Gostava de te agradecer por me teres partido o coração

I’d like to thank you for breaking my heart. Every lesson I learned from you is greater than any knowledge I could gain within the four walls of a classroom. Through the pain, the healing was the greatest gift you’ve ever given me. I’m thankful for everything you put me through, and here’s why.

I’d like to thank you for your harsh words. If it hadn’t been for the sharpness of your tongue, I would’ve never realized the softness I truly ache for. The gentle words that will take me into its arms and hold me close in times of trouble. Words are our greatest weapons, and you used yours for war when I came in peace.

I’d like to thank you for being unable to compromise. I can be stubborn too, but I’m willing to meet halfway. Because you weren’t willing to go the distance and meet me there, I won’t be returning. It saves me gas money.

I’d like to thank you for making me feel alone. Com todo o tempo que passei comigo mesma, ganhei uma nova melhor amiga. Descobri o poder que tenho nas minhas próprias mãos e a força da minha independência.

I’d like to thank you for telling me lies. Cada mentira que disseste aproximou-me da verdade. Da minha verdade. Encontrei a versão mais honesta de mim mesmo e ela disse-me que Tomei a decisão certa ao deixar-te para trás.

I’d like to thank you for leading me on. I grew tired of being pulling by your string and found freedom by cutting loose. You won’t guide me into uncharted waters.

I’d like to thank you for being egotistical. It showed me that there was only room for one person in this relationship, not two. I won’t stay where I’m not welcome.

I’d like thank you for bringing the worst out in me. Now that’s it’s out, I have room to let the good in. Your influence no longer has a hold on me. Your curse has been lifted.

I’d like to thank you for refusing to change, porque eu própria precisava de fazer algumas mudanças. Precisava de regar o meu próprio jardim e, acima de tudo, a maior mudança que precisava de fazer era no meu estado de relacionamento.

I’d like to thank you for being a selfish lover. Estavas concentrado nas tuas próprias necessidades, enquanto as minhas não tinham importância. Ao ser tão gananciosa, percebi que precisava de encontrar alguém cujas mãos viajassem quilómetros só para me encontrar.

I’d like to thank you for being disloyal. Your inability to commit made me feel like I wasn’t enough, but I grew to discover that I was just too much for you. I need someone on my level. No hard feelings.

I’d like to thank you for sleepless nights and streams of tears cried. Nessas noites sem dormir, cansei-me de ficar estagnado. Afogando-me nos riachos que chorei, acabei por aprender a nadar. Agora durmo como um bebé e os meus olhos estão secos.

Thank you for breaking my heart because I discovered how to put the pieces back together and become whole. Thank you for letting me down, so I could pick myself back up. Because of my dark nights with you, I’ve never seen the sun shine so brightly. Thank you for disappointing me, so I had the chance to find satisfaction. Thank you for breaking promises in the past, so that I could believe in the promises of tomorrow.

Obrigado.

by Ambur Wilkerson

Similar Posts