Pára de esperar por ele: Se ele quisesse estar contigo, estaria
I know that you are experiencing a hard time of your life. I know that it hurts when your loved one doesn’t want to choose you. But hey, in all that mess, you need to think of yourself first.
Why would you wait for someone who doesn’t even take care of your feelings?
Por que razão perderia o seu precioso tempo com alguém que não vale a pena esperar?
Então, parar de esperar por ele, como se ele quisesse estar contigo, estaria contigo.
There aren’t excuses good enough for what he was doing to you.
He deliberately chose to give up on you. He didn’t even try to fight for you. Instead, he was fighting with you every single time.
That crap that he couldn’t choose between you and her is a such crap. Don’t you see that a sua indecisão era uma decisão?
And if he really wanted to choose one of you, you should have told him that he should choose her, because if he ever loved you, he wouldn’t be thinking about choosing one of you.
Ele já sabia que te iria magoar neste processo, mas continuou com o seu jogo.
Ele queria estar um pouco consigo e, quando se cansava, ia ter com ela.

Well, buddy, things don’t function that way. You can’t play for both of the teams.
You need to make a decision and not play with someone’s feelings.
Só espero que percebas que ele não é digno do teu amor e atenção.
Podes ver isso por todas as coisas que ele te fez. Por isso, por favor, ouve-me e livra-te dele. Faz isso rapidamente para que doa menos.
Do it like you are taking off a Band-Aid from your skin – one sharp move and it is gone. That is the only way you will feel less pain.
I am not saying that you won’t suffer at all. There will be days and weeks when you will feel like a piece of crap because of him.
Haverá dias em que lhe apetecerá telefonar-lhe e pedir-lhe que tente de novo.
Depois, vais perceber que, ao fazeres isso, estás a implorar-lhe que fique contigo e that’s not the love you deserve.
Haverá coisas que vos farão lembrar dele, como a vossa canção preferida que vos pôs a dançar a meio da noite, completamente molhados da chuva que caía impiedosamente sobre os vossos corpos.
Haverá um homem que terá o mesmo cheiro que ele, para que se vire para o apanhar e tente respirar esse cheiro doce que ainda a deixa gelada.
Agora, tenham todas estas coisas em consideração quando pensarem em odiá-lo.

Alguma vez te mostrou que se sentia assim? Alguma vez te desejou e observou todas as raparigas que se pareciam contigo?
I bet he didn’t, because otherwise he wouldn’t have to make this decision now. He was selfish enough to think about himself and his feelings only.
Nunca te telefonou para saber como estavas. Nunca te perguntou se te sentias bem.
Ele simplesmente desapareceu da tua vida como se nunca tivesse feito parte dela. E isso é mau.
Mas é ainda mais difícil ter de lidar com o facto de ele nunca a ter amado o suficiente para fazer com que as coisas funcionassem.
I know that everything I say won’t be enough for you.
As minhas palavras podem apenas levar-te a pensar de novo na tua vida. Só posso tentar fazer-te acreditar que não és culpado do que aconteceu.
Ele era culpado de tudo e tu eras apenas a pessoa certa na altura errada.
So, don’t cry over spilled milk now. He harmed you but you are a strong woman and you will soon get over him.
Se ele foi suficientemente estúpido para se ir embora, tu devias ser suficientemente inteligente para deixá-lo ir.

Ele não é o homem que tu mereces. Ele foi apenas uma lição de vida que te ensinou que tipo de tratamento nunca mais deves permitir.
Don’t forget that in all this mess you actually learned how amazing and a unique person you are.
But since he didn’t think about you in this way, he just chose to let you go.
In the end, if he ever realizes what kind of person he had next to himself and if he tries to get back to you, don’t let him back into your life.
A decisão foi tomada há muito tempo. Se ele quisesse estar consigo, estaria consigo!

