11 Qualidades das relações conscientes
Há uma nova era e um novo paradigma para as relações românticas.
Uma altura em que se deve esquecer tudo o que se passou. padrões de namoro and move toward a new type of romance – toward conscious relationships.
As relações conscientes dão-lhe poder e uma oportunidade de crescimento.
São novas relações, onde pode ser o seu verdadeiro eu e ver satisfeitas as suas necessidades de amor, segurança, aceitação e respeito.
Sounds just about perfect, doesn’t it? Well, here are 11 qualities of conscious relationships and a guide on how to have one.
Amor-próprio e cuidados pessoais

A primeira e principal diferença entre as relações conscientes e as tradicionais é que as relações conscientes giram em torno de si, não do romance.
No, this doesn’t mean that you don’t care about your relationship.
It certainly does not mean that you and your partner don’t share an intense conscious love for each other.
No entanto, amor-próprio and self-care always come first. This approach doesn’t make you selfish and self-centered.
É apenas um sinal de que, enquanto casal, são suficientemente maduros para saberem que têm de se colocar em primeiro lugar, aconteça o que acontecer.
You see, real life is not a fairytale and you’re both perfectly aware of that fact.
Apesar de acreditarem no vosso romance, sabem que as coisas podem acabar.
So, your entire identity doesn’t revolve around your relationship.
Em vez disso, sabe que a relação que tem consigo próprio é a mais importante.

It’s the only one that will never end or go away. You’re stuck with yourself for the rest of your life, so you better make the journey worthwhile.
Por conseguinte, a sua própria relação consigo mesmo é a que mais aprecia.
Por muito que se preocupe com o seu parceiro, preocupa-se sempre mais consigo próprio.
Em termos simples, cuidamos de nós próprios. Cuida da sua própria saúde mental, emocional e física.
It’s not that you don’t give a damn about your partner’s needs and well being but you’ll never put them before your own needs and well being.
Your happiness is your responsibility and you don’t expect your boyfriend or girlfriend to magically resolve all of your problems just by coming into your life.
Em vez disso, o seu maior e mais importante objetivo é fazer com que se sinta bem.
You know that you can’t expect someone else to love you unless you do it yourself.
You can’t expect your partner to appreciate or respect you unless you show a certain amount of self-love and self-respect.
Most of all, you don’t expect them to put you first and you know only you can be your own priority.
Assumir responsabilidades

No topo da lista de qualidades de uma relação consciente está a assunção de responsabilidades.
Isto significa que você e o seu parceiro são duas pessoas adultas que precisam de apoiar as suas acções e palavras.
Além disso, compreende que ambos entram nesta relação com o seu passado ligado a si.
Ambos trazem consigo muita bagagem emocional e história para a mesa.
It means that you’re used to certain dating and relationship patterns.
Acha que algo é aceitável quando o seu parceiro tem hábitos de relacionamento diferentes.
However, this doesn’t make either of you wrong. It just means that you have two different points of view.
Quando isto acontece nas relações tradicionais, a maioria dos casais assume que algo está errado ao primeiro sinal de problema.
Bem, é aqui que vocês diferem. Em vez de romperem ou lutarem, ambos assumem os vossos erros.
Não se pode culpar a outra pessoa pela deterioração da relação.

Não existe essa coisa de nos considerarmos perfeitos enquanto a outra pessoa é sempre culpada.
Em vez de pensar nas coisas que o seu parceiro poderia fazer de forma diferente, concentra-se em si próprio.
Analisa os seus erros e a forma como os pode corrigir da melhor maneira possível.
You’re mature enough to dig into your past and see how it affects your present.
Quais são os seus gatilhos e traumas e qual o seu impacto na situação atual da sua relação?
You see, it’s quite easy to always accuse the other person of being the bad guy.
No entanto, por vezes é preciso ser honesto e perguntar a si próprio quais são os seus hábitos tóxicos.
Quais são os seus padrões de namoro e relacionamento que precisam de ser mudados? Quais são as habilidades de namoro que precisam ser trabalhadas?
Quais são os mecanismos de sobrevivência a que precisa de se adaptar? Quais são as partes da sua personalidade que precisam de ser curadas?
Ninguém para além de si pode dar resposta a estas questões.
Only when you’re mature enough to get to the bottom of things yourself will you be able to call yourself completely responsible and ready for a conscious relationship.
Vivacidade e crescimento pessoal

Uma relação consciente tem tudo a ver com crescimento pessoal and achieving your soul’s purpose.
It’s about becoming the best possible version of yourself, despite your romance.
É, de facto, uma união de duas pessoas desejosas de aprender ao longo de toda a sua relação, para o resto das suas vidas.
Este tipo de relação serve como uma oportunidade para se aperfeiçoar, para trabalhar em si próprio e para levar a sua personalidade para o nível seguinte.
It’s a platform to learn from each other, from yourself, from your mistakes, and from the world.
Being in a conscious relationship means you don’t têm problemas de ego. You don’t feel threatened by your partner’s success.
When you realize that you’re not right, you don’t see it as a personal attack.
Em vez disso, vê-o como uma oportunidade de trabalhar os seus próprios defeitos e de se tornar, finalmente, a pessoa que sempre esteve destinada a ser.
You’re open to criticism and to new experiences. Your spiritual growth and soul’s journey are the most important things.
Mais importante ainda: este tipo de relação é uma oportunidade única para sarar.
You use it as a chance to get over all of your traumas, to throw away the emotional baggage that’s been weighing you down, to acquire your soul’s purpose, and to overcome all of your heartbreaks.
Nas relações tradicionais, tudo gira em torno da competição.

Many couples actually want to outsmart the other person and show them that they’re wiser, more capable, and more successful in general.
Consequentemente, acabamos numa relação em que uma pessoa é submissa e a outra é dominante; uma é o líder e a outra é o seguidor.
You end up in a situation where one person shuts down the other’s ambitions and where there is no space for individual growth.
Agora, tudo isso faz parte do passado. De facto, o seu parceiro torna-se o seu fã número um.
They’re the one who gives you a sense of aliveness and the one who makes you feel like you matter.
Eles tornam-se a sua maior inspiração e a pessoa que o empurra para o nível seguinte.
You believe in each other, empower one another, and have each other’s back.
O crescimento pessoal inclui a coragem de sair da sua zona de conforto.
A coragem de ver o que está fora da sua zona de conforto mental, emocional e físico.
Significa dar um passo em direção ao desconhecido. Dar um salto para o futuro e deixar o passado para trás.
No entanto, o crescimento coletivo é tão importante como o crescimento individual.
O crescimento coletivo significa que também crescem como casal e que o vosso amor romântico atinge o seu auge com o tempo.
Apreciação mútua

Ninguém lhe pede que seja eternamente grato por tudo o que o seu namorado ou namorada faz por si.
Afinal de contas, há algumas coisas que se devem esperar numa relação e que fazem parte da sua normas.
Basically, what I’m trying to say is that you shouldn’t be in a submissive relationship just because your partner helped you out.
There’s no need to be grateful just because they’re faithful and not abusive.
No entanto, deve apreciar tudo o que eles fazem por si, nem que seja apenas para o bem do seu romance.
Mais importante ainda: apreciar o facto de que eles amo-teO seu pai e a sua mãe são os seus melhores amigos, respeitam-no e estão lá para si, aconteça o que acontecer.
Aprecie os seus sacrifícios e energia. Aprecie o seu investimento, devoção e empenho no seu romance.
Certifique-se de que eles sabem como se sente abençoado por os ter por perto.
Show them that you’re proud of being their life partner and that you consider yourself lucky to have the privilege of holding their hand.
Nevertheless, don’t forget to appreciate yourself as well. Appreciate your own time and effort that you put into the relationship.
O respeito e a prática da aceitação

In “regular” relationships, people change for the sake of their partner. In fact, this change starts even before they enter an actual romance.
While you’re in the dating pool, you are in a state of constant worry whether people of the opposite sex will like you or not.
Esforça-se por ser mais atraente e mais apelativo.
Consequentemente, com o tempo, começa-se a perder-se, bit by bit. You erase the parts of your personality that you assume others won’t like.
Depois, quando encontra um parceiro, faz tudo o que pode para que ele pense melhor de si.
It’s not that you’re consciously deceiving them but without being aware of what you’re doing, you involuntarily present yourself in a different light.
Mais tarde, continua a fazer compromissos consigo próprio.
After some time, you realize you’re a completely different person than you were before you entered the romance.
No, I’m not talking about growth here because that is always welcome.
I’m talking about the fact that both you and your partner changed the essence of who you are.
Naturalmente, tudo isto começa a frustrar-te. Acusa o seu namorado ou namorada de o(a) fazer encaixar nos seus padrões.

The worst part is that you no longer love yourself. You don’t know the person you’ve become and you lose a lot of self-love.
Well, this is where conscious relationships are different. In fact, they’re all about the practice of acceptance and respect.
Both you and your partner respect each other’s individuality. You respect each other’s boundaries and pasts.
Aceita o facto de que o seu parceiro tem os seus próprios valores morais e que tem a sua própria opinião, que pode ser diferente da sua.
They’re not your clone – they are a person with their needs, desires, feelings, and a brain.
What’s more – you respect the fact that you both have separate lives outside of your relationship.
Respeita os seus amigos, família, carreiras, passatempos e interesses sem querer interferir.
No que diz respeito à aceitação, o mais importante é que não há necessidade de mudar a si próprio por causa de uma relação.
You both love one another’s flaws and you don’t try to annul them.
Your partner loves your true self. They love you because of your imperfections since they know they’re also a part of your personality.
Presença

Quando afirmo que a presença é essencial para uma relação saudável, I’m not referring to the fact that you and your partner should spend every second of every day together in order for your romance to succeed.
After all, we’ve already talked about how you are separate individuals.
Significa que tem o direito de ter os seus próprios interesses, de passar tempo com outras pessoas e de ter tempo suficiente para estar sozinho.
In fact, I’m referring to something else. Yes, spending enough time with your loved one is extremely important.
No entanto, passar tempo de qualidade é ainda mais crucial.
Não significa nada se passar o tempo com o seu parceiro em conversa fiada ou enquanto ambos estão ao telemóvel, sem comunicar realmente.
It’s much better to see your partner a few times a week (if you don’t live together) where you are alone and completely focused on each other, without your phones and social media, than to see them every day without actually talking to each other.
On the other hand, if you live together, being in the same room doesn’t equal spending time together.
Em vez disso, certifiquem-se de que têm sempre algum tempo a sós só para vocês os dois, sem o resto da vossa família ou amigos.
Independentemente do tempo que estão juntos, façam do namoro um hábito.

Saiam juntos pelo menos uma vez por semana e ouçam um ao outro com atenção, sem distracções.
I know that this might sound like mission impossible in today’s world, where we all lead extremely busy lives but if you want to be a conscious couple, this is a practice that will bring you there.
A presença significa que sabe que o seu ente querido está sempre presente, mesmo quando estão fisicamente distantes.
Significa que nunca sentimos a sua ausência.
It means that you’re both one hundred percent present in your relationship, next to each other.
That your mind is not somewhere else while you behave like you’re being forced to sit or sleep together.
A presença inclui devoção e esforço.
Significa ter rituais regulares que criam uma ligação e um laço profundo entre vós.
Presence means intimacy. Of course, I’m not referring to physical intimacy in the bedroom here only, even though it is also a significant aspect of every romantic relationship.
Instead, I’m talking about the importance of eye contact, holding hands, and hugging each other. I’m talking about building trust and friendship.
Segurança para praticar o amor

Even though you’re a strong, independent individual, you still need a safe place.
A place where you can be your true self, in which you feel secure and protected and where you won’t be judged for anything you do or say.
Bem, para os casais conscientes, esta zona segura é a sua relação íntima.
Uma zona onde se sentem como eles próprios e onde não existe qualquer perigo que possa afetar a sua saúde mental ou emocional.
Noutras relações românticas, muitos casais têm medo de mostrar as suas verdadeiras emoções.
Este é especialmente o caso quando se trata de encontros modernos.
When you first enter a new relationship, you don’t want them to see how crazy in love you are with them.
Ambos fazem jogos mentais um com o outro.
You play hard to get because you don’t want to be taken for granted.

You keep your emotions to yourself because you don’t want to be taken advantage of.
You pretend to be heartless since you think it’s the only way to keep your heart from being broken.
You wait for the other person to be the first one to say “I love you” because you don’t want to be seen as a fool.
Even if your partner hurts you, you don’t tell them anything directly. Instead, you find a way to pay them back.
No final do dia, o seu principal objetivo é ser visto como não sendo fraco.
You put thick walls around yourself since you think it’s the only way not to be hurt.
Sounds familiar, right? Well, luckily, conscious relationships don’t work like that.
Em vez disso, são um ambiente seguro no qual pode praticar o amor consciente de todas as formas que achar correctas.
An environment where you don’t have to be afraid of showing your true feelings and where you’re not expected to suppress your emotions.

Aqui pode mostrar cada um dos seus lados vulneráveissem medo de que os seus pontos fracos sejam utilizados contra si.
Neste tipo de relação íntima, todos os sentimentos são bem-vindos.
You don’t have to be ashamed of your emotions and you can openly discuss each one of them with your loved one.
It’s okay to be angry, sad, resentful, or even have the desire for revenge. After all, you’re a human being.
No entanto, a chave está em estar consciente de todas as suas emoções, especialmente das negativas.
Mais importante ainda, o truque é partilhá-las com o seu parceiro, sem medo de ser julgado.
I won’t lie to you: there are times when this is difficult.
No entanto, em vez de atacar o seu ente querido por estar zangado consigo e de se ver a si próprio como uma vítima da situação, faça outra coisa.
Permita-lhes que reconheçam as suas emoções e crie um espaço onde as possam exprimir.
Comunicação saudável e conflitos produtivos

Uma comunicação saudável é a a chave para qualquer relação saudávelespecialmente para os românticos.
You can’t expect to succeed in an environment where things such as mutual understanding and listening don’t exist.
Numa situação em que se tem grandes comunicação, you’re allowed to speak your mind.
Naturally, respect is always required, so it’s never acceptable to insult the other person with your attitudes or opinions.
However, you don’t have to agree with everything your partner says or does.
In fact, you’re always allowed to call them out on their actions and tell them that they’re making a mistake.
Não existe tal coisa como agradar às pessoas ou acenar com a cabeça apenas para salvar a paz na sua relação.
In fact, even when you don’t share the same opinion on a certain matter, you are mature enough that you can agree to disagree.
The same goes for fighting. At first, you might assume that conscious couples don’t fight.

Well, that couldn’t be further from the truth. In fact, they argue just as often as any other regular couple.
No entanto, a diferença está na forma como lutam. É que os seus argumentos são sempre produtivos e têm razão de ser.
They don’t pick unnecessary fights just because they’re nervous or had a bad day.
They don’t take their stress out on their partners and never make a drama out of nothing.
Em vez disso, só lutam quando há uma razão para o fazer.
Even when they’re in the middle of the argument, they always treat their partner with respect and they never forget that they’re confronting the person they love the most.
O ego está fora da equação aqui.
It doesn’t matter who is right or wrong – the only thing that matters is coming up with a solution using joint forces.
In their arguments, it’s never one person against the other. It’s always both of them united against the problem.
Compaixão

Empatia é uma qualidade que qualquer pessoa madura deve possuir.
It’s extremely significant to think about other people’s well being, needs, feelings, and desires.
Bem, pode imaginar como é crucial ter empatia para com alguém com quem partilha um amor romântico e que considera ser a sua alma gémea.
Even though you were told that you should put yourself first in this relationship, I can’t stress enough how important it is not to be selfish during this process.
Em vez disso, se quiser que o seu romance consciente resulte, tanto você como o seu parceiro têm de mostrar um nível incrível de compaixão um pelo outro.
Remember: you’re not alone in this relationship. There are two of you and you should function as a team.
Therefore, please, always have each other’s feelings in mind.
Seja o que for que faça, pense no impacto que isso pode ter na sua relação e na da pessoa de quem cuida.
Faça o seu melhor para se pôr no lugar deles. Veja as coisas do ponto de vista deles e tenha sempre em consideração a sua perspetiva.
Desapego do resultado da relação

Os casais neste tipo de relações não estão obcecados com o futuro da sua relação.
No, this doesn’t mean that they live day by day, without worrying about what will happen tomorrow.
No entanto, colocam toda a sua energia em fazer com que as coisas funcionem da melhor maneira possível neste momento.
São cuidadosos em cada passo do caminho e apreciam o momento presente.
You see, for them, it’s all about the journey – not about the final destination.
When you hear things like this, you assume that means they couldn’t care less about what happens to their relationship.
It’s as if they don’t care whether they’ll manage to grow old together or if their relationship will break down the very next day.
Well, this couldn’t be further from the truth. Instead, they’re just not obsessed with it, nor do they allow pensar demais para arruinar a sua presença.
Estes casais estão mais preocupados com a experiência que a sua relação lhes proporciona.
Centram a sua atenção no seu crescimento e nas lições que podem aprender através deste processo.
Interdependência em vez de co-dependência

As relações tóxicas têm tudo a ver com codependência. Neste tipo de relações, o que mais nos move é o medo.
You’re afraid of ending up alone because you think you can’t live without your partner as they’re the one who gives you a sense of purpose.
You’re scared of them abandoning you and you’re ready to do whatever it takes to keep them by your side, even if that will make you unhappy.
Por outras palavras, sente que depende emocionalmente do seu parceiro.
Os seus humores, pensamentos e sentimentos são controlados por eles e perde a sua individualidade.
On the other hand, conscious relationships are not codependent – they’re interdependent.
Isto significa que não estão dependentes um do outro, mas funcionam em conjunto.
Apreciam-se mutuamente, mas apreciam-se ainda mais a si próprios e, sozinhos, dão a si próprios um sentido de objetivo.
Apreciamos a intimidade que temos com o nosso parceiro, mas o nosso sentido de identidade está sempre em primeiro lugar.
You spend time together but do not act like conjoined twins. You’re a team but have healthy boundaries.

