Não posso continuar a lutar para que me ames
Ex,
I am done! This time, I quit. There is no more meaning in fighting for someone who will never be mine. In fact, when I look back I can see that you always were everybody else’s except mine.
E isso dói. Dói tanto que consigo mesmo sentir dor física. Cada vez que dizias algo que me magoava, sentia-me como se alguém me tivesse dado um murro no estômago e me tivesse expulsado todo o ar.
Num momento, dava por mim sem respirar, enquanto novos pensamentos me invadiam a cabeça:
How could he do this? Doesn’t he love me?
E depois voltava à realidade, lutando para apanhar ar e tentando fazer boa figura à frente de todas aquelas pessoas.
You see, a woman in love shouldn’t feel that way. She should feel like someone who doesn’t have any problems in her life. She should feel that the love for her partner is so deep that an ocean would be jealous of it.
She should feel the peace that all those people in love feel. But with you that wasn’t the case. I felt all the bad things and if I was about to enjoy a day with my loved ones, you would come and destroy it all.
You destroyed my happiness like it was a house of cards. You made me suffer like nobody before you did. While I was with you, I couldn’t recognize myself anymore.
I was a totally different person – the one who begs for a little bit of love, the one who doesn’t want to be abandoned.
Sim, passei pelo inferno e voltei contigo, mas em tudo isso, Aprendi a amar-me a mim próprio. Aprendi que sou digno e muito mais do que alguma vez me deram crédito.
Aprendi que, com o homem certo, podia ser realmente feliz e satisfeita como todas as outras mulheres.
E quando me apercebi disso, deixei de lutar por ti.
Because there wasn’t any sense in keeping something that was already dead. Our love was dead from the moment you didn’t choose me.
O nosso amor morreu nessa noite, quando escolheu-a em vez de mimNa mesma noite, senti que o meu coração estava partido num milhão de pedaços e que ia ficar assim para sempre.
I don’t know if I will ever be the same me. I don’t know if I will ever be able to love someone like I loved you.
Sabes, quando estás quebrado, isso é quase uma missão impossível.
Depois de o teres partido, peguei em todos os pedaços do meu coração que estavam à tua frente. Peguei neles e guardei-os egoisticamente só para mim. Tentei tanto recuperar da dor que me causaste.
Mas, de alguma forma, sinto que nunca voltarei a ser o meu antigo eu. Talvez isso seja bom, porque agora nunca mais me vou deixar levar por nenhum outro homem.
Talvez eu seja mais forte e talvez não volte a passar pela mesma situação.
In the end, I am not the first one and I won’t be the last one to have bad luck in love.
Mas espero voltar a ser o meu antigo eu. Depois de algum tempo e depois de te ter esquecido, espero encontrar alguém que me trate como eu mereço.
I made up my mind: I will be happy in a relationship or I won’t be a part of one. That’s a lesson I learned in a tough way.
E ninguém me pode tirar essa experiência.
I just want to tell you one more thing: I loved you with all my heart! You meant the world to me but unfortunately you didn’t know to cherish what we had.
E se alguma vez se perguntarem porque é que eu deixei de lutar por vocês, saibam isto:
TU escolheste deixar de lutar por mim e se foste suficientemente estúpido para te ires embora, então eu fui suficientemente inteligente para te deixar ir.
Com zero amor,
Quem merece muito mais

