Uma carta para a rapariga que é sempre deixada para trás
Para a rapariga que é sempre deixada de lado,
Listen, I know how you’re feeling. I know what it feels like to physically be in a place but yet no one notices you—as if you are invisible.
Sei como é não fazer parte dos planos ou não estar no processo de os fazer.
I know what it feels like when you are with your ‘friends’ the moment they decide to go somewhere, but no one invited you.
Usually, someone gets sorry for you and invites you just out of courtesy. No, thank you. I don’t need your pity invite.
It’s embarrassing. Like if it’s not painful enough that you don’t want me there, but you have to call me to tag along just to make your conscience clear. I don’t need that.
And what about when you’re texting one of your best friends to ask her to go out, and she says she doesn’t feel like it … then you go and text the other one, and in the meantime, you get a text back—a text that was not meant for you.

O texto é o seguinte: “Hey, if she calls you, tell her you’re not up for going out. The two of us will go without her. She is so boring. I don’t want her around.”
Como é que responderia? Mais importante ainda, como se sentiria?
Senti que o meu mundo se estava a desmoronar, mas, mesmo assim, encontrei a força e a coragem para enviar uma mensagem:
“Thanks, but I don’t need that kind of friendship.
Com os melhores cumprimentos,
Ms. Boring”
How many weekends have you spent living in a delusion that no one had any plans—oh, but they did? It’s only that you weren’t a part of them.

You weren’t invited. Your ‘friends’ were having fun without you.
Let me tell you something— que se lixe esse tipo de amigos. Esses não são amigos.
São pessoas aleatórias que conheceste por acaso num determinado período da tua vida. Para ti, são pessoas insignificantes.
If you’re reading this and if you think that I probably had it coming, then you are one of those people who won’t give anyone the time of day.
Maybe you are threatened by me. Maybe you just don’t like me. Maybe I’m more beautiful than you are. Maybe I’m in your way.
Há sempre uma pessoa que tem a última palavra. Aquela pessoa que dá as ordens.
And on the other side, there is always that one person who is left out for some reason. Because of something that doesn’t suit you— por isso, exclui-a.

After some time, you just give up. You get tired of inviting yourself all the time when it’s crystal clear that you are not welcome.
E sabes o que acontece?
No one misses you. No one even notices that you are not there anymore. Maybe someone does—someone who notices you’re not there because she pushed you out herself.
But, it doesn’t matter. You are never bored. You always have something to do.
Friends will come— amigos verdadeiros,
Até lá,
Aguenta aí!

