You have to love yourself as much as you love him and even more.

Temos de pensar em nós próprios e pôr-nos em primeiro lugar, porque mais ninguém o fará.

Can’t you see you deserve so much more? Mereces tudo o que estás a dar.

Mereces estar com outra pessoa, alguém que te veja como a joia preciosa que realmente és. Simplesmente colocaste o teu coração mole nas mãos erradas.

That heart beats only with hope for change—change that will never come.

So please stop hoping that he will change, because deep down you know he never will. It’s all up to you now. Tens de parar de lhe dar oportunidades infinitas.

Ele vai desperdiçá-las todas. Tens de parar de desperdiçar a tua vida, energia e amor com alguém que não merece.

Tens de perceber que mereces ser amado. Tens de começar a amar-te mais.

PARA A RAPARIGA COM UM CORAÇÃO MOLE: ELE NUNCA VAI MUDAR

Similar Posts