Como elevar a vida através de círculos de relacionamento

Os círculos relacionais são uma forma de diagrama que nos ajuda a ter uma ideia de como nos relacionamos com outras pessoas nas nossas vidas e como decidir onde investir o nosso tempo e recursos para viver uma vida mais preenchida.

As pessoas que estão genuinamente ligadas à família, aos amigos, aos colegas de trabalho e à comunidade local tendem a ter vidas mais felizes e mais longas.

A qualidade das relações é o que dita a qualidade de vida.

It’s not about how big our circles are but how genuine they are.

Almost anyone can make many connections and have a big family, yet that doesn’t necessarily mean they won’t feel lonely.

It’s important to understand right at the outset that a good relationship doesn’t mean one without disagreements.

Something like that isn’t possible in practical life because a perfect relationship doesn’t exist.

What’s possible is building quality and meaningful relationships through the sense of trust, support, mutual goals and values, and the feeling that you can count on somebody and they can count on you in return.

Isto é válido tanto para os bons momentos da vida como para as dificuldades.

O objetivo final é ser aceite tal como é, sem medo de se expressar livremente e partilhar a alegria e os bons momentos com outros que o apreciam.

família jovem e feliz em visita aos seus parentes mais velhos, trazendo presentes, reunida ao ar livre

The common problem that happens to a lot of people is that we don’t put the effort into our closest relationships. We take them for granted.

Porque é que isto acontece?

Porque as relações são difíceis. Especially the ones we’re participating in every day of our lives. They give life meaning, but they also cause complications and dissatisfaction.

Para termos uma relação saudável que torne a nossa vida melhor, temos de fazer um esforço consistente, amor e dedicação.

Having said that, I’ll proceed to say that the most important relationship in your life is still the one you have with yourself.

If you don’t learn how to love yourself, you won’t be able to truly love anyone else.

Então, o que é que significa amarmo-nos a nós próprios?

Amarmo-nos a nós próprios significa ter amor pelos outros.

Amarmo-nos a nós próprios significa sermos capazes de aceitar os outros como eles são.

Amarmo-nos a nós próprios significa sermos emocionalmente fortes e persistirmos nos momentos difíceis, mesmo quando os outros nos desiludem.

A qualidade é mais importante do que o número

amigos sentados e a rir ao ar livre, sentados na relva verde

O limite aproximado de interação social para uma pessoa média é de 150 pessoas.

Este número inclui seis tipos fundamentais de relações:

• Primary family (parents, siblings)

• Secondary family (marriage partner, children)

• Friends

• Superiors

- Colegas de trabalho

• Mentors

Cada um destes tipos é importante para potenciar os valores que advêm das relações.

Primary family is important because that’s where we learn and observe interaction with other people first.

Uma boa base é uma vantagem, mas depende de cada pessoa. O mesmo se aplica a situações mais difíceis.

While we can’t choose our primary family, we can choose our secondary family.

O parceiro certo é a escolha mais importante da sua vida.

Sheryl Sandberg disse mesmo que “the most important career decision you’ll make is who your life partner is. Os filhos são o seu legado e os bons amigos equilibram a sua vida.

People are not the only factor that makes you happy in life. A big part of life is our job environment. It’s hard to maintain a happy lifestyle if you don’t like your job or feel stressed and dissatisfied.

It’s important to strive for a job that has meaning for you personally, because that’s where you’re going to spend so much time of your life.

It’s always better to find one where you can improve and progress because that will motivate you to work better and harder.

Don’t run away from challenges – embrace them. And if that means approaching people who do something better than you, then do it.

O esforço correto nas relações compensa

pais adultos a planear as férias em frente a um computador portátil em cima da mesa e brochuras com crianças a brincar num local distante

A chave para fazer as coisas com sucesso na vida é certificar-se de que planeia as coisas e as faz de acordo com o melhor resultado possível.

That means putting thought into what you’re doing and not just blindly going through life, letting its tides pull you wherever.

A intenção, juntamente com decisões conscientes, é o que transforma as relações em algo valioso.

You have to choose who you’re spending your time with and think about how you communicate with people in your life.

Observar os nossos próprios padrões e fazer mudanças para melhor é a forma de nos melhorarmos a nós próprios e à nossa vida em geral.

Criar um mapa de relações pessoais

mulher a escrever num bloco de notas sentada no chão perto de um corpo de água durante o pôr do sol

We’ve already said that the average person has around 150 people in their life.

Considerando que temos diferentes níveis de intimidade Com pessoas diferentes, esses seis tipos podem ser organizados em quatro categorias (ou círculos): o círculo da intimidade, o círculo da amizade, o círculo da participação e o círculo da troca.

The first group (circle of intimacy) consists of your primary family, the people you can’t live without, true intimate relationships.

They’re closest to you and the people you spend most of your time with; for example, your significant other.

Ideally, they’re the same people you trust the most and can always count on.

O segundo grupo (círculo de amizade) é o amigos íntimos who don’t live with you. You don’t share the same living space and you don’t share finances. However, they’re a big part of your life.

The third group (circle of participation) consists of people you work with, people you know but you’re not that close with, and other people you interact with frequently but don’t make an intimate connection with.

They’re also important for building a social network.

Finalmente, o quarto grupo (círculo de troca) destina-se a pessoas como o seu médico, clientes, cabeleireiro, etc.

Faça um mapa com estas categorias. Desenhe círculos concêntricos e organize as pessoas do círculo interior para o círculo exterior.

Veja quais as pessoas que precisa de ter mais perto de si e do seu círculo íntimo e quais as pessoas que quer evitar.

Como é que alguém traz valor à sua vida e porquê?

It’s no secret that some people drain our energy more than others. It’s not always a conscious thing, but it still affects us.

It’s also true that some people who we consider to be acquaintances or just coworkers make our life so much better.

Social boundaries are not set in stone, they can change – the only thing we can do is to decide what we really want.

A outra coisa que pode fazer é pegar em cada categoria por si só e reorganizar as pessoas que a compõem de acordo com a sua proximidade.

Most of us love our families deeply, but still, some of our family members are more likely to understand us than others. And that’s perfectly fine.

You’ll probably realize that the task isn’t that easy once you try it.

Human relationships and human emotions are complex things that can’t be understood simply through reason – but that’s where we start.

After you’re done with making your personal relationship diagram, you can start observing who the closest people you have in your life are.

mulher caucasiana loira com um top axadrezado vermelho a olhar nos olhos de um homem com o mesmo top em tons de azul

O movimento entre diferentes níveis ou círculos de relações leva tempo. As relações só mudam quando a confiança é suficientemente forte.

No entanto, quando a confiança é quebrada, as pessoas abandonam uma relação íntima quase de imediato e sentimo-nos incomodados com isso.

For a relationship to work, everyone must agree on the same terms; for example, what kind of physical contact you use to greet each other and what topics you discuss. That’s usually done intuitively.

Sometimes when a relationship just doesn’t seem right for no obvious reason, it’s usually when the intimacy levels of people involved don’t match.

Maybe you don’t want to share personal information with another person who thinks you should share them or vice versa.

That’s something to keep in mind when you’re setting your boundaries. You need to be clear about what you feel comfortable sharing and doing with another person.

Como construir melhores relações na vida?

Que medidas precisa de tomar para melhorar as suas relações sociais actuais?

A vida real é sempre dinâmica e imprevisível, mas, no mínimo, as nossas relações devem manter-se sempre fortes e sem perturbações.

Improving our social skills is the number one thing to help us get through life easier, so here’s what we need to do.

Deixar o telemóvel e passar tempo com as pessoas

cinco pessoas numa sala a conversar e a socializar

It’s no surprise that with new technologies and different ways of life, many people changed their social habits too.

Social life has moved from real life to virtual life and that’s expected.

However, that still doesn’t mean it’s necessarily better or right. In a way, it’s created a social distance (even though social media is called social).

This shift is only a few decades old. That’s not enough to change the nature of the man.

Most people crave physical contact, interaction, and the presence of other people to feel better. That’s why it’s better to initiate more in real-life get-togethers.

There’s not much to lose and there’s a lot to gain. No matter how realistic social media seems, nothing can beat a real conversation.

Nada supera o facto de se poder aprender tanto sobre as pessoas só de olhar para a forma como se movem, falam, etc.

Spending time with people is essential for any kind of relationship, especially close ones. Don’t skip meeting with your family face-to-face. Don’t merely call a friend to catch up – go out with them.

Participar em actividades com outras pessoas

grupo de pessoas alegres que festejam o sucesso, sentadas e de pé à volta de uma mesa

Uma coisa que quase toda a gente parece esquecer é que, para conhecer as pessoas, é preciso passar tempo com elas E, simultaneamente, fazer coisas com elas.

Coisas que mostrem uma maior amplitude da sua personalidade.

Já alguma vez se perguntou porque é que tantas pessoas se apaixonam pelos seus colegas de trabalho?

É porque tendem a passar tempo com elas enquanto fazem algo ativamente. Observar as pessoas a fazer coisas pode dizer-nos muito sobre elas.

You get to see how they react through challenges and pressure – what makes them happy and what makes them sad.

Going out to catch a movie or grab a drink is great, but it sometimes isn’t as valuable an experience as doing something more challenging or stimulating.

Various activities help people see each other in a different light. And that’s what makes people feel closer. That’s what makes them want to interact even more.

That’s why it’s good to plan time and include more activities with valuable experiences.

Aprender a controlar os seus sentimentos

mulher a fechar os olhos virada para o computador portátil ao ar livre

As emoções são uma parte importante da nossa vida. Podem melhorar ou arruinar coisas e relações numa questão de segundos.

Para evitar que aconteçam coisas más, temos de aprender a controlar as nossas emoções. Mas como é que fazemos isso?

Para aprendermos a controlar as nossas emoções, precisamos primeiro de saber o que as causou. Precisamos de tornar o problema central consciente e fazemo-lo fazendo perguntas como:

Porque é que isto me perturbou? Porque é que estou tão emocionalmente ligado ao resultado desta situação/reação desta pessoa?

Como é que isso me afecta?

Em muitas situações, os problemas podem ser resolvidos simplesmente falando e expressando o que sentimos de uma forma calma.

However, don’t repress your emotions. That’s only going to lead to more trouble.

Identify what you’re feeling and accept your emotions, no matter how irrational they are.

Aprender quando se deve exprimir. Há um tempo e um lugar para tudo. Isso também inclui emoções fortes.

Outra coisa importante quando se trata de equilíbrio emocional é a empatia e a compreensão.

Try putting yourself in someone else’s shoes. Try to see and understand what they’re doing that upsets you. Chances are they probably aren’t doing it for that reason solely.

Alcançar o equilíbrio emocional é uma das coisas mais benéficas da vida. Dá-nos uma base sólida que permite a confiança e a perseverança numa relação.

“Whenever you’re in conflict with someone, there is one factor that can make the difference between damaging your relationship and deepening it. That factor is attitude.” – William James

Toda a gente precisa de ligação

dois tipos com código de irmão a beber garrafas com alguns amigos nas suas costas durante um churrasco

Not many people think about this, but it’s important to keep in mind. Everything that’s been said so far is how it happens for most people who have a relatively healthy living environment.

What’s often left unsaid is how any of this applies to people with special needs – those with a learning disability, autism spectrum, and so on.

A verdade é que as pessoas com estas dificuldades precisam tanto de relações como qualquer outra pessoa, mas têm dificuldade em criá-las.

That’s why we need to intentionally create an environment in which these people can easily make connections and friendships.

Precisamos de educação especial para compreender as necessidades de um determinado grupo e como lhes dar o que precisam.

The relationship circles program doesn’t work when any of the categories are out of place.

O que acontece é que, muitas vezes, uma pessoa com dificuldades passa a vida com pessoas que pertencem apenas ao círculo 1 (família) e ao círculo 4 (intercâmbio), enquanto os círculos 2 (amigos) e 3 (pessoas relativamente conhecidas) estão vazios.

That creates difficulties. We all know that people don’t magically appear in circle 2 if there’s no opportunity for that to happen.

That’s why it’s important to strengthen circle 3 (participation). Through getting together and mutual interest, people are brought to circles of intimacy that match circle 2.

That’s why it’s important to highlight these things when we have the opportunity to do so.

Everyone deserves the same treatment because everyone craves the same things – love, support, connection, and understanding.

Conclusão

pai e filhos a nadar na piscina com a mãe a trabalhar no computador portátil e a observá-los

The point of building a relationship circle isn’t only for the sake of ourselves.

Nothing in relationships can be solely based on selfish goals because, as we know, relationships won’t grow when they’re built only to benefit one person.

Deixe de tomar como garantidas as pessoas mais próximas da sua vida. Mostre-lhes amor e apreço diariamente.

Work on improving your relationships in ways you haven’t tried before.

You have the opportunity to make the best memories of your life with the people you love the most. Never mix priorities. If you don’t have quality relationships, it’s almost as if you have nothing.

Quando tudo o resto nos falha, os verdadeiros laços de relacionamento permanecem.

When we get to the age where we have “nothing” to contribute to society, we’ll know that is not true because we have people who need our love and care the same way they need ours.

Faça um esforço real nas relações e veja o que acontece. Enriqueça a sua vida com conversas genuínas, emoções recíprocas e sentimentos de compreensão mútua.

They’re all priceless experiences.

“A loving relationship is one in which the loved one is free to be himself – to laugh with me, but never at me; to cry with me, but never because of me; to love life, to love himself, to love being loved. Such a relationship is based upon freedom and can never grow in a jealous heart.” – Leo F. Buscaglia

Como elevar a vida através de círculos de relacionamento

 

Similar Posts