rapariga bonita

Beleza interior: O que significa realmente e 7 maneiras de a alcançar

Inner beauty is a term you’ve probably heard on a million different occasions, secretly wondering what exactly people mean by it.

You know how they say that true beauty lies in the eye of the beholder, so it’s only natural to be curious about inner beauty versus outer beauty and the actual importance (ou falta dela) de aparência física.

Skeptics might say that it’s easy for beautiful people to say it’s the inner beauty that counts because they’ve got their outer appearances so they can say whatever they want; it doesn’t hold much merit coming from them.

A verdadeira beleza tem sido objeto de discussão durante muitas décadas. Como é que uma pessoa se julga a si própria e será que a verdadeira beleza é apenas superficial, apesar do que muitos possam dizer?

O que é women’s abordagem para beleza interior realmente gosta e tem cirurgia plástica been the detriment of an average looking woman’s autoestima?

Tem eu interior foi tão negligenciada que nós, como seres humanos glorificar beleza exterior as if it’s an accomplishment?

A imagem corporal e a beleza física têm estado no centro das atenções de todas as revistas e programas de televisão, sendo sempre elogiadas como o principal fator para atrair o sexo oposto.

Mas será que as coisas bonitas são realmente mais importantes do que uma alma bonita?

Será que a luxúria à primeira vista está a destruir a própria essência do que deve ser celebrada (beleza interior) mas raramente o é?

Ter um corpo voluptuoso costumava ser celebrado e admirado (basta pensar em Marilyn Monroe e na forma como a sua figura curvilínea desafiava os padrões de beleza e atraía milhões de pessoas em todo o mundo), mas, infelizmente, esse navio partiu.

Agora, que O tipo de corpo é considerado não ideal e indigno da mesma atenção.

Sadly, the word “beauty” doesn’t encompass what it should: a generous heart, selfless personality, and kind soul.

It doesn’t immediately make you think of a generous, humble person, but rather a bombastic supermodel or actress with a certain type of body and face that men lust after.

Where did it all go wrong? How have virtuous ideals gone out of style and when has outer beauty started a revolution, crushing young people’s self-esteem one unattainable image at a time?

Ver também: É assim que se deixa de sentir inveja de uma rapariga mais bonita

Dissecar a beleza interior

In the era of various TV shows that encourage plastic surgery and unnecessary “improvements” to one’s physical appearance, it’s difficult (if not nearly impossible) to remain confident in your own skin, just the way you naturally are.

Judging by the way the media and celebrities accentuate outer beauty over inner beauty, it’s no wonder so many of today’s youth are struggling with depression, anxiety, and negative thoughts. 

Everywhere around them, toxic ideals are plastered all over the news, billboards with unattainably thin supermodels splashed just about on every corner with their edited skin glorified and impossibly thin waist in the center spot, making all those ”regular” looking human beings feel unworthy, unpretty, and unwanted.

But it’s time to put an end to putting so much pressure on people (especially young girls) to look a certain way when that’s the wrong message to send out.

Beauty isn’t pele profunda. One’s smooth skin, perfect nose, and perky derriere aren’t what makes them superior to others.

A sua bondade e empatia são o que os distingue dos outros. A sua capacidade de resistir ao desejo de se comparar e de se manter humilde, mas confiante no que pode trazer para a mesa.

The true beauty is in the way one’s soul handles life’s hurdles and in one’s good heart, despite having been hurt beyond necessary measure.

It’s in the way one selflessly gives out love and shares and promotes kindness, knowing very well there’s nothing to gain.

As pessoas bonitas são mais do que capazes de possuir também beleza interior, embora nem todas o possam afirmar com orgulho e verdade.

When you’ve got outer appearances working in your favor, your self-belief takes a severe hit, as you tend to estimate your worth by the way you look on the outside.

Desta forma, o seu autoestima sofre e a vaidade aumenta, o que constitui uma combinação perigosa de ideais em que a beleza exterior e aparência física prevalecer.

And there’s no one to blame for that but the media nowadays who persistently promote vanity and materialistic values as opposed to verdadeira beleza (kindness, selflessness, willingness to sacrifice one’s own happiness for the sake of someone else’s).

Como mulher nesta nova era moderna de ideais decaídos, deparo-me muitas vezes com mulheres de diferentes formas e tamanhos e com aparências exteriores que variam entre as que têm aquele tipo óbvio de beleza exterior e as que têm aquela beleza interior que simplesmente irradia à primeira vista.

And do you know what I’ve come to realize?

Drop-dead-gorgeous people are much more unhappy on the inside (but they’ll never let it show) and those who don’t necessarily resemble a runway supermodel are much more tranquil and at peace with their próprio.

E é por isso que penso que é assim. Crescer com características físicas hipnotizantes e uma aparência física que traz claramente certas vantagens (triste mas verdadeiro), habituamo-nos a um determinado tipo de tratamento.

People don’t see you as a pessoamas sim como uma coisa linda e brilhante para que se deleitem com os seus olhos e satisfaçam as suas fantasias de adolescentes na sua presença.

They don’t try to dig deeper and see what lies beneath your gorgeous exterior. They don’t see your beleza interior because they’re too mesmerized by what’s on the outside.

And for a while, it’s flattering – enjoyable even. But as time goes by and you start seeing that beauty isn’t what it’s all about, it starts getting tiring only being judged by your looks.

What you carry in your soul is neglected, what you have to offer intellectually goes to oblivion and your kind manners are brushed off because who cares about all that since you’re too gorgeous to be a decent human being?

Sadly, that’s the world we’re living in. Beautiful people carry weight not visible to the naked eye.

A aparência física traz-nos vantagens materialistas que são lisonjeiras durante algum tempo, mas acabamos por notar um custo emocional quase palpável que nos corrói.

And if by chance, you’re one of those people who seek a higher purpose and want to experience a more fulfilled life that’s based on actual values, I can help you get that.

Here I’m going to discuss the pathway to inner beauty and how to attain that inner peace by accepting, attaining, and loving the true beauty from within.

Ser confiante na sua aparência física, mantendo-se num padrão moral mais elevado, é onde reside a verdadeira felicidade.

Ver também: Sexo com amigos? Os 10 maiores segredos que ninguém lhe vai contar

A viagem à beleza interior

After having been shaken by what I’ve seen in my midst and everywhere around the globe, I’ve decided to dig a little deeper and conduct some research into what I believe beauty should be all about. 

I’ve talked to many people (family, friends, co-workers, and many more) about what they consider inner beauty to be and their personal thoughts and experiences with the inner beauty versus outer beauty propaganda.

My goal was to find out whether I’m right to think that vanity can be helped and if inner beauty could, in fact, be achieved by practicing certain steps that I’ll describe below.

I was pleased to discover that my personal views mostly were in sync with what I’ve discovered and that inner beauty is a journey that is easily attainable and well worth it.

Para aqueles que baixaram a guarda e se deixaram ser vulneráveis e honestos sobre os seus verdadeiros valores, a importância da moral e da aparência física acabaram por alcançar um sentido mais elevado de compreensão de si próprios. 

Physical appearance can only take you so far. Here’s how you can find your happiness by finding the real beauty within and restore your view of yourself, no matter your outer appearance.

1. Concentre-se numa atitude saudável em relação ao seu corpo

I’ll be the first to admit that I’ve had an extremely unhealthy (toxic even) relationship with my body for many years.

Growing up, I was always surrounded by girls with thin waists, perfect faces and the thickest hair you’ve ever seen. It was almost unfair.

It was a struggle being around them every day because I was reminded on a daily basis that I wasn’t tall enough, thin enough, or good-looking enough, especially when it came to the opposite sex.

I wouldn’t stand a chance. My self-worth was at an all-time low and I despised my body, even though in hindsight, I looked perfectly normal (whatever that is).

But my point is, don’t let other people affect your relationship with your own body.

Everybody has inner struggles you’re not privy to and it’s unfair to yourself to put your mind through such heartbreak over not looking a certain way.

Abrace o seu corpo tal como ele é. Pare de se comparar com outras pessoas e comece a apreciar o que a mãe natureza lhe deu.

Nobody’s perfect! Nobody has the upper hand on you unless you allow them to. 

Start seeing yourself the way others see you and realize that your body is not what you should base your worth on, it’s your intellect, your kindness, and your humility!

Nurture a healthy new attitude toward your body and love yourself because that’s where your journey to inner beauty starts.

Ver também: 8 sinais simples de amor verdadeiro de uma mulher

2. Sorrir para si próprio quando se olha ao espelho

If you’re anything like me (or like any other girl out there) you’re likely to check yourself in the mirror only to see if that annoying blemish has finally disappeared or if your hair is a mess and how to fix it.

You worry that your skin-care routine is failing you and you’re annoyed at yourself.

You rarely put on a smile while checking your reflection because you’re always preoccupied with something negative on your hair/face/head, which immediately brings out negative emotions and diminishes your self-worth.

And guess what? That’s one step toward a total disaster if you keep doing that to yourself.

I’m here to shift you back to a healthier path where your outer appearances don’t carry such importance and looking at yourself doesn’t give you anxiety.

It’s so easy to change that by simply smiling instead of automatically frowning upon seeing yourself in the mirror.

Don’t give yourself such a hard time over a zit and give yourself a smile to help set your intention for the day.

You’re here, you’re healthy, and you’re alive. I’m sure you look more than fine, so spend less time worrying about blemishes and more time smiling at yourself.

It’s a start to a happy, healthy relationship with your own self.

3. Dizer adeus à negatividade

Quanto mais nutrir uma relação de auto-aversão consigo próprio, maior será a probabilidade de se tornar um hábito que acabará por ser demasiado difícil de abandonar.

Por isso, corte o mal pela raiz e elimine todos os vestígios de negatividade.

Treat yourself the way you want to be treated. It’s been scientifically proven that the more you develop a negative attitude toward yourself, the more likely you are to implement those same twisted values on your future offspring.

If you wish to become a parent one day, it’s necessary to eliminate negativity and embrace positivity toward yourself.

That’s what your child will live with one day, and you teach them how to love themselves by loving your own self first!

Don’t let media dictate your self-worth. Don’t let heavily edited supermodels on glossy covers inflict insecurity and self-loathing toward yourself.

Elimine os pensamentos negativos sobre a imagem corporal e a beleza física e rodeie-se de pessoas positivas e de valores reais.

O seu eu interior brilha muito mais do que a sua aparência física. O truque é chegar a esse lugar feliz e nunca mais deixar que ele seja ofuscado por falsos valores.

Ver também: 8 problemas de relacionamentos à distância (e como fazê-los funcionar)

4. Dedica-te a coisas que despertam a tua alegria interior

Uma forma de estar mais perto de encontrar (e manter) essa beleza interior é concentrar menos atenção na sua procura ativa e mais atenção nos interesses que lhe trazem alegria e satisfação!

Ao estar constantemente concentrado numa coisa em particular, sobrecarrega a sua mente e impede-se de ser organicamente feliz.

Instead of pursuing happiness by thinking you’ll find it here or there, actually fazer o things that you love and it’ll come to you.

Esqueceu-se do coro feminino que lhe trouxe tanta alegria? É um pianista ávido que adiou o gozo deste passatempo gratificante enquanto procurava a felicidade?

O que quer que seja que faça o seu coração cantar, faça-o agora mesmo! Faz o que te faz feliz. Sem pensar, sem reservas e sem julgar. Reorganize o seu cérebro e comece a praticar o que prega.

Isto incutir-lhe-á uma confiança renovada e dar-lhe-á um impulso moral e uma visão clara do que VERDADEIRAMENTE importa.

E é precisamente isso que a aproximará mais um passo da sua beleza interior. 

Finding those little things that push you forward will make you appreciate all that truly matters and forget about those vain ideals that you’ve let overpower your mind for far too long.

5. Alimentar essas amizades profundas e inspiradoras

Deixem-me contar-vos um pequeno segredo. Ter as pessoas certas à nossa volta faz TODA a diferença na nossa vida.

Rodear-se de pessoas que o elevam, o inspiram, o encorajam e nunca o abandonam é o que o leva a tornar-se a versão mais feliz de si próprio.

That’s a fact. Want to find that inner beauty? Desperate to get to that happy place where you’re not overcome with vanity, jealousy, insecurity, and self-doubt?

Get yourself some friends who’ll support you through thick and thin and you’ll be just fine – that’s a promise.

Durante demasiado tempo, rodeei-me de pessoas que me exasperavam.

For too long, I’d been focused on making those same, toxic people happy by ignoring and neglecting who I really was in order to fit into their idea of me (the person they needed and expected me to be).

It was torture. I lost myself in the process and spent many a night crying myself to sleep. Only after discarding them from my life was I finally able to uncover the true beauty within. Only now can I appreciate that what’s inside really matters. 

Ter estado com as pessoas erradas fez-me questionar tudo. Mas agora, eu sei o que importa.

I know which values carry the biggest significance (and it sure isn’t outer beauty and fitting in with the wrong people). Can you say the same for yourself?

6. Deixar de seguir tendências e começar a definir as suas próprias

Seguir os passos dos outros nunca o fará sentir-se tão feliz por dentro como desejaria.

A única coisa que despertará a sua alegria interior e o fará sentir-se livre de julgamentos externos e de grandes expectativas é abrir o seu próprio caminho.

People follow trends in order to fit in with the crowd. But what’s so alluring about being exactly the same as everyone around you?

Where is the originality in that? What’s the point in being the exact same replica of already existing human beings?

Encontre aquilo que VOCÊ acha inspirador e siga o seu sonho. Veste o que te faz sentir confortável.

Don’t wear makeup if you’re only doing it to fit in, or wear as much of it as you want if that’s what makes you happy.

You do you! Gather your fellow women and start making a change. Sure, it’s a small change world-wise, but an extremely significant one for you. And isn’t that enough?

Finding your own self in the sea of toxic ideals and embracing your inner beauty despite being told that what’s on the inside is what matters.

ISSO é ser fiel a si próprio e abrir o seu próprio caminho. E essa é a única maneira de encontrar o seu lugar no mundo sem sacrificar quem é no processo.

Ver também: Como acabar com um caso com integridade e ajudá-lo a sair para sempre

7. Deixar de julgar e começar a apreciar

We’ve all been guilty of judging others based on their physical appearance at some point in our life. It’s called being human.

After all, TV shows, social media, and celebrities all impose such vain standards that it’s become increasingly difficult remaining immune to them and preserving a judge-free zone.

But if you aspire to achieve inner beauty, you’re going to have to let go of your need to judge and embrace your selfless side in order to appreciate what matters and ignore what collides with your newfound views on beauty.

Don’t judge others for not being able to comprehend where you’re coming from. Resist the urge to offer unsolicited opinion on a matter that doesn’t concern you.

Live your own life and do it by your own rules. But always be mindful of the importance of appreciation and humility. Not everyone will get what you’re all about, but they don’t have to.

Enquanto continuares a pavimentar o teu caminho e a procurar os verdadeiros valores da vida, a tua missão neste mundo será cumprida.

Preocupe-se consigo próprio e deixe de lado as coisas que não pode mudar. Tudo começa no interior.

Abraçar a mudança

Encontrar com sucesso a beleza interior é uma viagem cheia de auto-descoberta e de experiências que a levarão a dar uma volta e a deixarão mudada para sempre.

But if this change is something you’re ready to tackle, this is going to be an adventure of a lifetime.

Seja a mudança que quer ver no mundo. Descarte a negatividade e renuncie às ilusões distorcidas de uma beleza exterior que é apenas superficial.

Let that be a thing of the past. Physical appearances aren’t accomplishments worthy of being celebrated. 

Having supremely good-looking attributes isn’t a value to be appreciated.

A bondade e o perdão são-no. A capacidade de se afastar das massas e abrir o seu próprio caminho.

Liberte-se da pessoa que todos lhe dizem para ser e encontre a beleza interior que o guiará para uma realidade nova e mais feliz.

Está pronto para fazer uma mudança e começar a viver autenticamente?

Beleza interior: O que significa realmente e 7 maneiras de a alcançar

 

 

Similar Posts