Uma carta para a mulher que eu era há um ano
Querida, eu,
You really couldn’t even guess how much could happen in one year. You never thought that the tears would stop.
Nunca pensou que seria capaz de adormecer sem se revirar e pensar demasiado.
You were haunted by your thoughts. You kept asking yourself: “ What went wrong?”, “Could I have done something differently?”, “Will he come back?” and, “Será que ele sente a minha falta?”…
Mas aqui estás, agora estás calmo. Os teus pensamentos estão silenciados. Sabes que nunca se tratou de ti.
There was nothing you could’ve done or said that would have changed the outcome.
Era sempre ele. Ele nunca viu o teu verdadeiro eu. Ele nunca viu o quão única e especial tu eras.
Ele brincou com os teus sentimentos e tomou o teu amor como garantido. E embora tenha doído, ele fez-te um favor.

You would still be hooked on him and stuck in something that was never right for you if he wasn’t the one who left. You were too close and too in love that you couldn’t see the real him.
Olha para ti agora, estás quase a ultrapassá-lo e pensavas que esse dia nunca chegaria.
You finally found the light after all the darkness and I couldn’t be prouder. You are stronger than you gave yourself credit.
It wasn’t easy to get where you are now. When you are in pain, a year can really feel like a century.
Sempre soubeste que precisavas de tempo, mas parecia que ele abrandava só para te irritar.
Todas aquelas memórias agradáveis que partilharam tornaram-se no vosso pior inimigo. A ideia de nunca mais poder reviver momentos como aqueles com ele fazia o teu coração em pedaços.
A tua voz tremia e doía-te os ouvidos sempre que tinhas de dizer a alguém que vos conhecia a ambos que vocês tinham acabado e que ele já não fazia parte da vossa vida.
Today those painful feelings have turned into acceptance. You know that things had to go that way and that’s it.

Memories are just memories now and you proudly say you are “solteira e fabulosa”.
You have a more positive outlook on life and on yourself. You don’t dwell on the past anymore, your focus is on what’s ahead of you.
Aprendeu a importância de cuidar de si próprio e de se lembrar todos os dias do seu valor.
Acreditou que ia conseguir e conseguiu.
Tinha a sua fé, os seus amigos e a sua família do seu lado e, com um sistema de apoio como este, não havia como a impedir. Estás muito grata por todos eles.
Sente-se como se estivesse a viver uma vida completamente nova. Está feliz e vibrante. Está a explorar o mundo à sua volta, a ir a novos lugares e a conhecer novas pessoas.
You have new goals to pursue and there’s no stopping you.
Ao perdê-lo, encontraste-te a ti própria. Descobriu de que é feita e está pronta para enfrentar o que quer que lhe apareça pela frente.
Keep your head up high, your dreams big and just keep on going forward and everything will work out when it’s supposed to. You know that, don’t you?

