Así se marcha una mujer fuerte
Esta va para todos los hombres de ahí fuera, los narcisistas, manipuladores e imbéciles en general, que se creen un regalo del cielo.
You won her over with your sweet words and grand gestures and now you think that you can play with her emotions? Now you think that you can take her for granted because she loves you? Yes, it’s true, she loves you.
Tal vez más de lo que nunca había amado a nadie, y tal vez incluso más de lo que nunca creyó que era capaz de amar.
But you’re not worthy of her pain and tears. You’re not even worthy to ask her for forgiveness, once she walks away from you.
Porque se merece algo mejor que tú. Se merece más que tu amor a medias, y lo sabe. Te quiere, pero se quiere más a sí misma.
Sabe que no debe dejar que la pisotees. No nació para ser tu criada o tu segunda opción.

Ella no pasó todos esos años trabajando en sí misma, por lo que se puede quitar todo.
Su papel en la vida no es ser tu esposa o tu pareja; es mucho más que eso. Es una estrella, a la vez feroz y dulce, a la vez niña y mujer.
Hay que apreciarla, amarla y quererla, no darla por sentada. Y sabe que no debe permitir que te aproveches de su tierno corazón.
Tiene mejores cosas que hacer que perder el tiempo contigo. Tiene sueños que soñar, pasión y amor que encontrar.
And I hate to break it to you, but you’re no longer part of any of those things.
Tu incapacidad para elegirla, tu miedo al compromiso y el deseo de manipularla no hicieron más que ahuyentarla.
She knows better than to hope that you’ll come around, that maybe someday you will commit to her, because she already knows that you won’t. She knows better than to let you break her.

Aprendió a ponerse a sí misma en primer lugar. Aprendió que ella también merece ser feliz.
Y si eso significa dejarte ir, ella lo hará, puedes estar seguro de eso. Porque ya ha pasado por mucho.
She was bruised, broken and beaten to death, but she’s still breathing. She’s still loving, she’s still greeting every morning with a smile.
There’s no strong person with an easy past, but trust me, she has no problem with leaving you there too.
She’s ready for a brighter future, and your toxic darkness is not going to be a part of it.
Sabe que no debe tragarse ninguna de tus tonterías. Aprendió a ver a través de tus mentiras por las malas.
Solía creer todo lo que le decían. Quería creer que si amaba lo suficiente, la vida le devolvería el amor. Pero nunca lo hizo.
Amó y le salió el tiro por la culata. Se aferró a sus esperanzas y sueños, solo para verlos aplastados ante sus ojos.
Ella dio su confianza fácilmente, sólo para verla rota. Si la engañas una vez, será tu culpa. Pero cariño, engañarla dos veces nunca va a suceder.
She doesn’t need you to feel complete. She already is. Aprendió a amarse a sí misma de una forma que nadie conocía. Aprendió a amar su corazón magullado y su alma desnuda.

Aprendió a amar cada una de sus partes, todas esas estrías, cicatrices y marcas dolorosas que otras personas dejaron en ella.
She looks at herself in the mirror and she doesn’t see a broken woman; she sees a fierce goddess, who shall not be tamed.
Nunca te necesitó para sentirse completa, pero la diferencia es que te deseaba.
Quería recorrer el resto de su camino contigo a su lado, nunca necesitó que la llevaras.
And trust when she says that she’s perfectly fine walking that road on her own now.
Sabe lo que vale. Conoce el calor del infierno y el frío de los pozos más profundos del dolor. Sabe lo que se siente al volar y lo que se siente al caer.
She knows what she’s been through and how fiercely strong she is, how amazing she is, because she survived.
Y si crees que puedes arrebatárselo, que puedes ponerla de rodillas y hacer que te suplique que te quedes, te equivocas. Porque ella no persigue a nadie. Simplemente se aleja.

