Quando o amor se torna um vício: 10 sinais de limerência
Existem muitos tipos de vícios no mundo, mas o mais poderoso é o vício do amor, também conhecido como limerência.
Even though you’ve probably never heard the term before, limerence is something you have definitely witnessed or perhaps even experienced.
O conceito de amor é retratado e constantemente reescrito pela cultura popular e pelos meios de comunicação modernos.
Movies, books, TV shows, songs – they all represent love in their own way, which is often not real love but rather an intense love addiction known as limerence.
Remember all those movie scenes where usually a girl is lying on her bed compulsively re-reading every single text message with that smile plastered on her face, and she’s fighting the strong urge to text/call him?
She can’t do anything else but spend a great amount of time fantasizing about the object of her desire, and if he happened to ignore or rejeitá-lao mundo dela iria literalmente desmoronar-se, certo?

Agora, a questão é: O que é que ela está a fazer e como se sente exatamente? Que processos estão a ocorrer no cérebro dela?
Muitos de vós provavelmente já responderam: Well, it’s obvious what’s going on here. The girl is in love! And that’s exactly what I would say too if you asked me the same question a few years ago.
But now that I’ve learned the difference between amor verdadeiro e limerência, a minha resposta é que a rapariga está a ficar pedrada com a paixão (sei que isto parece estranho).
When love becomes an addiction, we tend to behave differently. We do things we normally wouldn’t.
Uma mensagem de texto ou um gesto romântico pode desencadear euforia num nanossegundo, enquanto uma mensagem não respondida pode deixá-lo na miséria durante horas, dias ou mesmo meses.
But there’s nothing you can do about it because you’re in a state of being addicted to love – you’ve become limerent.
De onde vem o termo "limerência"?

O termo limerência foi cunhado em 1979 pela professora e psicóloga Dorothy Tennov no seu livro Amor e Limerência: A experiência de estar apaixonado.
She defines the meaning of limerence as “an involuntary interpersonal state that involves an acute longing for emotional reciprocation, obsessive-compulsive thoughts, feelings, and behaviors, and emotional dependence on another person.”
Este estado de dependência do amor não tem nada a ver com a nossa vontade ou escolha, mas é causado por processos bioquímicos no nosso cérebro.
Um cocktail de substâncias químicas (dopamina, estrogénio, testosterona, etc.) é responsável pelo despertar de sentimentos fortes em relação ao objeto limerente.
Pensamentos obsessivos, palpitações cardíacas e alterações de humor são apenas alguns dos sintomas mais comuns da limerência.
Remember when I said that the girl is high on infatuation? Well, the state of limerence is exactly the same as being doped up on drugs, but in this case, we’re talking about being high on love.
It’s an intense, addictive emotional state where the object of our desire (the limerent object) is literally our drug. We become obsessed with pursuing them, especially if our feelings are not reciprocated.
É um estado de espírito doentio que resulta de alterações cerebrais devidas a um desejo compulsivo de criar laços com outro ser humano.
Limerence is a combo of obsessive-compulsive disorder (OCD) and addiction towards the object of a limerent person’s desire, as defined by Albert Wakin (a psychology professor at Sacred Heart University and leading expert on Limerence).
Chamemos-lhe amor obsessivo, doença de amor ou amor romântico demasiado intenso, uma coisa é certa: A limerência pode afetar muito a nossa saúde mental e a forma como funcionamos no dia a dia.
10 sinais mais comuns de limerência
Idealizing the other person’s positive and negative traits

Every human being has both positive and negative traits. We’re born imperfect and we all have our unique quirks and flaws, toxic habits, and different personality types.
We’re not meant to be perfect and that’s totally okay. As long as we’re striving to become the best versions of ourselves, we’re on the right track.
Uma pessoa não-limerente apercebe-se das características positivas e negativas das outras pessoas e gosta delas apesar delas.
For example, if the other person seems to be lazy sometimes, she is aware of it and doesn’t try to find excuses to justify such behavior.
She doesn’t idealize their negative traits along with the positive ones, but is realistic about it.
Reconhece que se trata de um problema e não de algo que possa influenciar se a outra pessoa não estiver disposta a mudar.
Now, if you’re a limerent person, you’ll see this somewhat differently. If your limerent object has a negative trait of being lazy, for instance, you wouldn’t see it as something negative.
Em vez disso, interpreta-o como sendo descontraído e casual, e encontra sempre desculpas para esse comportamento.
I can relate to this one from my personal experience of limerence. When I was in college, the guy I was dating was extra lazy and careless, but back then I didn’t see it as a bad trait.
I was drawn to such behavior, thinking that it would make me feel more liberated because I’m the total opposite.
Of course, that didn’t happen. When the feelings of limerence faded, I realized how blindly obsessed I was about the guy. I saw him as a perfectly flawless being, even though reality was far from it.
Pensamentos intensos e indesejados sobre a outra pessoa

When we really like someone, it is normal to feel this butterfly sensation in our stomach because we’re so excited about seeing them, spending time with them, or just contemplating them.
Passamos por um espetro de emoções diferentes e as nossas vidas já não são a preto e branco, mas sim um milhão de tons de cinzento.
You know you’re a limerent person if you feel all that too, but in a more intense way. You basically think about the object of your desire 24/7.
Quando está no trabalho ou a fazer algo ao acaso, tem dificuldade em concentrar-se nas tarefas porque isso significa que tem de mudar para a realidade.
Está constantemente a pensar neles porque isso o faz sentir-se bem. Lembra-se de quando comparámos a limerência com estar pedrado com drogas?
Well, that’s exactly what’s going on in a limerent person’s mind.
Quando se está pensar no objeto do seu desejoNo fundo, está a ficar pedrado de amor ou de afeto. Isto significa que precisa da sua dose diária, que muitas vezes se transforma numa dose 24/7.
Once you experience this feeling of being high on love, it’s really hard to replace it with being in reality.
Concentrar-se noutras tarefas diárias faz com que se sinta infeliz e a sua mente, subconscientemente, dirige-se para o seu objeto limerente.
E muitas vezes esses pensamentos intensos transformam-se em pensamentos indesejados devido ao excesso de pensamento.
Sabe aquela sensação de se olhar ao espelho durante demasiado tempo e começar a reparar em todas as imperfeições?
A mesma coisa pode ser aplicada a sentimentos e pensamentos intensos, em que tu (como pessoa limítrofe) começas a reparar em todas as falhas do teu pensamento.
Se os seus sentimentos não forem correspondidos, começa a ficar obcecado com isso e, consequentemente, sente-se frustrado.
Teme que o objeto do seu desejo nunca repare em si ou não goste de si, e este pensamento transforma-se em longas sessões impregnadas de pensamentos indesejados que podem ser realmente prejudiciais para a sua saúde mental.
Ver também: 10 diferenças cruciais entre amor e paixão
Contemplar e ficar obcecado com pistas de reciprocidade

We’ve all done this at some point.
When we like someone (especially when we start dating them), we turn into decoding machines when it comes to reciprocation – of course, when we’re not sure whether or not they like us back.
But, that phase usually doesn’t last that long and it’s not as intense as is the case with limerent people. They take clues of reciprocation to another level.
If you can’t help but constantly overthink your love interest’s every single word and action via social media, in person – you name it – then you know you’re a limerent person.
Ficar obcecado com isso torna-se o seu principal passatempo porque a reciprocidade deles é a coisa mais importante da sua vida nesse momento.
Por exemplo, se a pessoa mudar de repente o seu estilo de envio de mensagens, a primeira coisa que lhe vem à cabeça é que tem algo a ver consigo.
Se, de repente, o seu interesse amoroso lhe enviar mensagens com muitos emojis e, de um modo geral, mais alegres, verá imediatamente que é um indício potencial de que os seus sentimentos são recíprocos.
Ou, se o ignoram ou escrevem de forma preguiçosa, associa esse facto a uma falta de reciprocidade e continua obcecado com isso.
Este estilo de ligação liminar não é saudável porque consome muito tempo e é desgastante.
Sentir-se envergonhado, nervoso e confuso, e sentir sintomas físicos perto da outra pessoa

É verdade que todos nós sentimos uma certa dose de ansiedade, vergonha e nervosismo quando se trata de alguém de quem gostamos muito. Mas, mais uma vez, as pessoas limerentes sentem-no de forma mais intensa.
A simples ideia de falar com o objeto do seu desejo é totalmente assustadora e quase paralisante. A principal razão para isso é o facto de estarmos constantemente a contemplá-los e a obcecá-los diariamente.
Quando passamos tanto tempo a pensar numa determinada pessoa, a adrenalina e a antecipação entram em ação, tornando difícil mantermo-nos descontraídos ao pé dela.
Outra razão é o facto de estar demasiado ansioso para saber se eles sentem o mesmo.
Quer desesperadamente o seu amor e afeto, o que o torna nervoso, confuso e ser ansioso with severe heart palpitations, because you’re afraid you’ll do or say something wrong in front of your love interest, or embarrass yourself.
Receio constante de rejeição

Quer esteja a desejar o seu objeto de desejo, a namorá-lo ou mesmo a ter uma relação com ele, o medo constante da rejeição está sempre presente.
Se só pensa em sair com eles, teme nunca entrar em contacto com eles e, mesmo que o faça, será certamente rejeitado.
Se estiver a namorar ou numa relação com eles, terá constantemente medo de fazer algo de errado, de os desiludir, etc.
Por esse motivo, torna-se extremamente cuidadoso com todos os seus movimentos, o que é verdadeiramente exaustivo.
Esta mentalidade impede-o de deixar que as coisas aconteçam a um ritmo natural. Uma vez que tem tendência para pensar demasiado nas coisas, terá sempre vários resultados na sua mente para cada ocasião.
E se for rejeitado pelo seu objeto limerente, o seu mundo desmorona-se literalmente. Poderá sentir uma grande variedade de emoções negativas, desde a tristeza absoluta até ao suicídio.
A razão pela qual se sente assim quando é rejeitado é porque está literalmente a ser enviado para a reabilitação.
When your brain has been high on love (especially for a long time), rejection creates the same effect as if someone took away a hardcore drug addict’s fix from him.
Ver também: Signs Of Obsession: 10 Signs He’s Dangerously Obsessive, Not In Love
Recordar em pormenor todos os encontros (reais ou virtuais) com eles

Este está parcialmente relacionado com o terceiro signo acima (contemplar e obcecar com pistas de reciprocidade).
If you’re a limerent person, you probably have this tendency to recall every encounter with your limerent object in detail, and for two reasons:
– to obsess over clues of reciprocation, and
– to recall encounters for the sake of reliving the feeling of getting high on love.
I think there’s no need to explain the first one in detail – we’ve already said enough about reciprocation.
Principalmente, recorda os encontros para analisar todos os pormenores da conversa, a linguagem corporal da pessoa e outras coisas semelhantes, numa tentativa de perceber se ela gosta de si ou não.
Outra razão para querer recordar os encontros é o facto de poder voltar a experimentar essas sensações intensas.
Se for um encontro virtual, relerá os seus textos vezes sem conta (ou apenas os textos que considera mais especiais).
Se se tratasse de um encontro na vida real, estaria a repetir tudo ao pormenor na sua cabeça.
Sentir euforia quando existe algum tipo de reciprocidade

Sim, todos nós adoramos quando o objeto do nosso desejo mostra interesse, faz-nos sentir especiais de uma forma ou de outra, e retribui.
Sentimo-nos verdadeiramente realizados quando sabemos que o seu afeto por nós é real e que gostam de nós tal como nós gostamos deles.
But, if you’re a limerent person, you don’t just love when the other person shows reciprocation, you really LOVE it to the extent of experiencing euphoria for hours, days, and in some cases even months.
Esta sensação de euforia faz com que o seu coração bata mais depressa, inspira-o a saltar de felicidade na cama (lembra-se de todas aquelas cenas de filmes em que salta da cama?) e sente uma excitação pura como se tudo fizesse finalmente sentido na sua vida.
Vê a reciprocidade deles como a chave para a sua felicidade e é por isso que reage tão intensamente. Se eles gostarem de si, sentirá uma enorme felicidade, independentemente de tudo o resto.
But, if they don’t reciprocate, then you experience emotions on the other side of the spectrum (negative and draining ones).
A minha definição pessoal de limerência seria a seguinte: É uma experiência de montanha-russa em que uma pessoa limerente passa por sensações desencadeadas pelo objeto do seu desejo.
Ligar tudo o que está à sua volta à outra pessoa

Devido aos sentimentos intensos de amor e ao facto de estar constantemente a pensar no seu objeto de desejo, tem a tendência para ligar tudo o que vê e experimenta a ele.
Regardless if you’re in a store, going for a walk, or spending time at work, there will always be one or more things that will remind you of the object of your desire.
The main reason for this happening is because you’re spending a great amount of time thinking only about them.
Por isso, temos vontade de lhes mostrar e contar tudo (aquela engenhoca nova na loja, uma situação engraçada no trabalho, uma cena de filme hilariante, etc.).
You feel intensely drawn to them and that’s why you can’t help but want to share all your experiences with them.
It’s like when your brain is a computer that has this one tab (someone you like) open for eternity.
Independentemente do número de novos separadores que abrir, voltará sempre a esse separador especial e colocará tudo em estreita ligação com ele.
Organizar e reorganizar as actividades de modo a passar mais tempo com a outra pessoa

É perfeitamente compreensível e natural querer passar o máximo de tempo possível com someone you’re really crazy aboutMas quando isto começa a interferir com a sua rotina diária e com a sua vida em geral, então sabe que a limerência está a cobrar o seu preço.
Reorganizar constantemente a sua agenda para passar o máximo de tempo possível com o objeto do seu desejo significa que uma pessoa é a sua principal prioridade.
Por isso, o trabalho, as amizades e outras relações ficam ofuscadas pelo seu objeto limerente.
Já não existe uma distinção clara entre o que precisa de ser feito e o que pode esperar.
It’s when necessary obligations and chores become less important than spending time with your (potential) soulmate, or better said, spending time on getting high on love.
As you can see, this is another similarity between real drug addiction and love addiction.
Em ambos os casos, a pessoa começa a negligenciar outras coisas para dedicar toda a sua atenção à droga que escolheu (neste caso, o amor).
Analisar excessivamente todas as suas palavras, acções e gestos

Uma vez que o seu objeto liminar é a coisa mais importante e a fonte de alegria da sua vida, tende a passar muito tempo a analisar excessivamente todas as suas palavras, acções e gestos.
Trata-se de um processo mental exaustivo que exige muito tempo, nervos e dedicação. Mas é um processo de que provavelmente gosta, tal como o resto da equipa limerente.
Cada coisa nova que aprende sobre o objeto do seu desejo deixa-o excessivamente excitado.
Cada gesto giro faz o nosso coração bater mais depressa. Analisar demasiado tudo isto é como fazer os trabalhos de casa sobre algo que acabámos de aprender hoje.
It’s like creating a mosaic with special compartments where you put their every word, action, and gesture where it belongs and create their addictive personality.
A diferença entre amor verdadeiro e limerência

Since limerence can be easily mistaken for real love, you’re probably wondering what the difference is between the two.
After all, if you don’t know all the differences (or main difference), you cannot know whether or not you have ever experienced or are experiencing it.
Assim, a principal diferença entre uma relação romântica saudável e a limerência está no aspeto de dar e receber.
In a way, a limerent person’s romantic attraction primarily revolves around the urge to secure the affection of the object of their desire.
Uma pessoa limerente não está realmente concentrada no processo natural das fases do amor/atração, mas quer tudo e quer agora.
Em vez de trabalhar em desenvolver o empenhamentoA pessoa está constantemente em estado de pensamento intrusivo sobre o seu objeto limerente.
If the other person isn’t reciprocating, a limerent person starts experiencing a series of intensified mental and physical symptoms (slightly different from those symptoms that surface on a daily basis).
Nonlimerent partners in a healthy relationship don’t have this problem. They experience intense feelings of being in love, but they don’t fight incessant, intrusive thoughts about each other.

Em vez disso, estabelecem uma ligação passando tempo uns com os outros, partilhando interesses, os seus pensamentos mais profundos, preferências, etc.
Such relationships can last for a long time, whereas limerent relationships (where both or one partner is experiencing limerence) are not stable, therefore, they often don’t last for long.
I deliberately added “often” because in some cases such relationships have the potential to grow into healthy ones.
In case you’re wondering about the duration between the two concepts, limerence usually tends to last longer than real romantic love.
Pode durar de algumas semanas a algumas décadas. No entanto, a duração depende muito do aspeto da reciprocidade.
If the limerent person’s affection is reciprocated in some form, the intense feelings of limerence can persist for a long time.
Se o afeto não for correspondido, os sentimentos de limerência desaparecem normalmente com o tempo (a não ser que estejam num estado de confusão devido a sinais contraditórios dados pelo seu objeto limerente).
Nestes casos particulares, a limerência pode ser prolongada.
Existe uma cura para a limerência?
Given that we’re living in a world where there are tons of remedies for every condition, there is also a remedy for limerence – it’s called nenhum contacto.
If you’re experiencing limerence right now and you want to wean yourself off this love drug, then the no contact rule is something you should really consider applying.
Significa cortar todo o contacto com o objeto do seu desejo, incluindo mensagens de texto, visitas e qualquer outro aspeto que possa influenciar.
Over time, you will also stop contemplating them because they will no longer be your limerence object – you’ll be rehabilitated from your addiction.
Ver também: Como parar de ficar obcecado por alguém: 10 maneiras à prova de bala para tirá-lo do seu sistema

