mulher de pé no exterior a tocar no seu cabelo

Uma carta ao meu ex tóxico: Obrigada por me tornares mais forte

Nem num milhão de anos poderia ter imaginado apaixonar-me tão profundamente por outra pessoa até teres entrado na minha vida. Tu eras tudo para mim.

Teria ido até aos confins do mundo só para te fazer feliz. Porque a felicidade consumiu-me quando começámos a namorar.

Everything we had seemed so surreal, like some kind of a dream I didn’t want to wake up from.

Afinal, era de facto apenas um sonho e, infelizmente, não tive outra opção senão acordar.

And when the reality hit me, it felt like those dreams were history and I’d woken up from my worst nightmare.

That’s what you were to me—the most beautiful dream and the most awful nightmare.

Ouvi muitas vezes histórias sobre como as pessoas mudam, como algo dentro delas é podre e conseguem escondê-lo durante muito tempo, mas a dada altura, tem de vir à superfície. Tornaste-me crente e contadora dessas histórias horríveis.

Disseste que me amavas mas nunca soubeste amar. Amaste com um amor tão tóxico que quase me matou por dentro.

jovem mulher morena nos transportes públicos

I couldn’t see it then but I see it clearly now; you were like a puppet master, pulling every one of the strings.

Tinhas todas as palavras certas. Sabias exatamente o que dizer e como dizê-las, para me afetar e fazer com que eu fizesse as coisas à tua maneira.

As suas capacidades de manipulação estavam muito fora da minha área de especialização, pois nunca tinha encontrado alguém como tu.

Misturou o bom e o mau com tanta habilidade e naturalidade que não fazia ideia do que se estava a passar até ao fim.

Nothing was ever your fault; you made me take the blame for the things I knew weren’t my fault.

Quando perdias a paciência e gritavas comigo, a culpa também era minha, eu obrigava-te a fazê-lo. Eu era responsável por te irritar até ao último dos teus nervos.

Gritavas e gritavas e fazias-me sentir o ser mais pequeno e insignificante deste planeta num momento e no outro arranjavas desculpas para o teu comportamento e adoçavas tudo o que acontecia.

Dizias qualquer coisa em vez de admitires que eras tu o culpado. Pedir desculpa nunca foi algo com que se sentisse confortável.

It was always easier for me to give in and to forgive. Until I couldn’t anymore.

Until one day I decided that enough was enough and I had to escape that hell I’d been living with you.

Continuava a amar-te, mas não tinha outra opção senão traçar o limite e colocar-me em primeiro lugar. Esqueci-me de como fazer isso contigo. Esqueci-me de como me amar, respeitar e valorizar.

Mulher com óculos de sol de armação azul e água ao fundo

Estou a reconstruir-me tijolo a tijolo, dia após dia, não importa quanto tempo leve. Quero ser a melhor versão de mim próprio.

Quero ter uma relação normal e saudável quando estiver pronta para a ter.

Quero alguém que me dê uma chuva de beijos em vez de me afogar em lágrimas.

Todos os meus sentimentos pertenciam a ti but it was time they came back to me. It’s my time to be truly happy and I know that you have no place in my life if I want to achieve that.

Por isso, obrigado por me mostrares do que sou feito. Obrigado por me mostrares que sou mais forte do que alguma vez pensei.

Because leaving you required the strength I didn’t know I possessed. Thank you for teaching me what love should never be like.

Obrigado por me permitires reconhecer a coisa certa quando ela finalmente se cruza no meu caminho.

Obrigado e adeus para sempre. Já não fazes parte de mim, nem da minha vida, e já não tens lugar no meu coração.

Uma carta ao meu ex tóxico: Obrigada por me tornares mais forte

Similar Posts