Este ano, deixa ir aquele que não está pronto para te amar
Que este seja o momento da sua vida em que decide que já chega. Não fique num lugar onde não é visto, apreciado ou amado.
Don’t stay, because things will only get worse. I know it’s a big decision and that it will be painful and hard but cut the cord that’s holding you attached to him.
There’s nothing you can say or do to change the way he is. He will always stay the same and he’ll never be good enough for you.
Abre os olhos, menina, e vê-o como ele realmente é, não como tu queres que ele seja.
Quase nunca tem tempo para si. Faz tudo para a sua própria conveniência. Ele significa tudo para si, menos para ele, és apenas uma opção and you know that deep down. It’s killing you slowly.
His games and this on-again, off-again thing you have with him is making you lose your sanity. You’ve been on this emotional roller coaster ride for so long and it seems it will never stop until you decide to put a stop to it.
Olha-te ao espelho, menina, mereces muito mais.

Olhe bem para si e veja como é belo, como é especial, bondoso e notável.
Silence those voices that make you think you are not good enough, pretty enough, or smart enough and that they are the reasons why he doesn’t give you the time of day.
That couldn’t be further from the truth.
O facto de ele te tratar mal tem tudo a ver com ele e com a confusão na cabeça dele e nada a ver contigo. Pára de duvidar de ti própria. Pára de te concentrares nos teus defeitos e concentra-te nas tuas perfeições.
You have many of them, don’t toss them away so easily. Don’t pretend that they are not important. Embrace your flaws as well and accept yourself because you are amazing just the way you are.
See yourself with a whole different set of eyes, the ones that aren’t polluted with his presence.
You are not made for him babygirl, he doesn’t know how to love.

And you are all about love. You need someone who notices that and is not scared to love you back. Someone who isn’t afraid to feel. Someone who is ready to be the man you deserve.
Esse alguém não é ele. Ele é incapaz de amar. Tudo o que ele sabe é como tirar de ti sem dar nada em troca. Tudo o que lhe interessa é ele próprio.
Aceite-o pelo que ele é, um capítulo de aprendizagem da sua vida que lhe ensinou como o amor nunca deve ser.
Don’t confuse him for your forever person, he is nothing more than a tough lesson you had to learn so you could become stronger, wiser and learn to love yourself more.
Sonha e cria, querida.
Invista em si tanto quanto investiu nele, ou até mais. Dê a si própria tempo para sarar, mas continue sempre a avançar; não importa quão lento ou rápido seja o seu progresso, cada passo conta.

Don’t allow your relationship status to define you. Cherish the inner peace you have when you are alone instead of the mess he puts you through. Count on yourself like you could never count on him. Be your own rock. You got this.
You can do whatever you put your mind to, just give yourself the same amount of energy, love and commitment he didn’t value and see how your life starts changing for the better.
Let go of the one who isn’t ready to love you, babygirl.
Deixe-o ir, por muito que lhe doa, porque a sua presença na sua vida vai doer ainda mais. Mereces mais do que isto.
You deserve that all-consuming, ‘can’t live without you’ type of love and not the one you need to push and pull and force. That love is not true, it’s only temporary.
Comece este ano de alma lavada e livre dele. Abra espaço para alguém mais digno, para alguém que está pronto para si, para alguém que será louco por si.
E nunca se contentar com menos.

