Um rapaz com uma rapariga celebram o Natal. Um casal amoroso diverte-se na véspera de Ano Novo. História de amor de Ano Novo.

Namoro vs. relacionamento: 15 diferenças cruciais que definem o vosso estatuto

Conversar vs namoro vs relação vs namoro casual? Como é que sabe o que é o quê e o que tipo de relação you’re in?

Nowadays, one of the biggest problems between couples is defining what’s going on between them. 

Como é que sabe what’s flirting, amigos com benefícios, and dating – and where’s the line after all of this grows into the real deal?

Quando é que está numa situação e quando é que se torna um relação efectiva?

It looks like nobody knows, right? Well, guess what – we do and we’re here to share the secret with you.

1. Nível de empenhamento

Belo casal apaixonado a namorar ao ar livre e a sorrir

O primeiro grande diferença entre encontros casuais e um relação efectiva é o nível de empenhamento.

When you first start dating someone, you don’t make any promises and you just go with the flow as each day passes.

Also, you’re allowed to leave and romper com eles sem qualquer outra explicação. 

No entanto, tudo isto muda quando se torna namorado e namorada.

Os dois tornam-se completamente dedicados um ao outro. Ambos se comprometem com a lealdade, o respeito e o amor.

Of course, even when you get married, let alone when you’re in a relationship, neither of the partners can guarantee that they will spend the rest of their lives together and that you’ll never romper ou obter um divórcio.

A lot of things can happen, but commitment means a promise that you’ll both at least give your best to make things work, no matter the circumstances.

When you’re dating, you don’t have to be loyal to another person.

You don’t have the duty to stick by them through thick and thin and, basically, you’re allowed to walk away whenever a situation occurs in which you don’t feel comfortable.

However, a romance is something completely different. It’s a promise that you two will be one hundred percent devoted to your relationship and that you won’t back out on each other at the first sign of inconvenience.  

Significa que vai investir todo o seu ser e colocar todos os seus esforços para evitar que a sua relação falhe.

Que estarão sempre presentes um para o outro, na doença e na saúde, nos bons e nos maus momentos.

A relationship is actually similar to an unsigned contract. Of course, you won’t be legally prosecuted for your wrongdoings, but that doesn’t annul you from guilt.

2. Nível de comunicação

Um casal jovem e bonito está a conversar, a olhar para a câmara e a sorrir enquanto cozinha na cozinha de casa. A mulher está a preparar uma salada

When you first start dating someone new, you’re not completely honest towards them.

I’m not accusing you of lying, but you definitely won’t share your deepest, dirtiest secrets with someone who’s just walked into your life.

Not only that – communication barriers exist even when it comes to your relationship.

Whenever you’re bothered or annoyed by something, you think through your words and plan in detail how you’ll express your dissatisfaction.

The same goes with everything the other person tells you: You dissect their words in search for hidden meaning and you look for mixed signals, even when they’re nonexistent.

Basicamente, no início, a maioria dos casais joga às escondidas porque ninguém quer ser o primeiro a apaixonar-se, o primeiro a mostrar sinais de ciúmes e o primeiro a começar uma grande discussão.

On the other hand, when you’re in an relação exclusiva, isto muda.

You speak your mind and don’t put your words on a scale before actually pronouncing them.

Apesar de provavelmente discutirem mais do que no início, os vossos argumentos são produtivos e chegam a um ponto final, o que torna a vossa comunicação mais saudável em geral.

Além disso, ao fim de algum tempo, tu e os teus outra pessoa significativa start communicating without words – eyes and body language becomes more than enough.

Deixamos de ter cuidado com tudo o que dizemos e a nossa honestidade aumenta.

O seu parceiro torna-se alguém a quem pode contar literalmente tudo, a primeira pessoa a quem quer ligar sempre que algo de bom ou de mau acontece.

3. Passar tempo juntos

O amor é felicidade

Outro principal diferença quando se trata de namoro vs uma relação reside tanto na qualidade como na período de tempo que vocês os dois passam juntos.

Quando começam a encontrar-se pela primeira vez, querem tornar cada noite o mais interessante possível.

Ambos querem impressionar o outro e esforçam-se muito para dar um aspeto único aos vossos encontros.

Além disso, aproveitam todas as oportunidades possíveis para estarem sozinhos juntos, por isso a última coisa que querem é um terceiro elemento.

No entanto, quando se trata de uma relação, nem todas as noites que passam juntos são noites de encontro.

De facto, há períodos em que nenhum dos dois tem vontade de sair e, em vez disso, passam o tempo em pijama em casa, sem que ninguém chateie o outro por não ter tido uma ideia melhor.

Passa cada vez mais tempo com os amigos e a família e gosta de conviver com outras pessoas.

This doesn’t mean that you two have had enough of each other, it’s only a sign that your emotional and psychological intimacy doesn’t lose its intensity, even in a crowded room.

A melhor parte de passar tempo juntos numa relação séria é que coisas como silêncios incómodos deixar de existir.

Na verdade, você e o seu parceiro funcionam perfeitamente bem sem fazer nada juntos ou cada um a fazer o seu próprio trabalho.

You’re no longer under pressure to see each other every free minute of your time or make every single moment of your relationship worth remembering, and you learn to enjoy the beauty of ordinary days.

None of this makes your romance boring – it actually only brings it to the nível seguinte.

4. Mostrar as suas verdadeiras cores

Jovem casal feliz à beira-mar

Let’s face it. When you meet a new object of your attention and affection, you present yourself in the best possible light, even sometimes without consciously trying to do so.

It’s simply natural that you want this uma pessoa to like you so badly that you’ll try at least minimize your bad sides and peculiaridadesou mesmo escondê-las completamente.

Besides, every time you’re about to see them, your nervousness intensifies to incredible levels. You plan ahead and always think of the impression you’re leaving.

And all of this is perfectly normal. It doesn’t make you a liar or deceiver who’s manipulating their way into someone’s heart, because you’re not actually pretending to be someone you’re not.

You’re merely showing them the best version of you – inside and out.

After all, you definitely won’t show up on the primeiro encontro sem roupa e com o seu fato de treino velho e manchado que lhe fica horrível.

Instead, you’ll spend hours trying to behave, look, and smell your best (but at the same time, as if you haven’t put any effort in it).

No entanto, com o passar do tempo, estas máscaras começam lentamente a cair, quer queiramos quer não.

The two of you become more and more relaxed in front of each other and after a while, there’s no point in hiding your true colors.

Quando se envolve numa relação romântica, também mostra o seu lado negro.

You face your partner with your inner demons, in hopes they won’t run for their life once they meet the real you.

It’s not that you disregard your looks entirely – you just don’t have the urge to seduce your partner every second of every day.

You reveal to them the other side of your personality and even introduce them to the parts of yourself that even you don’t like.

And the same happens the other way around. This is when you realize that you don’t have to approve of every part of each other’s personality in order to still be in love. 

No entanto, a melhor parte é que se aceitam completamente um ao outro.

You don’t have the desire to change or modify the other person, or make them fit each other’s imaginary standards.

De facto, com o tempo, começamos a amar o nosso parceiro por causa das suas imperfeições.

You know these flaws are also a part of this person you’re crazy over and you wouldn’t have it any other way, even if you had the chance to make some changes.

Mais importante ainda, um casal num relação séria amam-se da mesma forma no seu melhor e no seu pior momento.

5. Estado de relacionamento 

Verdadeiras almas gémeas íntimas no parque noivas e felizes

In the modern dating world, rarely anyone knows where they stand and where everything’s headed right from the primeiro encontro.

As pessoas gostam de encontros casuais, a dormir por aí, namoros casuais, and no-strings-attached relationships more than they’re into committed ones.

Podemos andar com alguém durante meses, dormir com essa pessoa, passar tempo juntos e fazer todas as coisas que todos os casais fazem, mas mesmo assim não lhe chamar encontros exclusivos.

Atualmente, as pessoas fogem de levar a sua relação ao nível seguinte o mais que puderem e adiarem essa conversa o mais possível.

Don’t get me wrong. I’m not judging these types of almost relationships – if both parties are perfectly okay with their arrangement in which they still namorar outros.

No entanto, isto é tudo menos justo se uma pessoa pretende definir um estado de relacionamento but isn’t bringing the subject up out of fear of being ridiculed or considered needy, desperate, and old fashioned.

Bem, felizmente, os casais de relações de compromisso don’t have these problems.

Dão um ao outro o título de namorado/namorada and everyone knows they’re an item.

Neste caso, o seu parceiro tem mais do que orgulho em chamar-lhe seu e as demonstrações públicas de afeto são totalmente normais. 

6. Nível de confiança

Casal jovem num apartamento novo com um cão pequeno

It doesn’t matter whether or not you’ve been betrayed or abandoned in the past and have some deep questões de confiança comprimidas, as an adult who’s experienced and witnessed a lot, it’s natural that you can’t trust the person who just walked into your life and you just recently started dating.

It doesn’t matter how much you like this person, being physically attracted to them is one thing, but trusting them is a whole different thing.

Well, all of this changes significantly once you’re in a relationship. 

When I say trust, I don’t refer to believing every single word that comes out of their mouth.

I’m talking about being certain that the other person will always stand behind what they speak – about the fact that you can trust their opinion, and decision- and judgment-making skills.

Numa relação, sabe-se que se pode contar com a outra pessoa nos piores momentos.

Sabe que eles estarão presentes quando mais ninguém estiver e que preferem morrer a traí-lo.

You’re positive that they wouldn’t violate your trust, even if their life depends on it, and won’t judge you, even if you show them the darkest sides of your personality.

And that’s something you never have while you’re dating.

7. União

Casal sorridente e feliz a olhar para a câmara na praia de verão

Outro fator crucial namorar vs estar numa relação A diferença reside no facto de um namorado e uma namorada serem uma equipa e estarem unidos contra o mundo.

Even when they argue, it’s them against the problem, not one against the other.

When you’re in an relação exclusiva, you’re partners in crime and in life. You fulfill each other and are always on the same side.

Don’t get me wrong. This doesn’t mean that you two should stop ceasing to exist in the outside world the moment you enter a relationship.

Continua a ter os seus amigos, passatempos, interesses e uma vida própria.

However, you simply know you’re not alone in life anymore and that no matter what happens, you’ll have your teammate to back you up.

Vocês os dois estão sempre unidos e dão um ao outro um apoio incondicional sempre que precisam.

Todos os problemas são mútuos e trabalha-se sempre em conjunto para encontrar a solução.

Uma pessoa will never do anything that might harm the other and you both have each other’s needs in mind.

Em contrapartida, quando se trata de encontros casuais, you’re just two people who happen to share some kind of romance.

Each person is concerned about their own life and you’re allowed to be a little bit selfish because you’re the only one responsible for yourself.

8. Monogamia

jovem casal apaixonado a divertir-se e a apreciar a bela natureza

Until you make things official, exclusivity is not mandatory and you don’t have to be monogâmico.

Tanto você como o seu parceiro podem namoriscar com outra pessoa ou mesmo data outro pessoas.

After all, you still haven’t agreed upon anything and until that happens, you have the full right to explore other options. Basically, you’re pessoas solteiras e nada do que fizeres pode ser classificado como batota.

Bem, relações saudáveis são diferentes. Neste caso, a fidelidade e monogâmico O comportamento é implícito e é algo que se espera em todos os momentos.

Monogamia means that you know that the other person is only yours and that they’re not allowed to do anything behind your back.

You have the right to be jealous or establish some boundaries when it comes to their behavior because you’re their emotional partner.

Além disso, também tem um certo controlo sobre as suas acções.

You’re not a lunatic for asking your namorado/namorada who they’ve spent the day with or been mensagens de texto, ou para definir determinadas restrições.

Of course, I’m not talking about possessive behavior here because that can never bring you any good.

I’m talking about the fact that it is not okay to, for example, check out other people in front of you, hit on them on redes sociais, ou para ter Tinder e outros aplicações de encontros online.

You’re allowed to protest if they’re too close amigos do ex e assim por diante.

9. Amizade

Casal apaixonado - Homem caucasiano com a sua mulher às costas, sob um céu azul numa praia

O seu parceiro de namoro não é mais do que o seu parceiro romântico.

They’re the person you’ve been seeing and you don’t expect them to be there for you when you’re feeling bad or need someone to sit with you in silence.

Then again, when you’re in a mature tipo de relação, the other person is not just your lover, they’re seu amigo também.

They’re the first person you call when you’re in an emergency, the first one whose advice you’ll hear out, and someone who can comfort you in the best way.

No, this doesn’t mean that you shouldn’t have your BFFs.

Afinal de contas, há sempre alguns interesses que queremos partilhar com os nossos amigos e que podem não ser interessantes para os nossos parceiros, como a roupa, a maquilhagem ou o desporto.

Pode continuar a sair com os seus amigos, a queixar-se da sua relação ou a partilhar mexericos sumarentos de vez em quando.

No entanto, o seu namorado ou namorada torna-se o seu melhor amigo de vida, no verdadeiro sentido da palavra.

Tornam-se o seu camarada e a sua pessoa!

10. Being a part of each other’s lives

Casal amoroso e feliz a abraçar-se e a rir

As as already stated, dating allows much more individuality than a relationship. And this goes for being a part of each other’s lives, as well.

Quer se goste ou não, um relação séria requires you to meet each other’s friends and family, know more about your career, and even share each other’s interests.

O seu vidas sociais começam simplesmente a misturar-se e, com o tempo, tornam-se um só.

Este é especialmente o caso se planear o casamento porque, mais cedo ou mais tarde, a família deles tornar-se-á a sua e vice-versa.

Of course, nobody can force either of you to be a part of each other’s vidas sociais all the time or to like each other’s friends, but you should at least tolerate them because there will be some occasions when you won’t be able to avoid them, as much as you try.

11. Planos e expectativas para o futuro

Atraente casal da moda a posar numa rua antiga num outono solarengo. Uma mulher bonita e o seu namorado elegante abraçam-se na rua. Luz solar cremosa de outono.

Quando o utilizador começar a namorar uma pessoa nova, espera-se passar um bom bocado e, com sorte, ter sexo de boa qualidade.

You don’t know where things are going and don’t want to make any plans that might fail.

After all, you’re not even sure whether this person will stick around until next week, so it would be pointless to plan a vacation together.

You probably think of them as someone temporary and don’t see them next to you in a few months, let alone a few years.

Nevertheless, when you’re in a relação romântica, you perceive things as permanent and don’t imagine your future without this person by your side.

When you talk about your goals, you always use plural because you firmly believe that your partner isn’t going anywhere.

Falam de um futuro juntos e fazem planos a longo prazo.

Surgem alguns temas importantes como o casamento, os filhos e as finanças e começa a questionar a sua compatibilidade, entre outras coisas.

Quando num relação saudávelSe um dos parceiros nunca toma uma decisão importante sem consultar o outro primeiro.

Of course, I’m not talking about asking for permission here because you two should be equals – I’m talking about the fact that you don’t plan things without at least taking the other person’s schedule, desires, and opinion into consideration.

12. Prioridades

Retrato em grande plano de um jovem casal atraente e apaixonado ao ar livre.

O mesmo se aplica às prioridades.

Let’s face it. In most cases, you’ll ditch your dating partner for the chance of having a fun night out with your friends and they shouldn’t be especially bothered by that.

No entanto, num relação de compromisso, things should be different. You shouldn’t forget your own life, but your outra pessoa significativa faz vir primeiro.

Similar things happen with your own priority list. You don’t waste as much time on planning your next weekend getaway with friends. You don’t save as much money toward clothes and other not-so-important things as you did before.

Em vez disso, concentra-se em construir uma vida melhor para os dois e a maior parte da sua energia é investida no futuro da sua relação.

13. Entusiasmo vs. paz

Casal caucasiano elegante e romântico deita-se na relva e nas folhas num belo parque de outono. Amor, relações, romance, conceito de felicidade.

You know how you feel butterflies whenever you’re around someone you’re infatuated with?

How you feel nervous every time you’re about to see them and overwhelmed with fireworks every time they kiss you?

Well, that means you’re enamored and it usually happens in the initial phase of dating.

No entanto, quando se começa a amar verdadeiramente a pessoa que está ao nosso lado, a maior parte destas coisas desaparecem e são substituídas por uma paz feliz.

Some people might say that it is a sign that your relationship has gone into a rut, but this actually means it’s the real deal.

Sabes que encontraste a pessoa certa quando o amor deles começa a parecer um lar, quando sentir-se calmo near them and like you’ve found your peaceful harbor.

The passion doesn’t have to necessarily fade away at this point. In fact, it just turns into something much bigger and more valuable.

14. Nível de respeito

Casal romântico a beijar-se na cidade

Outro grande diferença que ocorre quando se passa de um namoro para uma relação é o nível de respeito que deve ser aprofundado a cada dia que passam juntos.

I’m not saying that you put down, insult, or are in any other way desrespeitoso to the person you’re dating, but with time, this grows into a special kind of admiration and appreciation for this person.

When you’re in a functional relationship, you’re both aware that there is no love without respect.

You appreciate each other’s sacrifices and investments.

Respeita a pessoa que está ao seu lado como indivíduo e como seu parceiro, e humilhá-la de qualquer forma seria o mesmo que humilhar-se a si próprio.

Respeita os seus desejos, o vida amorosa que tinham antes de si, o seu tempo, os seus limites, as pessoas de quem gostam e a sua individualidade.

15. Amor

Retrato de um jovem casal junto a um carro clássico

Embora todos os aspectos acima mencionados sejam certamente importantes, o principal diferença entre uma relação e um namoro são, na verdade, os sentimentos que se têm um pelo outro nestas duas fases. 

When you’re dating, you’re physically attracted to each other; the person next to you turns you on and you’re fascinated by them.

Tudo isto em conjunto significa que gosta dele como mais do que um amigo e que está muito interessado nele.

No entanto, quando se trata de relações, cada uma destas emoções transforma-se em amor verdadeiro e incondicional. At least, that’s how things should be in ideal conditions.

Há alturas em que pensamos que gostamos mais dessa pessoa do que de nós próprios.

Faria tudo por eles e não há mais ninguém com quem se possa imaginar ao lado.

Namoro vs. relacionamento: 15 diferenças cruciais que definem o vosso estatuto

Similar Posts