un hombre abraza a una chica durante la puesta de sol

El lado feo de ser una chica que siempre cuida de los demás

You’re always there for people who need a friend…

una chica que consuela a un hombre

Eres el tipo de persona con la que siempre se puede contar. De día y de noche, siempre estás disponible para quienes te necesitan.

Y la gente cuenta contigo sobre todo porque siempre encuentras lo que hay que decir en el momento adecuado.

Your comfort feels so good and that’s why people always rely on you when they need a friend.

You never get to treat people the way they treat you…

una chica que consuela a un hombre que llora

You live by your own rules and even though you’d want to treat people the way they treat you to teach them a lesson, you can’t.

You can’t because you’re not that kind of a person.

You don’t have a mean bone in your body and you can never make others taste their own medicine.

Cuando te pegan, devuelves el puñetazo con amabilidad, intentando siempre no hacer cosas malas a la gente.

You forgive easily…

una chica ansiosa consolada por un hombre

Since you’re the type of person who always tries to understand others, you have a hard time holding grudges.

No importa cuánto te haya herido alguien, no importa cuánto tiempo sientas ese dolor presente en ti, perdonas con bastante facilidad.

Cuando alguien te hace daño...intentas ponerte en su lugar y acabas perdonándoles.

You forgive too much…

una mujer hablando con una amiga sobre sus problemas

No matter how many times someone has shown you that you shouldn’t trust them, you keep placing your hand in the fire, hoping this time you won’t get burned.

You’re just not the type of person who remembers bad things.

And sometimes even if you don’t forget that someone did you wrong, you needing to take care of people is always bigger than your pain.

You often forget about yourself because of others…

chicas divirtiéndose

Tal vez ese día quieras hacer algo sólo para ti.

Puede que hayas decidido que este periodo se centre en ti y sólo en ti, pero cuando alguien viene corriendo a pedirte ayuda, te olvidas de todo lo que tienes entre manos, de todo lo que has planeado, y decides ocuparte primero de sus necesidades.

That’s why you never have time for yourself.

People are used to your kindness…

una chica triste sentada en el suelo

You don’t have a mean bone in your body and people know that.

En tu amabilidadtenerte cerca para cuidar de ellos, son cosas que deberías hacer porque nunca han sentido tu ausencia.

Siempre estabas ahí cuando te necesitaban y tener buena gente cerca es algo a lo que te acostumbras muy rápido.

That’s why it’s never something extraordinary when you do a favor for others because that’s something they’re expecting from you anyway.

You feel bad for saying ‘no’…

una chica triste abrazando una almohada

Because people got used to your kindness and your favors, they are surprised when they see you with too much on your plate and you trying to say ‘no’ to them.

I wrote ‘trying’ for a reason, because even though you feel like saying ‘no’ to them, your guilty conscience doesn’t allow you to do it.

It would keep you awake at night and it would make you feel bad or make you feel like a bad person and that’s the last thing you want.

So you end up doing things for other people who don’t deserve you lifting one finger for them.

Nobody knows how you feel…

una chica triste mirando al techo

The worst part of being a girl who always takes care of others is to see that there isn’t anyone to take care of you.

Tú también caes en un agujero negro. Puedes estar deprimido, puedes sentirte mal con tu vida también. Pero nadie se daría cuenta.

Nadie sabría qué hacer contigo.

So you don’t let others know how you feel. You bottle your feelings up and you decide to take care of yourself alone.

You’re never treated the way you deserve to be treated…

una chica triste mirando por la ventana

El lado feo de ser una chica que cuida de los demás es el hecho de que la gente nunca se comporta contigo como debería.

Nunca te tratan como te mereces.

You deserve the world. You deserve someone who’ll know how to treat you.

Tú también mereces que te cuiden. Te mereces el amor que sigues dando a los demás. Y esperas recibirlo algún día.

La verdad es que lo harás, pero ten paciencia.

El lado bonito de ser una chica que siempre cuida de los demás es el hecho de que hay una persona ahí fuera que es cariñosa y amable como tú.

That person is going through whatever you’re going through as well.

So don’t lose hope and don’t turn out to be like everyone else in this world.

Sé fiel a ti mismo para que tu alma gemela pueda reconocerte cuando os conozcáis.

El lado feo de ser una chica que siempre cuida de los demás

Publicaciones Similares