mulher feliz na neve

Este ano, é isto que eu quero para ti

Quero que encerres o capítulo. Quero que deixes para trás todas as más recordações, todos os desgostos, todos os momentos dolorosos. Quero que vires a página e comeces o que vai ser o melhor ano da tua vida.

Recordem todas as gargalhadas, situações engraçadas e momentos de amor com os vossos amigos e familiares. Quero que te lembres desses momentos e esqueças tudo o que te deixou triste.

Leve a alegria e a felicidade consigo até 2025.

I want you to forgive yourself for every mistake you’ve made because I hope you’re carrying forward a valuable lesson with you. You didn’t know any better at the time. Don’t judge yourself and don’t be too hard on yourself.

New moments are coming. There are going to be so many chances to prove to yourself that you’re smarter and stronger.

I want you to understand that every bad thing that happened to you happened for a reason. It made you the person you are today or are on the verge of becoming. Every mistake you made gave you a lesson you’ve learned.

Quero que ama-te a ti próprio. I want you to use that love you’ve wasted on so many wrong people and give it to the person who needs it the most—you.

uma mulher negra sorridente com um chapéu está na praia

Quero que cresças como pessoa. Quero que olhes para dentro de cada canto escuro da tua alma e descubras algo novo sobre ti.

I want you to get to know yourself before you go out there to meet someone who’ll make you happy.

If you’re not happy with yourself, no one can turn that around for you.

I want you to never be scared of love. Love with your whole heart, love unconditionally. Even though you know you’re taking a risk, even though you know that love might hurt you, go for it. You never know if your love is on the right path to eternal happiness.

I want you to know that the pain won’t go away. But I need you to remember that all the pain you endure makes you better, makes you stronger.

This year, I want you to accept the emotions running wild inside you. Embrace the feelings, don’t run away from them.

Quero que tomes conta de ti. Quero que respeites a tua mente e o teu corpo e que os trates com dignidade e amor. Porque não mereces nada menos do que isso.

uma mulher sorridente a andar de caiaque

I want you to challenge yourself and put yourself out of your comfort zone. I want you to learn to fight for yourself and find yourself in situations you don’t know how to handle. This way, you’re going to grow as a person.

Quero que ajudes as pessoas. Dêem-lhes a vossa mão quando elas estiverem em baixo.

Quero que mostres quem realmente és. Quero que abras o teu coração e deixes as pessoas entrarem.

Quero que te sintas orgulhoso de ti próprio. Quero que pegues em todas as falhas e as transformes em algo único e belo em ti.

I want you to know that you’re as important as everyone else. I want you to speak your mind and shout it out from the top of your lungs because your voice matters. You matter.

I want you to understand that you have to let go of the past. You have to live in the present, one day at a time. I want you to live your every day like it’s the last one.

E, no final, tens o poder de fazer deste ano o melhor ano da tua vida. Faça-o!

Este ano, é isto que eu quero para ti

Similar Posts