Dios tomó sus pedazos rotos y la hizo nueva otra vez
Hubo un tiempo en su vida en el que sintió que todo el mundo la había abandonado.
Her friends didn’t know what she was going through but the man she loved more than anything had betrayed her.
Sólo sentía tristeza y pena.
She didn’t know how devastating it was to get your trust broken by the one you loved the most.

She didn’t know that betrayal is also a loss; a loss of someone who is still present and that’s what hurt the most.
The sweet illusions of security were shattered like glass. Not every relationship is what it seems but she didn’t realize that in time.
Creía en él; creía que era el hombre adecuado para ella. Creía que su amor era real. Pero estaba lejos de serlo.

She learned that heartbreak is something that can’t be healed overnight. There is no easy fix.
That’s why she turned to the only thing that could help her get through it—trust in God. God was the only one who could heal her.
Al principio, estaba enfadada con Dios por todo lo que le había pasado. Le culpaba de haberle hecho la vida tan difícil.

She didn’t think that she deserved what happened to her and she refused to see it any other way.
Sin embargo, poco a poco, empezó a notar pequeñas señales en el camino que la acercaban a Él.
Dios siempre se aseguró de aparecer de las formas más increíbles y de darle esperanza cuando más la necesitaba.

Comprendió que lo que le estaba ocurriendo era sólo una lección que debía aprender. Una lección para crecer.
Abrazó todos sus sentimientos, su tristeza, su rabia, su decepción, y ese fue el momento en que dejaron de sentirse como una carga.
Dios le quitó el gran peso que llevaba sobre los hombros justo en el momento en que aceptó la verdad sobre sí misma y su camino.

Dios había estado esperando a que estuviera preparada. Él le mostró que ella siempre está completa a pesar del dolor que atraviesa.
Pain doesn’t have to leave us shattered. It’s only fatal if we let it be.
In fact, it’s one of the biggest catalysts for change that teaches us so much about ourself and lets us better our life.

That’s how she learned that God is always with her. He is the glue that holds her soul in place. Her mind and heart were finally one.
Una vez que supo que Él estaba con ella en todo momento, se sintió segura y animada a actuar.
Asumió la responsabilidad de su vida. Se armó de valor y empezó a construir su vida de nuevo. No sólo su vida, sino también a sí misma.

Big choices and losses didn’t scare her anymore. What does one have to lose when God is with them?
Sabía que siempre habría momentos difíciles, pero también sabía que nada podría aplastarla de nuevo.
Trust in God is something that can’t be broken. God will never betray you. He will never leave you alone.

Cuando decidió dejar que Dios entrara en su vida, volvió a sentirse ella misma. Volvió a sentirse digna.
Sentía que había vuelto a encontrar su camino. Cada día parecía una nueva oportunidad de hacer algo bueno, por sí misma y por los demás.
God opened her eyes to see herself as she is—beautiful despite everything that had happened to her. He showed her that everything can change if she believes.

He opened her eyes to see life as a journey with challenges and not as suffering. She felt at peace knowing that there’s something bigger than her.
Dejar entrar a Dios en su vida le hizo darse cuenta de que ninguna relación sin Dios puede durar.
So she let go of hurt and regret and promised herself to accept only what’s in alignment with the will of God.

One rock bottom moment in her life was enough to show her that weakness can’t last if you have strength given from God; you can’t fail if you remain faithful to Him.
Con Dios, todas las cosas que nunca imaginó posibles se hicieron posibles. Sentía que volvía a casa después de mucho tiempo buscando algo perdido.
Encontró a Dios y, a través de Dios, volvió a encontrarse a sí misma.

