Por qué tener un compañero de mimos puede ser arriesgado
Admitámoslo, las relaciones amorosas de hoy en día se han desviado de todo lo que antaño se consideraba normal y hermoso.
But most of us still believe that true love does exist and that it will come to us when it’s supposed to. Not when we want it but when it’s meant to be.
I’d been single for a while now. I’d been in a very bad relationship which led me to a very bad place.
Me deprimió y me hizo sentir solo. Empecé a dudar de cada uno de mis movimientos. No tenía fuerza de voluntad. Sólo quería acurrucarme en la cama y llorar. Tardé mucho tiempo en volver a ser la de antes.
Even when I reached that point, I still wasn’t ready to date. But still, I just kept on thinking, if I just had somebody who would hold me for a while, I would start to feel better. It would be easier to carry this burden.
Creo que la mayoría de la gente tiene un deseo innato de cercanía. Necesitamos sentir el calor de otro ser humano para sobrellevar el día.

And I always kept on thinking that person had to be someone you were in a relationship with. As it turns out, you don’t have to be.
Siempre he tenido ideas en la cabeza de cómo debía ser todo. No soy el tipo de chica a la que le gustan los rollos de una noche.
Siempre he necesitado emociones para estar físicamente cerca de alguien. La idea de pasar la noche con alguien y luego seguir cada uno su camino me asustaba.
Mis amigos tenían sus follamigos o amigos con derecho a roce para superar los momentos en los que estaban aprendiendo a estar solos. A veces esas relaciones acababan en lágrimas y otras veces se separaban como amigos y a veces incluso seguían siendo amigos; variaba.
Supongo que tienes que tenerlo en ti para manejar eso. Para mí, nunca sonó atractivo. Me encariño muy fácilmente.

I think that kind of relationship would have made me even more broken than I already was. It wouldn’t help me recover from a break-up. It wouldn’t help me with the loneliness that single life brings.
Estaba decidida a quedarme soltera hasta que me di cuenta.
Pero la vida te juega malas pasadas. Y ya sabes que todos tenemos esos momentos en los que nos damos cuenta de que todo lo que dijimos que nunca haríamos, acabamos haciéndolo de todos modos.
That’s why I discovered what cuddle buddy means, even though I had never heard about that concept before.
Dije que nunca estaría en ningún tipo de casi relación. Lo quería todo o nada. Pero este chico me hizo cambiar de opinión.
Hizo que dejara de pensar en el futuro, que dejara de planificar mi vida y empezara a vivir el momento, a tomar un arriesgarme para variar. Porque ir a lo seguro no me había llevado a ninguna parte.

Todo sucedió espontáneamente. Era amigo de un amigo y empezamos a vernos en reuniones mutuas.
Al cabo de un tiempo, nos dimos cuenta de que teníamos tanto en común que empezamos a salir solos.
Empezamos como amigos. A medida que nos acercábamos y entablábamos conversaciones más profundas, nos dimos cuenta de que ambos estábamos en el mismo estado.
We were both broken. We weren’t ready to date yet. And we liked having each other as friends and nothing more.
He suggested that we should be cuddle buddies. I laughed so much. I had no idea what that meant but it sounded cute. He said that they are friends who cuddle; they touch, they hug but they don’t have sex.
It really sounded funny, all of that, especially coming from the mouth of a grown-ass man. But at the same time, it sounded tempting. To be honest, I didn’t miss sex that much.
From time to time it would cross my mind but I wasn’t craving it. Lo que más ansiaba eran mimos y abrazos. Sentir el calor de un hombre cerca de mí.

I missed somebody stroking my hair. I missed physical contact in that sweet way. When you know that somebody’s hug could make your entire day better.
Decidí probarlo. No tenía nada que perder, puesto que ya no tenía nada. Me daba un poco de miedo que arruinara nuestra amistad, pero pensé que si él estaba dispuesto a arriesgarse, yo también.
Nuestra primera vez de mimos empezó viendo una película en su casa. Al principio estaba un poco nerviosa. Empezamos a hablar y a hacer bromas. A medida que pasaba el tiempo, yo estaba más relajada.
Me abrazó de repente y nos quedamos así un rato. Vimos la película acurrucados el uno junto al otro y fue genial. Fue como si alguien me hubiera devuelto toda la energía que había perdido por el camino.
De vez en cuando nos reuníamos para ver una película así. La verdad es que me alegré de haber seguido adelante con todo esto.

Admito que preferiría estar en una relación agradable y estable antes que hacer esto, pero lo había encontrado de repente.
Y creo que nos utilizamos el uno al otro porque a los dos nos faltaba cercanía.
En algún momento, los mimos empezaron a significar más. Empecé a quererlo, a quererlo más que a un amigo.
Así que no tuve más remedio que confesarle mis sentimientos y ver qué pensaba él al respecto.
I had already prepared myself for the worst, that he would put a stop to it and end our friendship. Instead, as soon as I uttered the words, he kissed me. I couldn’t breathe properly from the excitement. My heart was pounding like crazy.
Ahora estamos saliendo. Todo ha salido bien. Pero cuando tuve tiempo de pensarlo, había corrido un gran riesgo.

También podría haber sido al revés y en lugar de sonreír podría estar llorando ahora mismo.
Podrían haberme roto el corazón de una forma más devastadora que nunca.
Because in this cuddle buddy business, I’ve fallen for his soul.
And no, I am not being pessimistic. I am just saying it could’ve gone either way.
Y si estás por ahí, pensando en tener un compañero de mimos, piénsatelo dos veces, y piensa si ese hombre merece el riesgo de enamorarte de él.
Si él vale la pena el riesgo de tener el corazón roto. Si no, aléjate. Creo que acabo de tener suerte.
Because if I learned anything from this, it is that you can’t control your emotions, and that cuddles are not as innocent as they seem. They get through to your heart.

