Dê algum tempo a si próprio

Roma não foi construída de um dia para o outro e o seu coração também não vai sarar de um dia para o outro.

Mas o que importa no final é que Roma acabou por ser construída e tu também acabarás por o ultrapassar. Dê a si própria algum tempo.

I know all about the heartbreak you’re going through. I know it way too well. I know how hopeless you feel now.

Eu sei que só queres rastejar para a tua cama debaixo dos lençóis e ficar lá para o resto da tua vida.

Eu sei como a tua mão ainda digita o número dele inconscientemente e como quase o marcaste uma dúzia de vezes.

Eu sei que ainda verificas as redes sociais dele para ver se ele seguiu em frente. Sei que te perguntas o que poderias fazer para corrigir as coisas e se ele ainda pensa em ti tanto quanto tu pensas nele.

I know all about this and I’m here to tell you that it’s okay. It’s okay to feel heartbroken. It’s okay to miss him.

Mas it’s not okay to get back to him. It’s not okay to constantly cry over spilled milk. It’s not okay to beat yourself up for being stuck. ‘Cause you’re not stuck.

You’re moving on, you’re healing. And all this what you’re feeling? It’s all part of getting over him.

They say that the only thing more dangerous than war is love. You’ve felt this on your own skin. It feels like you went through a warzone and not a relationship.

E parece que todas as balas que foram disparadas acabaram por chegar até si.

Amaste e foste desfeito. Alimentaste as tuas esperanças apenas para as veres desvanecerem-se em pó. Planeaste o teu futuro juntos apenas para o veres nunca se tornar realidade.

And it hurts. All of this hurts so much. But remember: it’s always the darkest before the dawn.

You wanted to keep him. You planned your future with him. You actually wanted him to stay. But if he didn’t stay, then it means he was never sent your way to stay.

Ele foi enviado para ficar por cá durante algum tempo, dar-te uma lição e, uma vez terminado o trabalho, ir-se embora.

Houve uma razão pela qual Deus moveu o seu coração para ele e houve uma razão pela qual se afeiçoou mais do que com qualquer outra pessoa na sua vida.

When you look back, you’ll see he played a major role in your life, but he had to be in it only temporarily so he could fulfil his duty of showing you a different way of life and then set you free.

Nothing—or nobody—ever goes away until it teaches us what we need to know.

The reason he came into your life and the mission he had is known only to you, but you won’t be able to grasp it until you let the pain go.

So allow yourself to feel whatever you’re feeling. Cry a river. Build a bridge. And then get over it.

Consola-se com o facto de a sua história ser provavelmente melhor deixada como está. Deram um ao outro tudo o que tinham para oferecer.

One got love and other got sorrow. But either way, what’s done is done. The time has come to admit to yourself that the chapter of your book in which he is playing the main role is over.

Agora, pode optar por continuar a relê-lo ou pode optar por escrever um novo capítulo, ou mesmo um novo livro.

O tempo cura tudo, por isso dê a si próprio tempo para sarar. But please don’t build walls. You don’t need all that armor. Because what lives inside can’t be broken.

Um dia, deixarás de ansiar pelos seus braços. Um dia, deixarás de o amar.

One day, you’ll no longer wish that things had gone differently because you’ll finally understand you needed him and everything you lived with him took you to a better place.

Your heart will finally be whole again and you’ll be able to love someone who’s actually meant to stay.

You will build your own Rome, your own empire with someone else who’s not temporary. Just give yourself some time.

If you were brave enough to love someone, then you’re strong enough to get over him, too.

So stay strong, you’ve got this.

Dê algum tempo a si próprio

Similar Posts