Qual é a sensação quando o seu quase amor escolhe outra pessoa
"O que é que mudou?" é o pensamento que ecoa na sua mente e que não pode ser silenciado. Há apenas alguns meses, ele não estava pronto para uma relação.
He didn’t want to hear the word commitment, let alone fully be in one.
However, he is ready now. He is ready for it all with her, like he never was with you and it’s making you nauseous just thinking about it. It just doesn’t make any sense.
Queres uma explicação. Está a tentar compreender tudo isto, mas falha sempre.
The questions keep multiplying but the answers are what’s missing and you seem unable to find them.
You feel like you have been doubled-crossed and it’s making you mad.
You spent so much time with him, giving him all the boyfriend benefits and never once did you hear him call you his girlfriend. He wasn’t em etiquetas , he just wasn’t that type.

De repente, ele não tem problemas com rótulos. Não tem problemas em publicar fotografias com ela nas redes sociais. Não tem problemas em segurar-lhe na mão e gritar que ela é dele.
You don’t know what to do or how to behave.
Sente que deve telefonar-lhe e deixar sair a sua raiva e desilusão. Mas há algo que a impede. Nunca foi oficialmente uma coisa. Não tem o direito de o censurar.
Quer enviar-lhe uma longa mensagem, exigindo uma explicação, dizendo-lhe o quanto se sente mal e o quanto esta situação o magoa. Mas antes de carregar no botão enviar, muda de ideias.
He doesn’t deserve to know how much damage his behavior has caused. He doesn’t need to know that he has the power to hurt you that much.
Lembra-se de todos os momentos significativos passados com ele.
The memories just don’t leave you be. You have this vivid picture in your mind of every time you were close, of every nice thing he did, of every kiss and every hug and you are making things worse on yourself.

You go even further and analyze his texts and every word he ever mumbled. It’s like you are in self-destruct mode and you have no power to put a stop to it.
Está a tentar encontrar um sentido onde não existe nenhum.
What does she have that you don’t? What is it inside of her that made him change his mind? What made him want a real relationship with her when he wanted something casual with you?
You were there for him. You did everything right. You didn’t suffocate him, you gave him space, you were never pegajoso and he still chose her over you. It just doesn’t make sense.
Sente-se que ela tomou o seu lugar.
Sente-se como se tivesse sido roubada. Depois de todo o tempo que passou com ele, era você que ele devia ter levado de férias, era você que devia estar a sorrir enquanto ele lhe beijava a face naquela fotografia.
You feel like the life you were entitled to was taken away from right under your nose and you can’t do anything about it. You feel powerless and deprived. Sadness consumes you.
Finalmente, temos aquele momento de clareza.
You realize that it couldn’t be you. Your place was never beside him because he never made room for you. He always held you at arm’s length.

Ele deu-te sempre migalhas, mas nunca tudo. Nunca disse que iriam ter uma relação a sério. Ele só se inscreveu para o quase. Ele só queria um pequeno papel na sua vida e nunca um papel principal.
Sabes que isto tinha de acontecer e que não tem nada a ver contigo.
You don’t blame him. You don’t blame that other woman. Lastly, you don’t blame yourself either. Things happened because you let them happen. He was something you needed.
He was someone you needed in that chapter of your life. But it’s time now to write some new ones. He made you see that you were never an almost relationship type of girl.
Ele fez-te perceber que precisas de mais. Que precisas de alguém que tenha a certeza de que quer estar contigo.
Alguém que te pega pela mão e te leva para a sua vida sem que tenhas de o pedir.

Há clareza e paz na sua vida, de que precisava há tanto tempo.
You didn’t even realize how that unsteady relationship you had with him was bad for you. You never knew where you stood.
Estavas sobrecarregado.
Você ficou à espera para que as coisas fossem mais reais. Querias mais. Não tinhas paz e a felicidade era uma noção que mudava consoante os bons e os maus dias que passavas com ele.
You are calm at last. The hoping has stopped. You know that you were never meant to be. You know he wasn’t right for you.
You know that it’s up to you to create your happiness. Now you know that next time you enter into a relationship, it will be real and never again almost.

