Se encontrarem o caminho de volta um para o outro, os vossos sentimentos nunca partiram
Já alguma vez te perguntaram se acreditas em almas gémeas e achou que era uma pergunta parva?
A coisa toda sobre ser destinados um ao outro seems cheesy and unrealistic. I never gave serious thought to that question because I honestly didn’t believe such a thing exists.
It wasn’t until something deeply transformed my life and made me open my eyes to the possibility.
We as human beings often don’t see further than the immediate future. Sometimes we feel desperate over things that will actually help us in the future – we don’t know it at the time.
That’s what happened to him and me.
Quando acabámos, pensei que tinha dito adeus a ele para sempre. Senti a dor como se alguém tivesse arrancado algo valioso da minha alma e fugido com ele.

Ele era tudo o que eu queria. Soube-o na primeira vez que os seus olhos se encontraram com os meus.
Never have I ever felt such a connection with someone else in my life. It was like a tiny bolt of lightning struck my heart every time he’d look at me.
Right after that, I knew that I was completely his and he was mine, even though I couldn’t explain it.
Com ele, senti finalmente que tudo estava no sítio certo, especialmente o meu coração. Ele era o meu porto seguro, a pessoa que eu mais adorava.
That’s exactly why my soul was crushed into pieces when we parted the first time.
I spent so many sleepless nights wishing I never met him because I couldn’t handle the pain. I would start crying at the smallest triggers and begged God to just stop whatever was happening to me.
There were moments I thought I’d never make it, but somehow I survived.
O que mais me surpreendeu foi que, depois de tudo o que aconteceu, continuei a saber que o amo profundamente.

Despite all the times he’d make me feel insecure or act selfishly, I knew he never really wanted to intentionally hurt me.
That’s what kept his memory safe in my heart. I knew he loved me as I loved him.
I knew he thought of me often, even though I couldn’t explain why.
Os anos passaram e eu ainda sentia o afeto no meu coração, mas nunca falava sobre isso.
Isso fez-me pensar que o tinha ultrapassado. Afinal, estava muito enganada.
The second he reached out to me, my heart started beating faster than ever. I instantly felt dizzy and couldn’t control myself.
At first, I didn’t know what to do. I started overthinking and was determined not to answer him, but something in me kept pushing me to do it.
Fiz uma jogada ousada e liguei-lhe. Assim que ouvi a sua voz, o meu coração derreteu-se. Todos os sentimentos reprimidos inundaram instantaneamente o meu coração.

Naquele momento, soube que ainda estava apaixonada por ele. Sabia que ele era o homem com quem queria passar a minha vida.
Eu sabia que estava disposto a dar-lhe outra oportunidade. It sounded like he’d matured a lot since the last time we saw each other and that made me feel happy.
Tive a oportunidade de o conhecer e de me apaixonar por ele outra vez. Ele era a mesma pessoa, mas desta vez sabia como enfrentar os seus demónios sozinho.
Senti-me finalmente em casa. Como se a busca tivesse terminado.
That’s when I realized I do believe some people are meant to be with each other. We’re a living example.
Love knows no rules, it just happens and you can’t control it.
A única coisa que pode fazer é ser honesto com os seus sentimentos e libertar-se dos medos que o retêm.
Por vezes, o amor tem a ver com o perdão, com uma segunda oportunidade. Tudo depende do que sentimos e sabemos no nosso coração.
Something that looked like a curse turned out to eventually be the best thing in my life and for that I’m grateful.
If I didn’t experience the pain, I would’ve never known how much he means to me.
That’s why I learned to never be afraid of pain, but to just have trust that true love will always find its way back to you.

