Boa tentativa, mas não vou voltar
Como é que te sentes agora que já não estou lá para ti?
Does it hurt like it hurt me while I was suffering and you didn’t give a damn about me?
You thought that I would stay, that this time wouldn’t be any different from all those times when I waited for you, petrified that you would cheat on me with someone while you were having fun outside.
Pensaste que eu nunca mudaria, que nunca abriria os olhos e que ficaria sempre cega pelo teu amor.
But I did change. I couldn’t stand you neglecting me and finding me only when it was convenient for you.

I couldn’t stand that the man I was madly in love with didn’t give a damn about me.
Recuso-me a ser aquele que espera, aquele que chora e aquele que implora por um pouco de amor.
Sabem porquê?
Porque eu mereço que tudo isso aconteça naturalmente. Eu mereço ser perseguido. Mereço ser amado. Mereço que cuidem de mim.
And most of all, I deserve someone who will see how much I can love. And sorry to burst your bubble but that man isn’t you.
Portanto, boa tentativa, mas não vou voltar. Não vou voltar ao buraco negro de onde mal saí.
Não vou voltar to you because you didn’t know to cherish all that I gave you.

E o que é mais fascinante é que nunca te passou pela cabeça que todo o meu amor e sacrifícios seriam mais do que suficientes para outra pessoa.
Nunca pensaste que outro homem visse o tipo de pessoa que eu sou e que se apaixonasse por mim.
Não, pensavas que eu seria sempre tua, por muito mal que me tratasses.
But I won’t! And I want to figure that out once and for all. I don’t want your kisses and hugs because it is too late for them now.
I don’t want your toxic hands around my waist because they make me feel sick. I don’t need you to tell me that you love me because I don’t trust you anymore.

Em toda esta confusão que fizeste com as nossas vidas, aprendi uma lição valiosa. Aprendi que a única pessoa a quem devo dar amor é a mim próprio.
E juro por Deus que isso não vai acontecer a mais ninguém, muito menos a ti.
From now on, I decided to put myself first because you were on a pedestal for far too long and you didn’t even deserve it.
Agora é altura de grandes mudanças e eu vou abraçar cada uma delas.
I won’t go back to the old things that hurt me. I will erase all the pessoas tóxicas da minha vida, incluindo tu. E nunca deixarei que ninguém me trate como tu fizeste.

So, don’t try to win me back because I will pretend I don’t hear you. I am busy making my own life perfect and the last thing I need is one toxic man.
I just want to burn the bridges between the two of us and I don’t want to see you in my life anymore.
You had a diamond but you didn’t know how to cherish it. Now, be satisfied with stones because you don’t deserve anything better.
E eu?
I will do what you never knew how—madly and deeply fall in love with myself!

